“原文”
人之饥也,以其上食税之多也,是以饥。百姓之不治也,以其上之有以为也,是以不治。民之轻死也,以其求生之厚也,是以轻死。夫唯无以生为者,是贤贵生。
“章旨”
此章依据甲、乙本编次。通行本此作《贪损章》第七十五。本章承接前章,转换一个角度,继续对统治者提出批评和谴责。老子认为,统治者取税过多,百姓才饥饿;统治者实行“有为”政治,社会才动乱;统治者养生过于优厚,百姓才把死看得很轻。因此他认为,统治者恬淡无欲,清静无为,才是消除社会上的贫困和动乱的良方。
这里,老子对现实中不合理现象的揭示,对下层民众疾苦的反映,应该说是深刻的。对统治者的批评也是强烈的(采《老子注译》说)。
饥:古时说饥,比饿的程度重。
“译文”
老百姓所以受饥挨饿,是因为他们的统治者征收赋税太重太多,因此而苦于饥饿。老百姓所以得不到治理,是因为他们的统治者强作妄为,因此而得不到治理。老百姓所以看轻死去铤而走险,是因为他们的统治者贪求生活享受过分,因此老百姓才看轻死去铤而走险。只有不在生活方面过分看重享受的人,才比贪求个人生活奢侈安逸的人高明。