登陆注册
6459800000007

第7章 祝与咒

无论是“祝”还是“咒”,都是法术思维盛行时期的最流行的语言形式,起初时也许二者并无严格区别,这一点甚至还可从汉字字形构成上看出大概。

祝从示从兄;咒从口从兄,故又写作呪。白川静先生对这两个字的分析是:

“巫”是以鬼神为对象的古代咒术,而“祝”是以什么为对象的呢?祝乃是以灵魂为对象。“祝”之形,《说文》作“示”(神)、“人”、“口”的会意字,谓于神前祈祷。段玉裁注云:“以人口交神也。”然而,此字系合“示”与“兄”的会意字。兄,后来用于兄弟之“兄”,但古代规定以兄为祭主而祭家庙。……兄,非“人”与“口”的会意字。

灵延元万年天下康宁祝词也,是表示向祖灵奏祝词之意。巫是以歌舞事鬼神,而兄则是司掌祈祝者,祝告的对象本是于祀家庙的诸祖灵,因此,祝的本义是祭祀祈告祖灵。

又二“”并列则成为“咒”,是表示激烈的祈祷之语,后转为咒诅之意。白川静:《中国古代文化》,加地伸行、范月娇译,台湾文津出版社,1983年,第139页。

这里的字源分析可谓慧眼独具,不过关于祖灵与神的区分未免过于机械了些,因为早自殷商卜辞起,中国人对祖灵和神就一直是混同为一体、不做严格区别的。巫与祝的差别既然不在于人所交通祈告的对象上,祝与咒二者之间也是可以相互通用的。只是到了法术与巫术有了黑白之别以后,祝和咒才在功能和目的上有了逐渐明确的区分。一般说来,祝用于表达积极的、肯定的意愿,而咒用来表达消极的、否定的意愿。祝的应用属于“白巫术”(white magic),意在祈福求祜;而咒的应用属于“黑巫术”(black magic或sorcery)。参看阿梅德(R。Ahmed):《黑巫术》(The Black Art),伦敦,1971年。

由于祝咒同出一源,二者之间的划分并不十分严格,所以在《诗经》时代仍有通用之例。如《大雅·荡》中有云:

文王曰咨,咨女殷商!而秉义类,彊御多懟,流言以对,寇攘式内。侯作侯祝,靡届靡究。

毛传:“作祝,诅也。”这便将祝同咒诅等同了。郑笺:“王与群臣乖争而相疑,曰祝诅求其凶咎无极已。”陆德明《经典释文》释“侯作”曰:“祝诅也,注同本或作诅。”又释“侯祝”曰:“注同本或作咒非。”陆德明:《经典释文》卷七,黄焯断句本,中华书局,1983年。这些古注皆把祝、作、诅、咒视为同义。惟孔疏认为尚有区别:“作,即古诅字。诅与祝别,故各言侯。”对此,王先谦批评说,诅、祝本无别,“作”之即“诅”,于古无征。毛以《诗》言“侯作侯祝”尚系统辞,故以“诅也”释“作祝”耳。王先谦:《诗三家义集疏》,中华书局,1987年,第924页。祝与咒(诅)的混同还表现在二字连言上。或称“诅祝”,如《周礼·春官·诅祝》;或称“祝诅”,如《汉书·武五子传》“使下神祝诅”。王力先生也主张祝与呪同源,他说:

“祝、呪”本同一词。祝愿和诅咒是一件事的两面。《释名·释言语》:“祝,属也,以善恶之词相属著也。”善恶之词即兼祝愿和诅咒两面。

《战国策·齐策》二:“为仪千秋之祝。”注:“祝,祈也。”《吕氏春秋·乐成》:“王为群臣祝。”注:“祝,愿也。”《淮南子·说山》:“尸祝斋戒。”注:“祝,祈福祥之辞。”字亦作“呪”。《礼记·郊特牲》:“诏祝于室。”疏:“祝,呪也。”《后汉书·谅辅传》:“时夏大旱,……辅乃自暴庭中,慷慨呪曰。”《书·无逸》:“否则厥口诅。”疏:“以言告神谓之祝。”《释文》:“祝,之右反。”《后汉书·贾逵传》:“乡人有所计争,辄令祝少宾。”注:“祝,诅也。”这个意义后来写作“呪”,读去声。《广韵》:“呪,呪诅,职求切。”王力:《同源字典》,商务印书馆,1987年 ,第309页

从上引材料看,祝与呪在上古相当长一个时期都是互换互训的,只是在后世才按照善恶之词的不同性质分开了祝愿和诅咒这两层意义。这样,考索诗歌起源于祝词或咒词的线索也就同样重要了。陈子展先生便曾指出,《诗经》中的颂部分乃是“史巫尸祝之词”陈子展:《诗经直解》,复旦大学出版社,1983年,第1065页。,这就完全点明了《诗经》中产生年代最早的这一类作品与祝祷咒词之间的一而二、二而一的交叉融合之关系。

在中国诗歌的早期发展进程中,虽然早出的颂诗在礼崩乐坏的东周以降日益被风诗、雅诗所代替,但是那种表达祝咒功能的诗作方式并未随之消失,而是依然流行于民间宗教礼仪之中。试看下面一个例子。《史记·滑稽列传》:“见道旁有穰田者,操一豚蹄、酒一盂而祝曰:‘瓯窭满篝,污邪满车,五谷蕃熟,穰穰满家。’”这里的四字句祝词从形式上看同《诗经》祝祷丰收的诸诗句没有什么大的差异。大概所有的种植农作物的社会中都会自发地产生此类祝诗吧。美国语言学家富兰克林·福尔索姆提供的一则材料可以为证:

几乎所有美国人都熟悉一首民歌前面的几个词——“快成熟,大麦燕麦、大豆豌豆……”这些歌词起源于古代的宗教仪式——当时认为,这样念就会带来丰收。〔美〕富兰克林·福尔索姆(Franklin Folsom):《语言的故事》(The Language Book),中译本,山东大学出版社,1985年,第27页。

从这种祝歌的仪式背景出发去考察《周颂》中的作品,不难看出这些仪式歌辞与当时社会生产的主要方式——农耕之间的密切关系。对于这种农耕礼仪诗的专门探讨,拟留待本书后面章节,这里仅集中讨论与法术相关的祝咒问题。

从宗教学立场上看,咒语是法术现象的一种表现;从文学立场上看,咒语也可划入语言艺术的范围之中,这种情形正反映了早期文学与宗教密切相关、尚未获得独立发展时的口头流传和应用上的特点。苏联学者开也夫便在专论民间口头文学的著作中为咒语开辟了章节,他写道:

咒语——这是一种被认为具有魔法作用力的民间口头文学。念咒语的人确信:他的话一定能在人的生活和自然现象里唤起所希望的结果。

在某些形象的、富有传情力的民间成语里,可以看到古代相信语言力量的痕迹。如《说起来,他就起》、《牝鸡司晨,惟家之索》、《说狼狼就来》等等。有时在故事、勇士歌和其他体裁的人民创作里也有咒语或它的因素。开也夫(A。A。Kaиeb):《俄罗斯人民口头创作》,连树声译,中国民间文艺研究会研究部,1964年 ,第95—96页。

诗的语言形式,如果撇开它与音乐的联系而单独来看,在相当程度上同咒语、祷词之类的有韵的言语形式有关。特别是在考察原始社会的时候,这类具有宗教性用途的韵语形式更普遍地显示了同诗歌起源的密切关联。比如在南美土著雅玛那人(Yamana)中,成熟的诗歌尚不存在,但他们已经拥有一系列程式化的祷词,应用在各种需要的场合。当天气变坏时,他们会说:

天父垂怜,以佑我船。

当一个婴儿从昏迷中醒来,母亲会说:

我已遂愿,老者——我父。

当灾害降临,人也会向神发问,为什么要降灾下来:

我父在上,何以罚我?

埃杜里·匹格米人(Ituri Pygmies)也拥有一系列程式化的祷词,同雅玛那人的那种简单形式十分相近。当一位未生育的妇女去打水时,她会对森林之灵祷告:

赐我以孕,噢,巴里!

赐我以孕,我能生子。

当男人们去寻找作为食物的白蚁时,他们祈祷说:

噢,我祖,让我所有变得丰富。

当一个男人出外打猎时,他会做如下祷告:

巴里,请告我父,让他赐我更多猎物。鲍勒(C。M。Bowra):《原始歌谣》(Primitive Song),威登菲尔德与尼柯尔森出版公司,伦敦,1962年,第30—31页。

这一类简朴的祷词乍看起来并没有经过艺术匠心的加工,但其中所蕴涵的某些语言技巧却与歌谣创作别无二致。如用极少的词语表达所要表达的愿望,使之集中于即时的需要。这些祷词不仅有自身的结构和语音上的协调,而且还常运用反复,后者正是一切原始歌谣的基础。鲍勒认为这些祷词虽是口说的,而非歌唱的,但其自足的语音效果已够得上是诗了。

同类推荐
  • 杜诗选评

    杜诗选评

    本书对伟大诗人杜甫作品的研究和介绍,除对各篇作品做题解和简注外,并对作品分章逐节地加以点评。
  • 和你喜欢的一切在一起

    和你喜欢的一切在一起

    这是一本温暖人心的治愈系散文集。由26位微博、豆瓣、人人网以及“一个”APP超人气作者联袂呈现,聚焦当下年轻人的心灵世界。韩寒说:我所理解的生活就是做着自己喜欢的事情,养活自己,养活家人。生活不是攀爬高山,也不是深潜海沟,它只是在一张标配的床上睡出你的身形。我所理解的生活就是和自己喜欢的一切在一起。三毛说,生活不求深刻,但求简单。人生路上,我们都会经历迷茫,都会偶尔失去方向,都会刻骨铭心爱上一个错误的人,但你要相信,天空会放晴的,我们都会找到属于自己的方向。请追随我心,和你喜欢的一切在一起。
  • 苏轼集

    苏轼集

    本书共选录苏诗一百一十一首,词五十首,文三十篇。所选作品依据底本,诗文以孔凡礼点校的《苏轼诗集》和《苏轼文集》为主,词以邹同庆、王宗堂著《苏轼词编年校注》为主。诗、词、文三部分,每篇均注明苏轼创作时间、时任职务及所在地。
  • 未焚诗

    未焚诗

    本书收录的诗篇有:路不拾遗、跳舞好吗、俯瞰、对面、外景、无情诗、飞机、田园诗、寓言、笔记簿、练习曲、新旧句、家居诗等。
  • 世界最佳感恩散文精华(温馨卷)

    世界最佳感恩散文精华(温馨卷)

    《世界最佳感恩散文精华》,分为《挚爱卷》《情感卷》《温馨卷》《深沉卷》四册,本套丛书包罗了近百年来中外广泛流传的名家名作,它们的作者大都是在历史上享有崇高地位,曾经影响过文坛的大师、巨匠、泰斗,这些感恩作品发乎于心,动之于情,感人肺腑,动人心魄。作家们以特有的直觉表达了我们生活和生命中随时能感受到却无法表现的真实情感,他们将激情与柔情倾注于笔端,在有限的篇幅里,浓缩了无限的情感,激发起人们强烈的阅读欲望。本书内容丰富,思想深沉,闪耀着智慧的光芒,非常适合广大青少年阅读,也是各级图书馆陈列和珍藏的最佳版本。
热门推荐
  • 独二无一

    独二无一

    ——灵界初见,你高高在上,狂妄无比,已无人界那是的柔弱,你永远略胜我一筹,你能否弱我一分,让我伸手抱着你,保护你。你的每次出现,对我的误会就会多加一分,你离开那么多年,我学会了更多。我知道,你虽表现的那么狂妄,但在坚强的外表下有一颗柔弱的心,柔弱的一触即碎。取出你送我之笛,我还你一曲《长相思》——不知悠悠笛声能否唤起你遗忘记忆......
  • 群雄冢

    群雄冢

    象征联邦和平意志的战争学院带来了瓦洛兰大陆片刻的安宁后,一场更大的阴谋即将席卷整个大陆。这场风暴来的悄然,却刮得生猛,很多英雄为了正义,和平或者更多的初衷,难免沦为野心风暴的牺牲品。但是,那些可歌可泣的英雄事迹,每当后人翻开,还是可以依稀看见前人英勇的身影,踏过瓦洛兰这片神秘古老的大陆,为了他们心中的希翼,坚持着最终也是最惨烈的守护......很多年以后,大陆树起了无数英雄冢,它们肃穆庄严地沉静在安息之地,默默低语,讲述着动听的故事。
  • 而今人族有魔王

    而今人族有魔王

    他们……他们上知天文,下知地理;他们博观古今,指点江山;他们通晓天地意志,窃取气运,剥削世界,享受自身,将一切罪与恶之果推向我们……在洪荒时代,他们被称为圣人,故洪荒有言:圣人不死,大盗不止!他们从未消失!如今是末法时代,他们自称为新人类,新的罪与恶之果将我们推向深渊,但是不要紧,因为我们有魔王,以魔王之道为指引,我们向他们宣战——人道必胜!
  • 赌王情人

    赌王情人

    在古老的东方家族里,充满了不为人知的血腥与杀戮,一个充满了腐臭的地方。上官涵雪亲眼见到了那个她深爱的男人做着令她恶心的事,他,背叛了她!上官家族,虚华的表面下究竟是怎样的腐朽?在堕落的那个夜晚,她将自己交给了一个陌生的男人,原本以为她不会记得那一夜,但是命运的刻意安排却让他在她的生命中成了他的复仇的工具。复仇——她成了他的情妇,一个她从来没有想过的称呼,但是她点头了.他说:你只是我的情妇.她说:你对每一个情妇都是那么大方吗?他说:注意你的身份.原本以为心已经破碎,但是,她却选择了再赌一次——
  • 宠婚霸爱:总裁老公,别玩火

    宠婚霸爱:总裁老公,别玩火

    他是金融界的点金胜手,冷血薄情,狂傲狠绝。她是豪门千金,漂亮聪慧,贵气天成。半年前,未婚夫联合外人将她推下天台,脑浆迸裂。再醒来,她从豪门千金变成吊丝小模特,容貌极品,却任人欺凌,命运多舛。没有了显赫的家世,她照样可以为自己报仇,夺回属于自己的一切——入主财团,跨界投资、在金融风暴中开创属于她的神话......不过,谁来告诉她,为什么莫名其妙的就跟着他扯证了!这复仇之路,怎么走得越来越春光荡漾?在这场爱情的游戏里,他才是终结BOSS,停止或继续他说了算!
  • 重生之倾世皇妃

    重生之倾世皇妃

    她是一个二十一世纪小白领,一个意外事件让她重生在大清朝。机缘巧合被送进翼王府里当侍妾,竟然与王爷摩擦出爱的火花。好事难成,一连串事件牵扯出惊天秘密,身世之谜更给他们的爱情之路带来更大的波折。以为终于修成正果,怎知王府却面临灭顶之灾……为了挽救心爱的男人,她毅然走进了危机四伏的深宫,从此展开了叱咤风云的人生……
  • 嫡女有毒:王妃不好惹

    嫡女有毒:王妃不好惹

    【已完结】【新书《娇妃倾城:陛下,硬要宠》已发,请亲们多多支持】睁眼发现在古代,娘亲没有,爹爹少爱。面对狠毒的姨娘,嚣张的庶姐庶妹,某女双眼微眯:渣渣们,放马过来吧!【搜索书名或者萌不萌,即可查看所有书籍,已有多本完结书,坑品保证,请放心入坑。】
  • 不败魔瞳

    不败魔瞳

    一个软弱少年,被卷入一场精心策划的阴谋实验。欺骗、逼迫、折磨让他心中最为神圣的梅花开成了血染的彼岸。当这个被玩弄的半成品坐上了白骨堆砌成的王座,冷冷的回答那些祈求他的阴谋家,“那是人族的存亡,又与我何干?”“怎么不去找你们所谓的‘枭’呢?”“哦!抱歉,我刚才忘了他已经让我宰了。”
  • 今世明月故人情

    今世明月故人情

    少女晓晨偶然间发现自己竟是嫦娥转世,更意外地从昆仑镜中得知了一段不为人知的历史……
  • 黑人老公

    黑人老公

    “不要回去多罗泰,你还没有告诉我我们的关系。。”艾丽儿哭喊着跑过马路。“我们没有任何关系!”多罗泰的心在滴血,我不想等你再次爱上我,再等着你为我死去,你是我老婆,就算再来一百次,我也只爱你。。