“原文”
江海之所以能为百谷王者,以其善下之也,是以能为百谷王。是以圣人之欲上民也,必以其言下之。其欲先民也,必以其身后之。故居前而民弗害也,居上而民弗重也,天下乐推而弗猒也。非以其无诤与?故天下莫能与诤。
“章旨”
本章承上章“稽式”而具体论述王者之道。本章开头用江海作比喻,这和第三十二章“俾道之在天下也,猷小谷之与江海也”的意思相同。老子喜欢用江海来比喻人的处下居后,同时也以江海象征人的包容大度。江海为百川所趋,圣人为人心所向,都是由于“善下”的缘故。老子认为,执政者只有肯于居下,才会最终居上;只有肯于退后,才会最终进前;只有肯于不争,才会无人能争。总之,只有“无为”,才可以“无不为”。本章论述体现了老子朴素的辩证法思想。
老子针对统治者弄权作势于国内,极欲扩张于国外,百姓不堪其威压扰害之苦痛,还针对那些处在前面的人,见利争先,百姓受其损害,因此,老子要执政者谦下、退身,这与前第八章、二十三章“无争”主张一致,使百姓“不重”,“不害”,“乐推而弗猒也”。
上:活用为动词,在……之上。欲上民,想处在百姓之上。
“译文”
江海所以能够汇集一切溪流成为百谷之王,是因为它善于处在溪谷的下游,因此而能总汇溪流成为百谷之王。所以,圣人想要处在百姓之上为统治者,必须用言语对百姓表示谦下。想要处在百姓之前为领导者,必须把自身利益放在百姓之后。因此他处在百姓之前,而百姓不认为有妨害;处在百姓之上,而百姓不认为是负重,所以天下人乐于拥戴而不抑制他。不正是因为他不争吗?所以天下没有谁能和他相争。