“原文”
道生之,而德畜之,物刑之,而器成之。是以万物尊道而贵德。道之尊,德之贵也,夫莫之爵而恒自然也。道生之,畜之,长之,育之,亭之,毒之,养之,复之。生而弗有也,为而弗恃也,长而弗宰也,此之谓玄德。
“章旨”
本章讲“道”生万物的历程以及万物尊“道”的缘由。此章首叙道生万物的历程。万物生长形成分四个过程:一、“道生之”,此承四十二章“万物负阴而抱阳,中气以为和”,万物由“道”产生。二、“德畜之”,道分化于万物即为德,物靠自己内在的德性来畜养。三、“物刑(形)之”,由前两个过程形成的“种质”,这种“种质”(本性)经过物化,成为物的雏形。四、“器成之”,这种物的雏形,在一定的环境条件下,成为具体的物。此章接着说明道尊德贵的原因。上述四个过程中,其中最主要的是道和德的因素,万物自然会成长,所以尊道贵德在于它们完全出于自然。此章一再申述道生德畜的含义,可尊可贵还在于“生而弗有,为而弗恃,长而弗宰”。这“生长、为(兴作)、长养”都是说明“道”的创造功能,这“不有、不恃、不宰”都是说明“道”的无占有欲。在整个“道”的创造过程中,完全是自然的,万物的成长也是自由的。此章最后以玄德赞誉道。这是对第二十一章“孔德之容,唯道是从”的阐释。
本章说明“道”的创造性而不含占有性,以及“道”与万物的自然性而含自发性,这不仅是“道”的特有精神,也体现了老子哲学的基本精神。
刑:通“形”,指构成万物形态。
“译文”
“道”生育万物,“德”蓄养万物,物质构成万物的形态,形象完成万物的品类。因此,万物都尊崇“道”而贵重“德”。“道”的受尊崇,“德”的受贵重,并没有谁赐给它们高贵的地位,而是它们从来就是顺任自然。“道”生育万物,蓄养万物,滋长万物,发育万物,结籽万物,成熟万物,调养万物,保护万物。生育万物却不据为己有,兴作万物却不自恃己能,滋长万物却不为其主宰,这才是道德的最高境界,把它称之“玄德”。