陈廷安抱着陈良彻的尸体过了好久,才轻轻地将尸体又重新放在了地上。他用一双仍旧充满了泪水的眼睛看了看被放在陈良彻的尸体旁边的祁荣的尸体,举起双手朝祁荣深深地做了一揖。然后,他的目光挪到了一口薄薄的、简陋的棺材上,他知道那就是陈良彻告诉过程戎的那具盛殓着陈廷章的棺材。陈廷安站了起来,踉踉跄跄地走到那具棺材边,用双手去推已经盖上、但是还没被钉死的棺材盖,程戎和其他人连忙走过去帮助他。
棺材盖被打开了,陈廷章的尸体出现在陈廷安的眼前。陈廷章的脸已经开始有些变形,但是他的相貌仍旧显得那么年轻、让人回忆起他生前那意气飞扬的样子。陈廷安忽然觉得在他的耳边响起了陈廷章那特有的、幽默而爽朗的笑声,可是这笑声越来越远、越来越微弱……
"最多不过一天之内,我弟弟和我大儿子全都死了!"陈廷安大恸一声,晕倒在陈廷章的棺材旁边。
咸丰十年九月十一日、九月十二日(1860年10月24日、10月25日),恭亲王奕訢代表清朝廷先后与英国的代表额尔金、法国的代表葛罗交换了《中英天津条约》、《中法天津条约》的批准书并且分别签订了《中英北京条约》、《中法北京条约》,在这些条约中,英国和法国的侵略目的全部达到了。英国和法国分别得到了八百万两白银的"赔款",英国另外得到了五十万两白银的"恤金",法国则额外得到了二十万两白银的"恤金",这些"赔款"和"恤金"都由各海关税收内扣缴。清政府除了在道光二十二年(1842年)第一次鸦片战争之后已经开放的广州、福州、厦门、宁波、上海五个"通商口岸"之外,在中国沿海又开放了天津、牛庄(后改营口)、登州(后改烟台)、台南、淡水、潮州、琼州这七个"通商口岸",并且在长江沿线开放了镇江、南京、九江、汉口这四个"通商口岸"。清政府割让九龙司地区给英国,使其成为英国的领地。外国船(包括兵船)可以自由往来于沿海各通商口岸,也可以在长江一带自由通航,外国人可以任意在中国内地游历、通商。外国教会有了在中国各地自由活动的权利,在"和谈"中充当翻译的法国传教士德拉马(Delamarre)神甫私自在《中法北京条约》中增加了"任法国传教士在各省租买土地,建造自便"的条文--奕訢不敢抗议,居然将这个法国流氓私增的这项条款也予以承认,使得其他外国传教士根据片面最惠国待遇的规定,也像法国传教士一样享有了此项权利。将在道光二十三年(1843年)清政府和英国之间签定的《五口通商章程》中规定的"如在通商口岸的英国人犯罪,不能由中国处理"的所谓"领事裁判权"制度进行了更详细周密的规定--中国不但无权审理在中国犯了刑事案的外国人,而且凡涉及中国人和外国人之间的民事案件都要由中国地方官与外国领事官会同审办。中国与外国之间进出口货物的税率,除茶、丝、鸦片外,一律按值百抽五的原则规定,而且洋货运入内地只抽百分之二点五的子口税,以代替各项内地税。鸦片烟成为合法的进口商品。清政府准许华工出国到英、法属地或其他外洋地方做工--使得外国侵略者在东南沿海诱拐"猪仔"、掠买华工,将"猪仔"(华工)大批贩运出洋的暴虐行为从此得到了"合法"的保障。外国派遣公使将以征服者的姿态进驻中国的京城,从此不必向包括皇帝在内的任何人行跪拜礼。在称呼外国人时,从此取消"夷人"这个称呼,改称"洋人"……
咸丰十年十月初二日(1860年11月14日),俄国公使伊格那提耶夫以"调停""有功",强迫奕訢按照桂良在乞求俄国出面"调停"时许下的条件,签订了《中俄北京条约》,使得沙皇俄国得到了原属于中国的黑龙江以北和乌苏里江以东约一百多万平方公里的领土,得到了片面最惠国待遇,得到了在中国新疆新开的喀什噶尔口岸"通商"的权利……