登陆注册
6940900000017

第17章 备忘录

Pay attention to the following items when you write memorandum:

1.The wording is concise and the narration is precise.There are facts, only facts, without any personal ideas or opinions.

2.Every decision should have a number and a heading to state the main idea.

3.A blank should be left at the bottom of the minutes for the secretary and the chairman to sign their names.The secretary signs first, while the chairman signs after the minutes are approved in the next meeting.

写备忘录时,请注意以下事项:

1.措辞言简意赅,叙述清楚准确。实事求是,不要掺杂任何个人观点或意见。

2.每个决定应有编号,并附有标题以说明其主要观点。

3.记录的底部应留有空白处,以便于秘书和会议主席签名,秘书签名在前,主席则在下一次会议中批准该记录后签名。

for the following purposes 议程/目的如下

A directors meeting will be held in the meeting room of the company on Monday, 29December 2006at 3∶00 p.m.for the following purposes.

董事会将在2006年12月29日星期一下午3点在公司会议室举行,目的如下。

The second annual meeting of shareholders of the company will be held at the conference hall of Baijing Hotel, Hong Kong on Wednesday 24December 2006at 11∶00 a.m.for the following purposes.

本公司第二次全体股东周年大会定于2006年12月24日星期三上午11点在香港白鲸酒店会议厅举行,议程如下。

Personnel division meeting is scheduled for 10February for the following purposes.

人事部会议定于2月10日举行,会议议程如下。

Resolution... 第……项决议

To receive and adopt the report of the directors and the accounts for the year ended 30 June 2006and the report of the auditors thereon resolution 1.

听取和采纳董事会报告和截至2006年6月30日的年度账目以及有关的审计员报告的第1项决议。

To declare a final dividend for the year ended 30 June 2006resolution 2.

宣布截至2006年6月30日的年度末期股息的第2项决议。

To elect directors resolution 3.

选举董事的第3项决议。

To fix the remuneration for the non executive directors resolution 4.

决定非执行董事的报酬的第4项决议。

To re appoint Price Howard & Co.as auditors of the company and to authorize the directors to fix their remuneration resolution 5.

重新委任白礼士·霍华德公司为本公司审计员并授权董事决定其报酬的第5项决议。

Resolution 6.the chairman proposed that an annual remuneration of HK$55,000 for each non executive director be fixed.

第6项决议主席提议大会决定每位非执行董事的年薪为港币55000元。

Present 出席者

Present:Mr.Jim Green, Miss Tnez Black, Ms.Wu Li, Mr.Yang Yang, Miss Nell William, Ms.Wang Nan.

出席者:吉姆·格林先生、伊内斯布莱克·小姐、吴丽女士、杨洋先生、威廉·内尔小姐、王楠女士。

Present: all directors, all members of the election committee, a quorum of shareholders.

出席者:全体董事、选举委员会全体委员、法定人数的股东。

The meeting closed at... 会议在……结束

The meeting closed at 12∶45p.m.with a vote of thanks to the former board of directors and all the staff of the company.

大会在12点45分结束,与会人员一致表达了对公司上届董事会及全体员工的谢意。

The meeting closed at 16∶40 p.m.with a decision of the organization of employee orientation workshop.

会议在下午4点40分结束,决定成立新进员工研习会。

The meeting closed at 12∶00 with the achievement of 5% discount.

会议在12点结束,取得了5%的折扣。

周年大会备忘录:

The second general meeting of shareholders of the company was held at the conference hall of ××Hotel, Hong Kong on Wednesday, 24December 2002at 11∶00 a.m., Mr.Sun in the chair.

Present:All directors

All members of the election committee

A quorum of shareholders

Chairman:Sun

Resolution 1

The report of the directors and the accounts for the year and the report of the auditors were read by the secretary, which, with the consent of the meeting, have been accepted as read, and then the chairman delivered an address and proposed that the reports and accounts be now put before meeting, showing the status of the company in the year ended on 30 June 2002, be approved and adopted.

After director Mr.D.J.Yip seconded the motion, the chairman invited members to raise some questions and dealt with their problems.Then the motion was put into meeting and was carried unanimously.

Resolution 2

The chairman further proposed that based on the increased profit of the company, the final dividends recommended by the directors, i.e.8% on the preference shares and 22%on the ordinary shares, for the year ended on 30 June 2002, be and are hereby declared payable to such shareholders as appear in the register of share holders at the closing date of the books on 23December 2002.

Some members raised some questions, which were explained by the auditors at the meeting.After the motion was seconded by 2directors, it was carried unanimously.

Resolution 3

The chairman of the election committee declared the names of the candid ates.Then the members voted by secret ballot.As a result, Mr.P.C.Sun, Mr.D.J.Yip, Mrs.W.C.Wong, Miss Y.O.Lee, Mr.W.K.Hung, Mrs.H.F.Cheung, and Mr.L.M.Ng were elected directors of the company for the year 2002/2003ended on 30 June 2003.

Resolution 4

The chairman proposed that an annual remuneration of HK$15,000 for each non executive director be fixed.Some members objected to the amount but the motion was finally carried by the majority.

Resolution 5

According to the recommendation of the directors, the chairman proposed that Price Howard & Co., the auditors who have been serving the company for 3years, be re appointed as auditors of the company and that the directors be authorized to fix their remuneration.After the motion was seconded, it was carried unanimously.

Close of Meeting

The meeting closed at 12∶45p.m.with a vote of thanks to the former board of directors and all the staff of the company.

Sun

Chairman

本公司第二届全体股东周年大会将于2002年12月24日星期二上午11点在香港XX酒店会议厅举行,孙先生担任本次会议的主席。

出席者:全体董事

选举委员会全体委员

法定人数的股东

主席:孙先生

第1项决议

秘书宣读董事会报告、年度账目及有关的审计员报告,大会同意并公认宣读的内容属实,然后主席致词并提议大会赞同和采纳大会提交的显示截至2002年6月30日的公司年度状况报告和账目。

在Mr.D.J.董事附议后,主席请与会人员提出问题并作了答复。接着大会讨论并一致通过该提议。

第2项决议

主席进一步提议,基于公司增加的利润,董事会提出在大会上宣布将截至2002年6月30日年度的末期股息,即优先股占8%,普通股占22%,派发给在截止日期为2002年12月23日的股权登记册上有名的股东。

一些与会人员提出一些问题,由审计员在会上解答。在两位董事附议后,提议获一致通过。

第3项决议

选举委员会主席宣布候选人名单。接着与会人员举行无记名投票。结果,P.C.Sun先生、D.J.Yip先生、W.C.Wong夫人、Y.O.Lee小姐、W.K.Hung先生、H.F.CHeung和L.M.Ng先生当选公司截至2003年6月30日的2002~2003年度董事。

第4项决议

主席提议大会确定给每位非执行董事年薪港币15000元。一些与会人员反对该金额,但提议最终以多数票获得通过。

第5项决议

根据董事会推荐,主席提议,重新任命已为本公司担任审计工作达3年之久的白礼士·霍华德公司为本公司的审计单位,并授权董事会决定其报酬。在与会人员附议后,该项提议获得一致通过。

大会结束

与会人员一致表达了对上届董事会及全体员工的谢意。大会在12点45分结束。

主席

孙先生

员工业绩考核备忘录:

Reviewing the Importance of Merit Ratings

To:All Managers and SupervisorsFrom:Donna Kingsley

Subject:Merit RatingsDate:14May 2006

Each of you will receive this week merit rating forms for the employees under your supervision.

I think it is necessary to point out that these ratings should not be taken lightly.As you know, they play a major role in employee promotion, salary increases, and opportunities for advancement.

I am sure you know that you are expected to rate each employee with complete honesty, yet some people insist on giving an “outstanding” rating in all categories. It s hard for me to believe that there are no average or below average employees in this company.Certainly there are numerous employees who will be given the highest ratings possible, yet when someone puts all his or her ratings in this category, I suspect the rater is taking the easy way out.

Remember, it is your obligation to discuss with each employee the rating you give her or him, pointing out tactfully what you consider to be strong and weak points and suggesting how the employee can improve attitudes, job performance, dependability and so on.

I intend to do a random sampling of the completed merit ratings each of you turns in, and you can expect to hear from me if I think your ratings are unrealistic.

重申员工绩效考核的重要性

致:全体主管及经理来自:堂娜·金斯莉

主旨:员工绩效考核日期:2006年5月14日

各位即将在本周收到各位下属员工绩效考核表。

我认为,有必要提醒各位对员工工作绩效的考核不应该掉以轻心。各位都知道,员工绩效考核对于公司员工的晋升、加薪和提升的机会等都有举足轻重的影响。

我相信各位都知道,公司期望各位以完全坦诚的心态来考核下属每一位员工的工作表现,然而还是有部分人坚持给每个考核项目都填上“优秀”这个评语。我实在很难相信我们公司里一位“尚可”或是“有待加强”的员工都没有。当然,许多员工都值得给予最高的评价,但是如果有人在每一个考核项目都给满分,那我不禁要怀疑考核主管是在以最省事的做法回避困难。

请记住,各位有义务与每一位下属的员工一起讨论您对他的评价,得体地指出您心目中这位员工的优缺点,并且就如何修正工作态度、提升工作表现、加强别人的信任等事项提出建议供员工参考。

我计划随机抽验各位交上来的员工绩效考核表,如果发现其中有不切实际的评估,一定会再找时间与这样的主管沟通。

确认会议结论备忘录:

This will confirm our discussion in my office on Thursday in which we agreed on the following:

1.I am authorized to hire 2additional people: an instructor and an audio visual specialist, effective 1August, at a total annual salary not to exceed

US$58,000.I many allocate this amount as I see fit, depending on the quali fications of the people hired.I am to talk with Allene Masters to discuss my needs and get information about her department s applications on file.

2.Two additional modular office units are to be installed on the 4th floor, and I am authorized to order these units and the equipment that will be required by the 2new employees.We agreed on a total expenditure of US$12,600 for these units and equipment, and I am to prepare the purchase orders for your signature.

3.Hugh Hansfield is to be promoted to the position of coordinator of training materials also effective 1August, at a 15% increase over his present salary.I will prepare a memorandum for your signature, announcing Hansfield s promotion, which will be sent to distribution Lists B and C.

If you have any questions about these points, please let me know.Otherwise, I will assume that we are in agreement on everything mentioned.

我借着这份备忘录来确认您周四在我办公室里会谈所达成的几项协议:

1.经授权得以增聘两名员工:一位讲师及一位视听教育专员。这项人事任命将于8月1日起生效,两位新聘人员的年薪总金额不超过50 800美元。我个人有权依照实际需求及新聘人员的资历分配薪金。我会找艾伦妮·马斯特兹讨论我的人事需求,并调阅她所在部门的求职者档案。

2.四楼必须加设两套标准化的办公隔间,我同时也被授权为两位新进同事订购这两套隔间与所需的办公设备,总共的费用是12600美元,对此我们已达成共识。我将备妥订单,送交给您签字。

3.休·汉斯菲德自8月1日起晋升为训练器材调配员,在目前薪资水平上加薪15%。我会拟订一份备忘录,宣布汉斯菲德的人事任命。这份备忘录在您签署以后,将寄发给列名传阅名单B与C上的每一位公司同仁。

如果您对这些事项有任何的疑问,请通知我。如果没有收到你进一步的通知,就表示我们双方对这份备忘录所载明的事项已达成协议。

调查高人事流动率备忘录:

To:Phil SimonFrom:Tina Matthews

Subject:Sales Rep Turnover in Richmond RegionDate:4February 2006

Dear Phil,

As you suggested, I spent the past week in Richmond to see what I could learn about the heavy sales rep. turnover there.

I was able to get in touch with the 6representatives who resigned during the past 7weeks.Each spoke highly of our products and the company as a whole.I found that in every instance the overriding reason boils down to money.All claimed big increases in income in their new jobs—in three cases 25% or more.Also, the incentive plans based on increase in sales volume offered by other companies were a powerful inducement.Of the 6who left, 4went to McAlister, which is our toughest competitor in Richmond area.

I visited with 7of our present representatives and the subject of money came up constantly.Indeed, there were veiled threats that they may leave soon if our salary incentive arrangement is not changed.

It seems to me, Phil, that we need to take a close look at our compensation policy, and I suggest we name a task force composed of yourself, me, the personnel director, and 3regional managers (my choice would be King, in Indianapolis; sherron, in Akron; and rosen, in Pittsburgh). I am sure you know

that time is important here, and I hope we can get this task force set up in the next week or two.

至:菲尔·西蒙来自:汀娜·马修斯

主旨:里士满地区销售代表流动率日期:2006年2月4日

亲爱的菲尔:

依照你的建议,我在里士满呆了一个星期,观察是不是能找出原因解释销售代表们的高流动率。

我和6位在过去7周内离职的前任销售代表取得了联系。每一个人对公司的产品以及公司本身都有相当高的评价。但是从每一次的访谈中,我都发现,原来“钱”是最主要的因素。 这6位前任员工在薪资收入上的确是另有“高”就,其中有3位薪资的提升幅度超过25%。其他同业以销售业绩为准而制定的奖金制度也是一个重要的诱因。6位离职员工有4位进了麦克亚历思特公司,该公司是我们在里士满地区的头号对手。

我拜访了7位现任销售代表,谈话中钱也是一个不断出现的重要话题。实际上存在着这样的潜在威胁,如果我们的薪资与奖金制度不作出调整,他们可能也会另谋出路。

菲尔,在我看来,公司的确需要好好地重新检讨现行的薪资与奖金政策。我建议成立一个专案小组,成员包括你、我、人事主任和3位区域经理(我心目中的人选是:印第安纳波利斯地区的金,艾克隆地区的谢特伦,还有匹兹堡地区的罗森)。我相信你了解时效的重要性,希望我们能够在一两周内成立这个专案小组。

同类推荐
  • 澳大利亚学生文学读本(第4册)

    澳大利亚学生文学读本(第4册)

    从最简单入门的英语句式、拼写与发音开始,并且附有大量插图,通过趣味而有教育意义的故事,引发孩子们学习语言的兴趣;并向规范、美丽的文学作品过渡,让孩子们掌握语言的艺术,感受本国的人文历史。是中国学生学习英语、全面了解西方社会的很好途径。
  • A New View of Society

    A New View of Society

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 大学英语四级词汇新解

    大学英语四级词汇新解

    部分内容包括构词、词形变化等,能使同学们化整为零,举一反三,进而快速有效地记住单词。书中每个单词后面都列有该词最常用的中文释义。当释义多于一项时,用等加以区分,并配有同反义词,使同学们全面掌握与此单词相关的词汇。
  • 从あいうえお到脱口秀:日语发音、单词、口语速成

    从あいうえお到脱口秀:日语发音、单词、口语速成

    本书包含了五十音图,单词,会话,语法,敬语等多个环节,内容涵盖了各种生活场景的实用会话,从易到难,仔细阅读完这本书,你就会发现,原本对于日语一窍不通的自己,已慢慢拥有了最基本的日语交际能力;原本看似很难的语法,现在也能头头是道的讲解出来,融会贯通了。
  • 人生要耐得住寂寞

    人生要耐得住寂寞

    成功非一蹴而就,高尔基曾说过“凡事皆有终结,因此,耐心是赢得成功的一种手段。”爱情亦如此,宁缺毋滥。我选择用一生独自等待,我的成功……我的爱……
热门推荐
  • 霸道调皮狂妃:暖王爆宠

    霸道调皮狂妃:暖王爆宠

    “王妃,王爷在街上被一群女的围攻了”“靠,谁啊,不知道他有我了吗?走,出去看看“沐清清说道。”小离子,我想吃拉面““小离子,我吃蛋糕”“小离子,我想吃羊肉串”“好,只要你想吃,不管用什么办法都让你吃到“风陌离说。门外的守卫听到他们王爷说到这些话狂汗,这还是王爷吗?”王爷,王妃说这房子不好看,要重新盖“”让她盖,她想盖什么样就什么样“”王爷,王妃说要吃饺子“”让厨房去弄,弄不出来全赶出王府“王爷你这是要把王妃宠成什么样子啊,太恐怖了,一个守卫这样想。
  • 寒焰夜影

    寒焰夜影

    无限好书尽在阅文。
  • TFBOYS之唯美青春爱恋

    TFBOYS之唯美青春爱恋

    在学校中,三小只遇见了他们的挚爱,而我们女主也是,经过重重困难,我们的女主的三小只幸福地在一起了。虽然是唯美青春爱恋,但不经过考验,怎么知道对方是不是真的爱你呢,TFBOYS之唯美青春爱恋,敬请期待........................
  • 白色眷恋

    白色眷恋

    因为不满皇马6比2的比分,中国青年律师沈星怒砸啤酒瓶,结果电光火石间,他穿越成了佛罗伦蒂诺的儿子,且看来自09年的小伙子如何玩转03年的欧洲足坛
  • 般若波罗蜜多心经还源述

    般若波罗蜜多心经还源述

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 娇妻难宠

    娇妻难宠

    “老婆,要是你在马路上看见我和一个女的抱在一起,你会怎么办?”“扭头就走!”“老婆,这就完了,没有下文?”“下文就是把头丢掉!”“·········”
  • 绝品天神

    绝品天神

    本为一方妖神的陆川,从不闻世事,却因自己的强大而被九州大陆的神明视为眼中钉肉中刺,无奈只得含笑自刎,却意外在八荒大陆借尸还魂,没想到重生后的自己却成了一个废人,曾经的王者却落得这般田地,等待他的又会是什么呢?
  • 笑傲国术

    笑傲国术

    在地球这篇陆地上最神奇的莫过于流传在泱泱华夏的国术(神学、武术、中医),时代在变化,在二十一世纪大多数人眼中成为封建迷信。但是,华夏国术真的就是迷信就是封建?要知道正是这所谓的封建迷信支持者我中华大地上无数华夏儿女生活了无数年。有人就说了华夏国术不科学,科学是个屁,科学才出现多久,为何要用西方所谓的科学来衡量我华夏国术,而不是有我华夏文化去衡量科学?存在即是道理,而且“真理往往掌握在少数人手中”,我坚信中华国术必定有它的道理。这是我的第一部作品,就从笑傲江湖开始,见证武功的时代,臆想大侠的时代(刚开始可能有点生涩,请大家见谅,本作品纯属娱乐。)
  • 修养故事(影响青少年一生的中华典故)

    修养故事(影响青少年一生的中华典故)

    《修养故事》每个典故包括诠释、出处和故事等内容,简单明了,短小精炼,具有很强的启迪性、智慧性和内涵性,非常适合青少年用于话题作文的论据,也对青少年的人生成长以及知识增长具有重要的作用。
  • 只属于你们的监督

    只属于你们的监督

    女扮男装的女主踏入这所学院,发生了许多的稀奇的事,让我们来见证这爱情观的奇迹的时刻吧!