登陆注册
7167500000045

第45章 DON QuIXOTE AND THE WINDmIllS

Don Quixote earnestly solicited one of his neighbours, a country labourer and a good honest fellow, Sancho Panza by name, poor in purse, and poor in his brains; and, in short, the knight talked so long to him, plied him with so many arguments, and made him so many fair promises that at last the poor clown consented to go along with him and become his squire. Among other inducements Don Quixote forgot not to tell him that it was likely such an adventure would present itself as might secure him the conquest of some island in the time that he might be picking up a straw or two, and then the squire might promise himself to be made governor of the place. Allured with these large promises and many others, Sancho Panza forsook his wife and children to be his neighbour"s squire.

This done. Don Quixote made it his business to furnish himself with money; to which purpose, selling one house, mortgaging another, and losing by all, he at last got a pretty good sum together. He also borrowed a target of a friend, and, having patched up his headpiece and beaver as well as he could, he gave his squire notice of the day and hour when he intended to set out, that he might furnish himself with what he thought necessary. Above all, he charged him to provide himself with a knapsack. This Sancho promised to do, tellinghim he would also take his ass along with him, which, being a very good one, might be a great ease to him, for he was not used to travel much afoot.

The mentioning of the ass made the noble knight pause awhile; he mused and pondered whether he had ever read of any knight-errant whose squire used to ride upon an ass, but he could not remember any precedent for it; however, he gave him leave at last to bring his ass, hoping to mount him more honourably, with the first opportunity, by unhorsing the next discourteous knight he should meet.

He also furnished himself with shirts and as many other necessaries as he could conveniently carry. This being done, Sancho Panza, without bidding either his wife or his children good-bye, and Don Quixote, without taking any more notice of his housekeeper or of his niece, stole out of the village one night, not so much as suspected by anybody, and made such haste that by break of day they thought themselves out of reach, should they happen to be pursued.

As for Sancho Panza, he rode like a patriarch, with his canvas knapsack and his leathern bottle, having a huge desire to see himself governor of the island which his master had promised him. As they jogged on, "I beseech your worship, Sir Knight-errant, " quoth he, " be sure you don"t forget what you promised me about the island; for I dare say I shall make shift to govern it, let it be never so big. ""You must know, friend Sancho, " replied Don Quixote, "that it has been the custom of knights- errant in former agesto make their squires governors of the islands or kingdoms they have conquered. Now, I am resolved not only to keep up that laudable custom, but even to improve it. If thou and I do but live, it may happen that before we have passed six days together I may conquer some kingdom having many other kingdoms annexed to its imperial crown; and this would fall out most luckily for thee; for then would I presently crown thee king of one of them. Nor do thou imagine this to be a mighty matter; for so strange accidents and revolutions, so sudden and so unforeseen, attend the profession of chivalry that I might easily give thee a great deal more than I have promised. "" Why, should this come to pass, " quoth Sancho Panza, "and I be made a king by some such miracle, as your worship says, then my wife would be at least a queen, and my children princesses. "" Who doubts of that ? "As they were thus talking, they discovered some thirty or forty windmills that are in that plain; and, as soon as the knight had spied them, " Fortune, " cried he, " directs our affairs better than we ourselves could have wished. Look yonder, friend Sancho, there are at least thirty outrageous giants whom I intend to encounter; and, having deprived them of life, we shall begin to enrich ourselves with their spoils; for they are lawful prize, and the destruction of that cursed brood will be an acceptable service to Heaven. "" What giants ? " quoth Sancho Panza.

"Those whom thou seest yonder, " answered Don Quixote," with their long-extended arms; some of that detested race have arms so immense in size that sometimes they reach two leagues in length. "" Pray, look better, sir, " quoth Sancho; " those things yonder are no giants, but windmills; and what you fancy are arms are their sails, which, being whirled about by the wind, make the mill go. """Tis a sign, " cried Don Quixote, "thou art but little acquainted with adventures! I tell thee, they are giants; and, therefore, if thou art afraid, go aside and say thy prayers, for I am resolved to engage in a dreadful unequal combat against them all. "This said, he clapped spurs to his horse Rosinante, without giving ear to his squire Sancho, who bawled out to him, and assured him that they were windmills, and no giants. But he was so fully possessed with a strong opinion to the contrary that he did not so much as hear his squire"s outcry, nor was he sensible of what they were, although he was already very near them; far from that. " Stand, cowards, " cried he, as loud as he could; "stand your ground, ignoble creatures, and fly not basely from a single knight, who dares encounter you all! "At the same time, the wind rising, the mill sails began to move, which when Don Quixote spied, " Base miscreants," cried he, " though you move more arms than the giant Briareus, you shall pay for your arrogance."He most devoutly recommended himself to his Lady Dulcinea, imploring her assistance in this perilous adventure; and so, covering himself with his shield and couching hislance, he rushed with Rosinante"s utmost speed upon the first windmill he could come at, and ran his lance into the sail. The wind whirled it about with such swiftness that the rapidity of the motion presently broke the lance into shivers, and hurled away both knight and horse along with it, till down he fell, rolling a good way off in the field.

Sancho Panza ran as fast as his ass could drive to help his master, whom he found lying and not able to stir, such a blow had he and Rosinante received.

"Mercy o" me! " cried Sancho, "did not I give your worship fair warning ? Did I not tell you they were windmills, and that nobody could think otherwise, unless he had also windmills in his head ? ""Peace, friend Sancho, " replied Don Quixote, "there is nothing so subject to the inconstancy of fortune as war. I am verily persuaded that the enchanter, who carried off my study and my books, has transformed these giants into windmills to deprive me of the honour of victory; such is his hatred of me; but, in the end, all his wiles and stratagems shall prove ineffectual against the prevailing edge of my sword. ""Amen, say I, " replied Sancho.

And so, heaving himself up again upon his legs, once more the knight mounted poor Rosinante, that was half shoulder- slipped with his fall.

From Don Quixote, by Cervantes.

Author.-Miguel (me-gèl") de Cernantes Saavedra. (1547-1616),generally known as Cervantes, was a Spanish novelist, dramatist, and poet. He had an adventurous career as soldier and sailor, and was once captured by Moorish pirates and sold as a slave. His Don Quixote was intended as a satire on the ridiculous romances of chivalry then being written by Spanish writers. It has been translated into many languages.

General Notes.-What a glorious madman was Don Quixote, full ofcourage and courtesy! What a sensible fool was Sancho Panza! Read the whole book if you can. Briar?us was a hundred-handed giant of Greek mythology. The lady Dulcinea del Toboso was a fresh-coloured country wench whom Don Quixote chose as the queen of his knight-errantry. Heine, a German wit, said : " I am an inverted Don Quixote. He took windmills for giants, wine-skins for knights, and country wenches for fine ladies. Alas, I have found that many of our giants are but whirling windmills, our knights more wine-skins, and our fine ladies but country wenches. " Sometimes we say that So-and-so is tilting at windmills. What does this mean?

同类推荐
  • 生活英语对答如流

    生活英语对答如流

    本书内容真实鲜活,围绕用餐、住宿、聊天、逛街、学习、理财、娱乐、爱情和情感等9个主题,提炼出生活中比较常见的61个话题,每个话题下又包含互动问答、高频精句、场景会话、金词放送和精彩片段等5个部分,内容丰富生动,旨在使读者开心地学习和使用英语口语。
  • 英语口语900句袋着走

    英语口语900句袋着走

    全书分为五大主题,120个话题,涉及校园、生活、工作、娱乐、旅行等老外从早到晚都在说的各方面内容。每一部分所包含的版块如下:经典句子 收集了跟生活场景相关的最经典实用的英语单句,掌握这些句子,为说出流畅的口语做好准备,夯实基础。实用对话 把每一个话题以现场交流对话的方式直观表达出来,让你觉得学英语不再枯燥、无聊!地道的表达,鲜活的语言,再现老外真实的生活场景。文化加油站  该部分包含英美文化、心灵鸡汤、名人演讲、名人访谈录等。浓缩经典,汇聚百态,在学习英语的同时增长见识,开阔眼界,提升自我。
  • A Passion in the Desert

    A Passion in the Desert

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 终极英语日常用语1980句

    终极英语日常用语1980句

    本书内容包括:用餐宴请;居家交流;职场办公;校园求学;旅游出行;逛街购物等基本交际口语。
  • 考研英语词汇词根词缀高效记忆:轻松背单词

    考研英语词汇词根词缀高效记忆:轻松背单词

    书中所收录的单词都是从历届研究生英语考试题中提炼出来的。编者利用先进的电脑统计分析技术,对历年考试题中出现的单词进行系统的电脑分频,将历年考题中出现频率较高的单词甄选出来,标注为常考单词。考题中出现频率较低的,但是考试范围内的单词,标注为普通单词。极大地方便了考生有的放矢地去背单词。
热门推荐
  • 五宗原

    五宗原

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 七木许夕

    七木许夕

    赠给那个或许永远不会出现的人,但我仍想固执地为你写下这封信,带着夏雨潮湿的气息。你会叫什么名字呢?一定很潇洒吧,比如“顾清风”之类的,清风,我可以这样叫你吗?不知为什么我相信来生,也相信永恒,相信一切美好与幻灭。我们一定要在那样相遇,雨弄花车窗,行人慌乱地奔跑,只有我和你明明预见了雨天,也带上了雨伞,却始终不肯打伞,任凭雨就这么柔美绝望地下着,慢慢行着,嘴角挂着不知名的微笑。我们会在看到对方的时刻驻足吧,隔着一条街的距离,仿佛时间不再流逝,仿佛只有我们两个,像隔了千年……
  • 赛尔号小米的进化

    赛尔号小米的进化

    书接上回,自从小米进化后并加入战神联盟后,开启了新的征途。光耀之芒,哈迪斯逐渐觉醒。继承战神风云决,全新故事!
  • 残圣

    残圣

    圣人不灭,但若是圣人违背天道,又将如何?尝试合道之大能,全部落得身死道消的下场;接引合道之人的仙界,却杳无音信。这一切的背后,究竟隐藏着什么?主人公楚轩,为了探寻父母失踪的秘密,踏上了修仙之路...然而接触到了修仙之后,却发现自己身体不受控制的男女变换!新书《残圣》,谢谢大家支持!
  • 特务九课

    特务九课

    这里是处于魔法科技时代的世界,管理着各个平行世界的次元管理局突然成立了一个名叫特务九课独立部队的部队,而我们人畜无害的女主角史黛拉竟被选为了其先锋队的一员。极端组织〈暮瞳〉的黑手正蠢蠢欲动。史黛拉即将迎来的究竟是什么?
  • 我的老班长

    我的老班长

    在军旅生涯时我的班长教会我打枪等知识,可后来的一场意外我们变成了敌人。
  • 你只是梦,无疾而终

    你只是梦,无疾而终

    内心脆弱需要用高冷外表来伪装的苏玄朗,将心事锁在一个密闭的空房间里,把钥匙丢掉。他本来已经做好了一直做别人的替身的准备,直到王舜的出现。他就像是曙光,把温暖带来并涌满了挤满悲伤回忆的小黑屋,他就是钥匙!可是,苏玄朗不敢紧抓这把钥匙,纵使是替他赶走阴霾还给他温馨和被疼爱的感觉的唯一机会。他知道,他是别人的替身,可能一辈子都是。他也知道,王舜这个名字,注定是与欣橙并存。
  • 哇哇历险记

    哇哇历险记

    哇!世界原来这样。哇哇的世界,更让人出乎意料。
  • 巴顿(名人传奇故事丛书)

    巴顿(名人传奇故事丛书)

    人类五千年的战争史上,曾涌现出许多叱咤风云、功垂青史和富有传奇色彩的优秀军事将领。在他们中间,有一位被誉为“热血与豪胆”的将军,他以其鲜明的个性、敏锐的感觉、娴熟的战法和高超的指挥艺术导演出一幕幕战争活剧,引起人们无尽的遐思和争论。他就是第二次世界大战中美军杰出将领、陆军四星上将巴顿。
  • 医笑百媚:摄政王的仵作小娘子

    医笑百媚:摄政王的仵作小娘子

    不小心滚翻悬崖。莫名其妙的穿越,身边只有个非亲非故的仵作爷爷。该死的,她被赶鸭子上架,去给人解剖验尸。验尸就验尸吧,可别给她个会诈尸的尸体啊!天呐,不知道她看到帅哥会流鼻血吗?好吧,这样也就算了,自打诈尸后——他就赖在雪琦身边,死缠烂打,难道这个时代很流行童养媳吗?