原文
圣人常无心①,以百姓之心为②心。
善者,吾善之;③
不善者,吾亦善之,德善。④
信者,吾信之;
不信者,吾亦信之,德信。
圣人在天下,歙歙焉⑤天下浑其心⑥,
百姓皆注其耳目,⑦圣人皆孩之。⑧
注释
①无心:指没有自己个人的私愿。不可误为饱食终日、无所用心等义。
②以百姓之心为心:前一“心”字,指百姓的心愿;后一“心”字,作动词讲,指圣人以百姓的心愿为自己行动的意向。“为心”后省去了“其”字,这是启后之“浑其心”而允许省文。
③善者、吾善之:前一“善”字,形容词,作“善良的人”讲;后一“善”字,名词活用为动词,作“友好”讲。
④德善:善,作“友好”讲。德善即符合或达到道德标准的友善。下文“德信”仿此理解。
⑤歙歙(xī)焉:无所偏执貌。
⑥浑其心:其心,指百姓的心声。浑,浑同,浑然一体。浑其心,即圣人之心应与百姓之心浑然一体同心无二。
⑦百姓皆注其耳目:皆,都、全。注其耳目者,互相注视言行,即互相监督。
⑧圣人皆孩心:孩为“赅”的借字。圣人在此指各级统治者。赅之,包括什么在内之义。结合上句“百姓皆注其耳目”,圣人皆孩之,讲统治者也应无例外的接受监督。
意译
圣人常常没有个人的私愿,是以百姓的心愿为自己行动的指南。圣人对善良的人,友好待他;对不善的人,也首先友好对他。对诚信的人,信任待他;对不讲诚信的人,也首先信任他,这才是符合道德标准的友善和诚信。圣人在天下处事,总是毫无偏执地教化所有的人、共同没有私心杂念做事,并且人人之间都要相互监督制约,各级统治者也应无例外的接受这种监督制约。
智慧解析
圣人之所以圣明,是因为他们知道满足,懂得无为的道理,他们能够体悟大道的德性,他们将天地万物看成一体,在心中不做任何的分别,所以他们是圣明的。他们的圣明表现在对待任何人都没有私心,没有厌恶之心,他们以善良对待善良的人,也以善良对待不善良的人;他们对待诚信的人是诚信的,对待不诚信的人也同样诚信,没有分别。因此我们也应效法圣人的做法,真诚地对待我们身边的每一个人,当我们的真诚感染了别人的时候,也就自然得到了别人发自内心的信任与尊敬,别人也愿意同我们做朋友。
老子为我们讲的就是一个一视同仁的道理,也告诉我们与人相处时应该如何对待别人。我们常说将心比心,就是说当我们想得到他人的赞同,就要先肯定他人的意见;当我们希望他人尊敬我们时,我们应该先尊敬他人。只有将我们同他人的意志放在一个称盘上,去掉分别心,我们才有可能拥有我们自己的意志。这就像大道一样,没有任何分别心,它对待万物是一个法则、一个样子,不会厚此薄彼,更不会媚上欺下,它只会给每一个事物以同样的恩泽。所以我们也应秉承这种美德,敬爱身边的每一个人,而当我们真心实意地热爱他人的时候也会同样得到他人的热爱与关心,我们从中会感觉到爱与被爱是相等的,像是从两面感受阳光的照耀。
记的有这样一件事,是一个发生在英国的真实故事。有一位老人,既无儿也无女,体弱多病,他决定搬到养老院去渡过人生的最后时光。于是,老人宣布出售他漂亮的房子。消息一经传出,购买者蜂拥而至。房子的底价为8万英镑,不过很快就被炒到了10万英镑,而且价钱还在攀升。老人深陷在沙发里,目光忧郁,要不是身体情况很差,他是不会卖掉这栋留给他许多美好回忆的房子的。
这时,一个衣着朴素的年轻人来到老人面前,他弯下腰,轻声对老人说道:“先生,我也想买这栋房子,可是我只有1万英镑。不过,如果您把房子卖给我,我保证会让您依旧生活在这里,和我一起喝茶,读报,散步,天天都快快乐乐的。请相信我,我会用整颗心来照顾您!”老人颔首微笑,他被年轻人的真诚打动了,以1万英镑的价钱把房子卖给了这个年轻人。
其实,实现梦想并不一定非要残酷的争夺、尔虞我诈,有时,只要拥有一颗爱人之心就足够了。这就是圣明的人会以自己善良和诚信的爱对待他人,同时也得到他人的信任与敬爱。
以善良、纯洁和诚信的爱对待他人其实很容易,只要我们去掉你我的分别心,容纳他人,像圣明的人一样,用一颗没有私念和偏见的爱心去面对世界,就可以了。
其实,我们都是希望自己能够得到他人的尊敬,得到他人的认可,从而轻松地与他人相处。这种希望是好的,是没有错误的,如果天下人都秉持着这种良好的愿望去做,又怎会有纷争,怎会有不和睦呢?但是,我们却很难做到这一点,要不也不会有这样的话语:相识易,相处难!之所以会这样,是因为我们在与人相处时,总是遮遮掩掩,不敢将自己的全部完全呈现给别人,这样就会有隐藏,就会有不真诚感。给他人的感觉是我们不够诚恳,他人也就不会相信我们,也就不会拿出真诚对待我们,那我们又怎能得到他人的认可,又怎能与他人轻松交往呢?
所以,圣明的人是不会有所隐藏的,他们会让自己与天下人同德同善、同心同信,与天下人和顺同一。当我们达到这个境界时,天下人是我们,我们是天下人,没有任何分别,我们又何愁不能与天下人轻松、和平地相处呢?又何愁不能与天下人互敬互爱呢?