古时候,
有一位歌手叫韩娥,
想到齐国去谋生活。
半途中干粮吃完盘缠尽,
就到那乡村集镇去唱歌。
唱歌时向人讨点钱与物,
人都说,
从未听过这么好的歌:
歌喉优美多动听,
齐国无人比得过。
传说韩娥离去后,
那歌声余音三天不停歇,
回响在屋宇梁柱间,
给人欢愉和快乐。
“余音绕梁”作成语,
常比喻,
优美歌声音袅袅,
给人印象很深刻,
艺术享受最难得。
The Music Lingering Around the Beams
In ancient times,there was a singer named Han E,who wanted to make a living in the State of Qi。On the way she ran out of food and money。She had to go to villages and towns to give performances。She sang songs and got some money or supplies,and people said that they had never heard such fine singing。Her voice was amazingly beautiful。No-one in the State of Qi could compare with her。It is said that after Han E had gone,for three days the music had been lingering around the beams of the house,supplying people with joy and pleasure。
“The Music Lingering Around the Beams”became an idiom,indicating some beautiful music keeps carrying on,giving a deep impression to its audience,as a great artistic pleasure。