现在是夏天了,人们都要出门去拜访亲戚朋友。有时候,亨利叔叔、乔治叔叔或者爷爷会骑马走出大森林来看爸。妈会走到门口去向他们问好,然后她会说:“查尔斯正在开垦土地。”
妈会比平常多做一些食物,午餐的时间也会比平时长一些。在回头去干活儿之前,爸和妈会和客人坐在一起聊聊天。
有时候,妈会让罗兰和玛丽沿着道路到山下去看看彼得森太太。彼得森一家刚搬来不久,他们的房子是新盖的,屋里总是很整洁,因为他们家没有小女孩,不会把家里弄得乱糟糟的。彼得森太太是瑞典人,她让罗兰和玛丽看她从瑞典带来的那些挺漂亮的东西——花边啊,彩色的刺绣啊,还有瓷器。
彼得森太太对她们说瑞典话,她们对她讲英语,不过她们都完全明白对方讲的是什么。她们离开的时候,彼得森太太总会给她们每人一块饼干,她们就在回家的路上一小口一小口地慢慢吃。
罗兰把她的饼干吃掉一半,玛丽也刚好把她的饼干吃掉一半,她们把剩下的两个半块的饼干留给小宝宝琳琳。这样,当她们回到家里的时候,琳琳就有两个半块饼干了,合起来正好是一整块饼干。
这可不对头啊,她们只是想跟琳琳平分这两块饼干呀。不过,要是玛丽省下她的那半块,而罗兰吃掉她的整块饼干,或者罗兰省下半块,玛丽把她的那块都吃掉,那也做不到公平啊。
她们不知道怎么做才好。所以大家只好都省下半块,把这两个半块都给琳琳。可是她们始终觉得这样有点儿不公平。
有时候,一些邻居会先带话来,说他们全家要来玩一天。然后妈就要特别干些清扫和烹调的活儿,还要把那包砂糖拆开。在约定的那天早晨,会有一辆马车驶到大门前来,她们就会和一些陌生的小孩子一起玩啦。
赫里特先生和太太来做客的时候,会把伊娃和克拉伦斯带来。伊娃是个漂亮女孩,长着黑黑的眼睛和黑黑的鬈发。她玩的时候很小心,衣服始终是干干净净、平平顺顺的,玛丽喜欢她那样的,不过罗兰更喜欢跟克拉伦斯一起玩。
克拉伦斯长着一头红发和满脸雀斑,总是笑呵呵的。他的衣服也很漂亮,那是一件蓝色套装,上衣前面闪闪发光的金色纽扣一直扣到领口上,衣服边上镶着穗带,他的鞋尖上还包了铜片呢。
他鞋尖上的铜片是那么耀眼,罗兰真希望自己是个男孩子,因为小女孩的鞋尖上是不包铜片的。
罗兰和克拉伦斯又跑又叫,还爬树玩,这时候玛丽和伊娃却在一起文文静静地散步和谈话。妈和赫里特太太在一起聊天,还翻读着赫里特太太带来的一本《歌德妇女手册》。爸和赫里特先生一道去看马和农作物,都抽着各自的烟斗。
有一次,洛蒂阿姨来玩了一天。那天早上罗兰不得不纹丝不动地站了好久,好让妈把她裹在头发上的布条解下来,把头发梳成长长的鬈发。玛丽早就收拾好了,她一本正经地坐在椅子上,金色的鬈发闪闪发光,瓷蓝色的裙子显得清清爽爽、生气勃勃。
罗兰倒是很喜欢自己那套红衣裙。可是妈把她的头发扯得好痛啊,况且她的头发是棕色的而不是金色的,不会有谁注意到的。每个人都会注意到玛丽的头发,夸奖她的头发。
“好啦!”妈终于说道。“你的头发已经卷得很漂亮了。洛蒂阿姨马上就到了,你们两个快跑去接她,问问她是喜欢棕色鬈发还是金色鬈发。”
罗兰和玛丽跑到门外的小路上去,洛蒂阿姨已经在大门那儿等着了。洛蒂阿姨是个大女孩,个子比玛丽高很多。她穿着美丽的粉红色衣裙,手上还有一顶粉红色的遮阳帽挂在帽带上晃来晃去的。
“你喜欢哪一种头发啊,洛蒂阿姨?”玛丽问她,“是喜欢棕色鬈发呢,还是金色鬈发?”是妈要她们这样问的。玛丽是个很乖的小女孩,妈怎么吩咐她就怎么做。
罗兰等着听洛蒂阿姨的回答,她觉得自己挺可怜的。
“两种头发我都喜欢呀。”洛蒂阿姨笑着说。她拉起罗兰和玛丽的手,左右各牵一个,她们就跳着舞朝站在门口的妈走过去。
阳光透过窗户照进屋里,每一样东西都显得那么整洁和漂亮。桌子上铺着一块红色的桌布,炉灶擦得熠熠发光。从卧房门往里看,罗兰看到带滑轮的小床已经推到大床下面去了。食物贮藏室的门敞开着,搁架上堆满了好吃的东西,琳琅满目,香气扑鼻。猫咪苏西刚才打了个盹,现在它正喵喵叫着,顺着阁楼的楼梯跑下来。
一切都是那么让人愉快,罗兰心里是那么快乐和惬意,谁也不会想到那天晚上她竟然会那么淘气。
洛蒂阿姨走了以后,罗兰和玛丽觉得很累,心里也很烦躁。她们在柴堆上捡一些碎木块,第二天早上好用来生火。她们从来就讨厌捡碎木块,可是每天都得干这个事儿。今天晚上,她们比平常更加讨厌捡碎木块。
罗兰伸手抓到了最大的一个木块,玛丽就说:“我可不在乎这个。反正洛蒂阿姨最喜欢我的头发。金色头发比棕色头发要漂亮得多。”
罗兰觉得喉咙里塞得紧紧的,一句话也说不出来。她明白金色头发比棕色头发更漂亮。她说不出话来,就猛地伸手去打了玛丽一记耳光。
接着她就听见爸说:“罗兰,过来。”
她拖着脚步慢腾腾地走过去。爸正好坐在门边,他看见她打了玛丽一耳光。
“你应该记得,”爸说,“我告诉过你们,绝对不能打架。”
罗兰张口说:“可玛丽——”
“那不是理由,”爸说,“我说过的话你可要记住。”
接着爸就从墙上取下皮带,抽了罗兰一顿。
罗兰坐在墙角的一把椅子上啜泣着。等她哭够了,就绷着脸在那儿生闷气。世界上唯一值得高兴的事就是玛丽只好独自去捡碎木块儿啦,还要把碎木盒子装满呢。
天色渐渐变暗了,爸终于说:“过来呀,罗兰。”他的声音很和蔼,而且在罗兰走过去的时候,他把她抱在膝盖上坐着,把她搂得紧紧的。罗兰依偎在爸的臂弯里,把头靠到他的肩上,他那长长的棕色胡须都有些遮住她的眼睛了。现在什么事儿也没有啦。
罗兰把事情原原本本地告诉爸,她问爸:“你并不是喜欢金色头发而不喜欢棕色头发,对不对?”
爸的蓝眼睛闪闪发光地俯视着她,爸说:“嗨,罗兰,我的头发也是棕色的呀!”
罗兰倒没想到这一点。爸的头发的确是棕色的,胡须也是棕色的,现在她觉得棕色是很可爱的颜色了。不过她对玛丽不得不独自去捡碎木块儿还是感到很高兴。
夏天的晚上,爸既不讲故事也不拉小提琴。夏天里白天很长,他在田里干了一整天活儿以后太累了。
妈也很忙。罗兰和玛丽帮着她清除院子里的草,帮她喂小牛和母鸡。她们把母鸡下的蛋捡起来,还帮忙做乳酪。
森林中的草长得又高又密的时候,母牛也会产很多奶水,这就到做乳酪的时候了。
做乳酪得杀掉一头小牛,因为做乳酪离不开凝乳酶,而小牛的胃膜皱褶里含有凝乳酶。这头小牛必须很小,除了喝过奶还没有吃过别的东西。
罗兰很担心爸会杀掉牛棚里的小牛。那些小牛都是那么可爱,有一头是浅黄色的,还有一头是红色的,它们的毛是那么柔软,大眼睛里含着对什么都很惊奇的目光。每当妈和爸谈到做乳酪的时候,罗兰的心就怦怦直跳。
结果,爸不会杀掉家里任何一头小牛了,因为它们都是小母牛,长大了就是乳牛。爸到爷爷家和亨利叔叔家去,谈到做乳酪的事。亨利叔叔说他会杀掉他的一头小牛,它的胃膜足够给波莉婶婶、奶奶和妈做乳酪了。
爸又去了亨利叔叔家一趟,回来时带着一块小牛的胃。它就像一块软软的、灰白色的皮革,全是皱褶,有一面很粗糙。
晚上给奶牛挤过奶以后,妈把牛奶装在盆子里放到一边。第二天早上,她把牛奶表面的奶油捞掉,准备以后做牛油。然后,等早晨挤的牛奶变凉了,她把捞去奶油的牛奶和早晨挤的牛奶混在一起,放在炉子上去煮。
小牛的胃用一块布包着,浸泡在煮着的牛奶里。
牛奶煮到足够的温度,妈就把包在布里的小牛胃挤干,再把挤出来的水倒进牛奶里去。她把牛奶搅匀,放到炉边一个暖和的地方。要不了多久,牛奶就凝结成了光滑的、有弹性的一大块。
妈拿一把长长的刀把它切成许多小方块,让方块形的凝乳里的乳清流出来。然后妈把那些方块凝乳和乳清都倒在一块布上,让稀薄的黄色乳清慢慢滤干。
等这块布不再滴乳清的时候,妈就把凝乳倒进一口大锅里,加上盐,把它搅拌均匀。
罗兰和玛丽总在旁边尽力帮忙。妈在给凝乳加盐的时候,她们喜欢吃上一点儿,牙齿咬上去会咯吱咯吱响。
在后门外的樱桃树下,爸支起了一块压乳酪的木板。他在木板上挖出两条沟槽,木板放在木墩子上,一端比另一端高一点儿。较低的那端下面放了一只空桶子。
妈把压乳酪用的箍形木筒放到木板上面,在木筒里面垫上一层干净的湿布,然后满满地装进加了盐的凝乳块。她再用另一块干净的湿布盖在凝乳块上面,在湿布上面放了一块圆木板,这块圆木板比木筒稍微小一点,正好放进木筒里面去。最后,她搬了一块很重的石头压在圆木板上。
这一整天,石头的重量慢慢地把圆木板往下压,凝乳里的乳清被挤压出来,顺着木板上的沟槽流进空桶里。
第二天早晨,妈就从木筒里取出圆圆的、淡黄色的乳酪饼,乳酪饼有一只牛奶盆那么大。接着她又做出更多的凝乳块,再把木筒装满。
每天早上,妈都会把刚压好的乳酪饼取出来,把它的表面刮得光光滑滑的。她用一块布把它包起来,再紧紧地缝上,还在布上涂满新鲜的牛油。然后她就把这些乳酪饼放到食物储藏室的搁架上。
妈每天都要用一块湿布把每块乳酪饼仔细地擦上一遍,再次涂上一层新鲜牛油,然后翻一面来放好。经过好几天之后,乳酪就熟啦,它外面会长出一层硬硬的乳酪皮。
这时候,妈就用纸把每一块乳酪包起来,放到高高的搁架上面去。大功告成,就等着吃它啦。
罗兰和玛丽喜欢做乳酪。她们喜欢吃凝乳块儿,用牙齿一咬咯吱咯吱响。妈在用布包上又大又圆的黄色乳酪饼之前先要把它刮得光光的,她们也喜欢吃刮下来的那些乳酪屑。
妈笑她们爱吃还没熟的青乳酪。
“有人说,月亮就是用青乳酪做的呢。”妈告诉她们。
新做好的乳酪饼真像从树林后面升起来的圆圆的月亮,不过乳酪饼并不是青色的呀,它是黄色的,就和月亮一样。
“叫它青乳酪,是因为它还没有熟,”妈说,“它结成块儿而且熟了的时候,就不叫青乳酪了。”
“月亮真是用青乳酪做的吗?”罗兰问妈,妈笑了起来。
“我想大家这么说是因为它看起来像青乳酪,”她说,“但是外表往往不可靠。”妈一边擦着青乳酪,给它们涂牛油,一边告诉她们关于月亮的事儿,寒冷死寂的月亮就像是一个没有任何东西生长的小世界。
妈第一天开始做乳酪的时候,罗兰曾经尝过乳清。她并没有告诉妈就去偷尝,当妈转过身来看到罗兰脸上的表情时,禁不住大笑起来。那天晚上,在妈洗碗盘、玛丽和罗兰帮忙擦碗盘的时候,妈告诉爸说罗兰尝了乳清,而且很不喜欢那种味道。
“你吃妈做的乳清,可不会像老格里姆吃他太太做的乳清那样饿死的。”爸说。
罗兰央求爸给她讲讲老格里姆饿死的故事。爸虽然很累,还是从琴匣里拿出小提琴,为罗兰唱起来:
“老格里姆死啦,那个老好人,
我们再也见不到他啦,
他总是穿着灰色旧上衣,
把所有的纽扣都扣整齐。
老格里姆的太太做乳酪,
老格里姆啊,他就喝乳清,
从西边刮过来一阵东风,
吹得老格里姆无影无踪。”
“故事就是这样!”爸说,老格里姆的太太是个小气的女人,要是她不把牛奶上面的奶油全捞光,留下一点儿奶油混到乳清里,老格里姆好歹还能勉强活下去。
“可是格里姆太太把每一滴奶油都捞干净啦,所以老格里姆才会瘦得被风吹走。他完全是饿死的。”
接着,爸看着妈说:“有你在身边,卡罗琳,我们谁也不会饿死的。”
“噢,不会的,”妈说,“当然不会,查尔斯,有你护着我们呢。”
爸很快乐。一切都是那么美妙,夏日的傍晚,敞开着门窗,妈在洗碗碟,玛丽和罗兰在帮着擦干净,碗碟轻轻碰撞发出好听的声音,爸正在把小提琴放进匣子里,微笑着轻轻地吹起了口哨。
过了一会儿,爸说:“卡罗琳,明天早上我要到亨利家去借锄头来挖树根。麦田里的树桩周围新发出来的树苗都快长到齐腰高了。对新树苗始终不能放松警惕,要不然树林又会把开出来的地给占回去啦。”
第二天一大早,爸就走路到亨利叔叔家去了。可不久他就急匆匆地跑回来,把马儿套上马车,把斧头、两个洗衣盆、煮锅和木桶、提桶全都扔进了车里。
“我不知道这些东西是不是都需要,卡罗琳,”他说,“不过我不希望在我需要的时候却没带着。”
“什么事儿?什么事儿?”罗兰问,她兴奋得直蹦跳。
“爸发现一棵树上有蜜蜂窝,”妈说,“也许他会带些蜂蜜回来呢。”
直到中午爸才回来。罗兰一直在盼着他,马车刚刚在牛棚前停下,她就跑过去,可是她看不见马车里的东西。
爸喊道:“卡罗琳,你来把这桶蜂蜜拿进去,我好把马解下来。”
妈朝马车走去,心里有点儿失望,不过她还是说:“嗯,查尔斯,就算只有一桶蜂蜜也不错啦。”接着她往马车里一瞧,惊讶地举起了双手。爸大笑起来。
马车里所有的提桶和木桶都装满了金黄色的蜂巢,还正滴着蜂蜜呢。两个洗衣盆和煮锅也装得满满的。
爸和妈来来回回走了好几次,才把洗衣盆、煮锅和所有的桶都搬进屋里。妈拿了一个大盘子,把金黄色的蜂巢高高地堆起来,剩下的蜂巢用布好好地盖住。
午餐的时候,他们一边尽情地吃着美味的蜂蜜,一边听爸讲他怎样发现了这棵有蜂巢的树。
“我没有带枪,”他说,因为我并不是去打猎,而且现在是夏天,不会碰上什么危险的事儿。每年的这个时候,黑豹和熊都吃得肥肥的,它们懒洋洋的,而且脾气挺好。
呃,我抄了一条近路穿过森林,差点儿撞到一头大熊。我刚绕过一个矮树丛,大熊正站在那儿,和我的距离还没有房间这么长呢!
它转过头来望了望我,我猜想它看出了我没有带枪,就不再理会我了。
它站在一棵大树的脚下,一大群蜜蜂围着它嗡嗡飞舞,可是它们刺不穿大熊厚厚的毛皮,大熊不停地用一只爪子把头上的蜜蜂赶走。
我就站在那儿看着它。它把另一只爪子伸进一个树洞里,抽出来的时候爪子上满是蜂蜜在往下滴。它把爪子上的蜂蜜舔掉,又把爪子伸到洞里去。这时候我找到了一根木棍,我也想得到那些蜂蜜呀。
“我挥舞着木棍朝一棵树用力打去,还大声喊叫。这头肥熊已经饱餐了一顿蜂蜜了,于是把前爪放下来,摇摇摆摆地走啦。我稍微追赶了它一下,好让它走得快一点儿,远离那棵有蜂巢的树,接着我就回家来套马车。”
罗兰问他是怎么避开蜜蜂取到蜂蜜的。
“这很容易啊,”爸说,“我把马留在森林里,这样蜜蜂就不会蜇着它们了,然后我把那棵树砍倒,把树干劈开。”
“蜜蜂有没有蜇你?”
“没有,”爸说,“蜜蜂根本不会蜇我。那棵树是空心的,里面从上到下都装满了蜂蜜。蜜蜂把蜜藏在里面一定有好多年啦,有些蜜已经很陈很黑了,不过我想我拿到的干净的好蜂蜜已经够多的了,可以让我们吃很久。”
罗兰挺为那些可怜的蜜蜂感到难过。她说:“它们那么辛苦地干活儿,现在却连一点蜂蜜也没有啦。”
不过爸说给蜜蜂们留下的蜜还多得很呢。附近还另有一棵空心大树,它们可以搬到那儿去,他说它们也该换一个干干净净的新家啦。
蜜蜂会把留在原来那棵树里的老蜂蜜搬走,再酿成新鲜的蜂蜜,存放在它们的新家里。它们会把撒落的每一滴蜂蜜都收存起来。冬天到来之前还有很长的时间,它们还会酿出许多蜂蜜的。