“原文”
夫子怃然曰:“鸟兽不可与同群,吾非斯人之徒与而谁与?天下有道,丘不与易也。”
——《论语·微子》
“译文”
夫子怅然感慨地说:“有种人,只有在山林里与鸟兽来往,我是做不到的。我不同社会上的人在一起又同谁在一起呢?如果天下合乎正道,我就不会同你们一道想办法去改变这种状况了。”
“故事”
渡口问路
长沮、桀溺两个人在一起耕地。孔子经过那里,叫子路去打听渡口在哪里。
长沮问子路:“驾车的那个人是谁?”
子路说:“是孔丘。”
长沮又问:“是鲁国的孔丘吗?”
子路答:“是的。”
长沮说:“他自己应该知道渡口在哪里。”
子路又去问桀溺。
桀溺说:“你是谁?”
子路说:“我是仲由。”
桀溺又问:“是鲁国孔丘的门徒吗?”
子路答:“是的。”
桀溺说:“天下到处都是滔滔大水一样的恶浊,你们谁能改变它呢?而且你与其跟随孔丘那样躲避不好的人,怎么不跟随像我们这样避世的人呢?”说完,他仍旧不停地做田里的活。
子路回来告诉了孔子,孔子叹息说:“有种人,只有在山林里与鸟兽来往,我是做不到的。我不同社会上的人在一起又同谁在一起呢?如果天下合乎正道,我就不会同你们一道想办法去改变这种状况了。”
马克·吐温的道歉
《镀金时代》是美国幽默大师马克·吐温的杰作。它彻底揭露了美国政府的腐败和政客、资本家的卑鄙无耻。当记者在小说发表之后采访他时,他答记者问说:“美国国会中,有些议员是狗婊子养的。”此话一经发表,各地报纸杂志争相刊出,使美国国会议员暴怒,说他是人身攻击,正因不知哪些议员是狗婊子养的,便人人自危。所以群起鼓噪,坚决要马克·吐温澄清事实道歉,否则将以中伤罪起诉,求得法律手段保护。
几天后,在《纽约时报》上,马克·吐温刊登了一则致联邦议员的道歉启事:日前鄙人在酒会上答记者问时发言,说“美国国会中,有些议员是狗婊子养的。”事后有人向我兴师问罪,考虑再三,觉得此话不恰当,而且不符合事实。故特此登报声明,我的话修改如下:
美国国会中有些议员不是狗婊子养的。
这段“道歉启事”,只在原话上加上一个“不”字,前边说“有些是”,唯其未指出是谁,因此人人自危;后改成“有些不是”,议员们都认为自己不是。于是,那些吵吵闹闹的议员们不再讨问此事。