登陆注册
5959600000015

第15章 感谢经典

本文原载《文汇报》2009年4月29日第11版“笔会”。

美国音乐学者科尔曼的《作为戏剧的歌剧》一书的中译本[美]约瑟夫·科尔曼著,《作为戏剧的歌剧》,杨燕迪中译本,上海音乐学院出版社,2008年版。终于在近日面世。翻看还散发着淡淡油墨气味的书页,一时间恍若隔世——回想当初着手这件译事,那已是近二十年前了。

上世纪九十年代初,这部译稿曾连载于《歌剧艺术》杂志(1990年第2期至1993年第6期)。随后,我曾不断向有关出版社推荐,但出于各种原因,正式出版一直未果。有一段时间,我甚至打消了出版的念头——心想,“婆家”难找,那就干脆认了“藏在深闺”的命。毕竟,我自己从此书翻译中已获得很大收益。仅此,足矣。

有何收益?不妨清算一下。当年在杂志上连载的稿酬是以千字十元计,二十多万字的译稿,在三年多时间中陆陆续续拿到约两千多元人民币。现在看,似是不足挂齿的“薄利”。不过,按那时的物价,还是给我以小小的物质性驱动。但此书的翻译着实耗费精力和时间,仅靠那点稿费,实不足以维持。从“成本核算”而论,业余时间教教钢琴学生,收益效率明显更高。但我对这件译事仍然是“乐此不疲”,甚至是“欲罢不能”——不是出自任何外在的动因,而是受到此书内在的吸引。翻译这样的经典名著,对译者其实是真正的心智享受,这本身已是莫大的回报,何需再用物质性的稿费来驱动?

这是一本经得起深入细读、持久咀嚼的书——它通过解读歌剧的经典剧目,自身已成为学术的经典著述。当然,这并不是说此书完美无缺。相反,它的缺憾凸现在前,任何有心的读者都会看出——作者科尔曼年轻气盛,观点犀利,但常常论据不足或论证不周,不免显得偏颇有余,老练不够。但也可能正是这种尖锐的刺激性,成就了此书的可读性和经典性——科尔曼直逼歌剧这种体裁的中心艺术问题,死死咬紧,一刻不松,俨然摆出艺术审判官和质量裁判长的架势。面对各类名作和各方名家,作为艺术的接受者、鉴赏者和评论者,科尔曼的姿态从来不是低声下气的俯首臣服,或是唯唯诺诺的应声作答,而是平起平坐的对谈争论(在某些过分的时候,甚至有“高高在上的指手画脚”之嫌)。批判性的回应是科尔曼的基本策略——这,显然是西方人文思想传统的直接反映。

回想此书对笔者的影响,除了针对歌剧体裁理论和众多歌剧剧目的理解和认识,最珍贵的也许正是这种对待前人(以及今人)经典作品的批判性态度和个人性回应。《作为戏剧的歌剧》一书对我的深刻教益是,如何以自己的眼光、自己的体验,一次次去激活前人的、他人的艺术作品,并在这种新鲜的激活状态中,使自己的眼光和体验得到更新。尽管我早已不再完全同意作者科尔曼针对具体人物和剧作的某些评论和评判,但必须承认,在我翻译这本书直至今日的近二十年时光中,它磨炼了我观看歌剧的眼睛,并转化了我聆听音乐的耳朵。

我已经数不清楚,在这近二十年的时间中,阅读这本书到底有多少次。二十次?三十次?恐怕不止——因为除了从头至尾的多次通读之外,每当观看任何经典歌剧,我总是要在此书中查找相关评述,即便我并不赞同作者的意见。我不禁想到意大利当代作家卡尔维诺针对“经典”的堪称“经典”的定义——“经典是每次重读都像初读那样带来发现的书,经典是即使我们初读也好像是在重温的书。”我的个人经验印证了卡尔维诺的这一定义。《作为戏剧的歌剧》就是这样一本常读常新的经典。

作为译者,也作为普通读者,在此我向这本书和作者表达衷心的感谢。

同类推荐
  • 大戏剧论坛(第4辑)

    大戏剧论坛(第4辑)

    论《长生殿》的整本演出、伎乐:横游于亚洲大陆的艺术之舟、礼仪之属和娱乐之需:宫廷戏剧的两种文化属性、上海新式舞台的出现与海派京剧的确立、明清女性戏曲作品的“拟男”现象研究、中国古代历史剧神异情节及其渊源、王瑶卿经典剧目《悦来店》解析、定位李玉茹:从京剧表演艺术发展的角度、戏剧意象论、相通的戏剧源流及相似的审美理念——兼论梅兰芳访日公演成功的艺术因素等等。
  • 闲话香港电影

    闲话香港电影

    本书乃《香港类型电影漫谈》的姊妹篇,试图以一种更平民化的视角来闲谈香港电影中的趣闻趣事。其中“香港电影与民生”就讲述了香港电影中涉及到衣、食、住、行、教、娱乐、平民、婚礼和葬礼这些民生的话题;而“闲话香港电影”则写得更加散,从文化、类型和手法等多个方面对香港电影继续进行探讨。接下来“闲话香港导演”和“闲话香港演员”这两个单元则更贴近大众,依次介绍了许多大众所熟悉的香港导演和演员,还深入剖析了香港“明星电影”的发展,分析了香港女演员之现状,以及内地演员在香港电影中的表现。
  • 影视精品导视

    影视精品导视

    任何教材都是关于知识的认识和理解。不同的认识会有不同的知识体现,不同的理解也会有不同的知识追求。“影视精品导视”课程,是中国传媒大学南广学院影视类专业的基础课。
  • 别拿电影说事儿

    别拿电影说事儿

    《别拿电影说事儿》选取了这些年我写的一些影评。尽管它们只占观影总数的五分之一都不到,但仍旧能代表我的观影轨迹。经典的电影值得收藏,浪漫的爱情电影让人落泪,无意间偶得的电影令人惊喜,还有代表台湾的城市电影和代表香港的警匪电影。我们热爱电影,更尊重像伍迪·艾伦和彭浩翔这样的天才电影人。我一直认为,对电影的好感来自非常私人的个人感受,源于一种生活的积累、审美的习惯和敏锐的感受力。所以,你可能无法完全爱上我的电影院,但望你能重新审视电影,重新爱上电影这门艺术。别忘了,电影是我们每个人的异想世界。
  • 归去来兮辞

    归去来兮辞

    本书收录名家文学名篇、书法名作,以作品图版代替死板的铅字,配以解析与背景资料。
热门推荐
  • 一口气读懂中国史

    一口气读懂中国史

    本书从浩瀚的历史长河中精心选取了对中国历史进程产生深远影响的一百九十多个重要问题,按时间顺序,以点连线;语言简洁生动,将浩繁的中国历史深入浅出地展现在读者面前,使各个阶层的读者能够以轻松愉悦的心态最大限度地获取历史知识。此外,本书还选取很多相关历史图片,使事件更加立体,人物更加丰满,让读者能真实地感受到历史演进的全过程。本书融科学性、知识性、趣味性为一体,不仅是学生课外知识的补充读物,也是各阶层读者全面了解中国历史的优良读本
  • 乱扯西游释厄传

    乱扯西游释厄传

    又是猴年即将来临际跟风乱扯西游释厄传越看越糊涂似懂还懵愈来愈心酸不知所云此书第二稿修订进行中,征求道友建议西游爱好读者QQ群561070442
  • 羽化证道

    羽化证道

    张羽无意中踏入轮回之地,身穿太虚,重归年少·····在另一片世界他将何去何从?且看少年揭露众多隐秘,斩落无数敌!震慑太虚!“你的追求是?”魔帝幽幽地问道。“追求吗?,也许有,也许无吧!我只是想一直走下去!”张羽看着对方沉声道。一介少年的心路之旅!
  • 睨天下之妃本倾狂

    睨天下之妃本倾狂

    天才?废材?她是流传千年驭兽之宗的当代宗主,天赋异禀;她是绝世废材,背负着灭宗的骂名。意外身死,时空的乱流将她拉入深渊!搅江湖,混门派,乱庙堂,这些怎么可能少了她?“泱泱乱世几时休?”他拈残花。“休时方休,这个天下,舍我其谁?”她大笑,这个乱世,就由他们来终结!谁说修习只有苦修一途?十步杀一人,屠戮亦开天!
  • 仙山画笔

    仙山画笔

    我有一笔,可绘天地。我有一笔,可摹心境。但,这一切都非我所愿也!
  • 布衣神葬

    布衣神葬

    民间多奇闻怪事,尤其是对于死人,那更是有着诸多的禁忌。人死之后,那些抬棺材的人,扎纸的,吹唢呐的,种类繁多,只为送死者最后一程。丧葬习俗延续千年,自古重规矩。我是一名送葬师,人称布衣神葬。但是没想到,我第一次送葬的,却是我自己的爷爷。但是随着爷爷的离奇死亡,我惊恐的发现在他的脖子上出现了一个和我太爷爷死前一模一样的紫色印记,一个惊天的秘密随之浮出水面。全村人竟然一夜之间消失不见,我听信了风水先生的话,被活埋进棺材,想不到醒来之后却....为了探寻真相,我不得不重操旧业,担负起张家的使命,继续做送葬师傅······
  • 首席厨娘要翘家

    首席厨娘要翘家

    相亲相爱的闺蜜一朝夺走了她的全部,还真是不负闺蜜这个称号效果。相恋五年的男人,不但背叛,还落尽下石,活脱脱渣男一个。付出一切拿到的世界冠军,得到的却是厨师资质吊销,被媒体谩骂,被众人误解。倒霉到昏倒街头还被以为是碰瓷,这世界真是满满的恶意。被人捡起的那一刻,她以为她看见了希望!结果却是摊上了一只怎么都撵不走的霸道总裁。“我不是碰瓷的!”“我知道,你是想爬我床的!”“我要出去,你不能软禁我!”“这个世界上你要的所有,我都能满足你!所以,现在先满足我!”"
  • 海是天倒过来的模样

    海是天倒过来的模样

    经历了幼年丧母,父亲再娶,少年良辰将自己的世界渐渐封闭成一座冰城,直到那个叫凉澄的女孩子出现,他的世界才有了光。然而,世事残酷。他和她的世界,分而又合,合而又分。以为一辈子会在一起的人,或许,我们只能相聚短短一程。他遇见了一辈子的知己林知远,两人有着共同的爱好,却有迥然不同的性格。他们互相陪伴,让惨淡的青春旅途变得不那么孤独。原以为一辈子知心相交,不料最亲密的人,却要在最后必须面对最残酷的抉择。
  • 屠九终余一

    屠九终余一

    “你们都想要这个位面?”屠愈左手负背,右手虚握着七彩闪烁的光球,喃喃说道。“是,又怎样?你还敢灭了我们?”一道声音从光球传来。“有何不敢?!”言毕,便是猛然将手一握,七彩光球瞬间消散,只余金光与紫光。二者分立与屠愈手掌,紫光传出声音:“你敢灭我们?你会受到九大位面的惩罚的!”“就凭你?还不至于。”说话间,一弹指,紫光化气散于天地间。
  • 查理九世之沾血的双翼

    查理九世之沾血的双翼

    我是个5年级小学生,这是第一次写作,写的不好,请多见谅。