登陆注册
5248400000008

第8章 Introduction of China介绍中国(7)

Mike: I love animals! Besides, aren’t animals the main content of Chinese paper cuttings?

迈克:我喜欢动物!再说,难道动物不是中国剪纸的主题吗?

Wang Yi: Yeah。 Animals, especially Chinese zodiac, are the most common themes in paper cuttings。 But there are other themes, like plants, babies, legendary figures, etc。

王易:是的。动物,尤其是十二生肖,是剪纸最常见的主题,但是也有其他主题,例如:植物、孩童、传说人物等。

Mike: Hey, can you make paper cuttings?

迈克:嘿,你会剪纸吗?

Wang Yi: Sure。

王易:当然会。

Mike: Where did you learn it?

王易:你从哪学来的啊?

Wang Yi: I learned it from my friend。 She knows a lot about paper-cutting, and also good at paper cutting。

王易:从我的一个朋友那学来的。她对剪纸十分了解,而且也很擅长剪纸。

Mike: So you must know a lot about paper cutting。 What is the paper cuttings used for?

迈克:那你一定知道很多中国剪纸啰!这些剪纸都是用来干什么的呢?

Wang Yi: I just know a little。 Today, people often use them for decoration, such as ornament windows, doors, walls and so on。 Some people also use them as good gifts。

王易:只知道一点点啦。现在,剪纸大部分是用来装饰的,比如装饰窗户、门、墙等等。也有人将它们当作礼物了。

Mike: It sounds very interesting。

迈克:听起来很有意思。

Wang Yi: What’s more, those paper cuttings are not just some beautiful papers。 They also have special meanings。 They reflect people’s wish for harvest, property, health, happiness and so on。

王易:而且,剪纸可不仅是漂亮的剪纸,它们还有特殊的象征意义。它们反映了人们对丰收、富贵、健康、幸福等的希望。

Traditional Chinese Medicine

中医

中医指中国传统医学,是研究人体生理、病理以及疾病诊断和防治等的一门综合学科。它承载着中国古代人民同疾病作斗争的经验和理论知识,是在古代朴素的唯物论和自发的辩证法思想指导下,通过长期医疗实践逐步形成并发展成的医学理论体系,和西方的医学有很大的区别。接下来,我们就来看看中医的特色吧!

Realize Traditional Chinese Medicine

认识中医

1中医简介

Traditional Chinese Medicine (“TCM”) is an integral part of Chinese culture。 It has made great contributions to the prosperity of China。 Today both of TCM and western medicine are being used in providing medical and health services in China。 TCM, with its unique diagnostic methods, systematic approach, abundant historical literature and materials, has attracted many attentions from the international community。 TCM is well recognized for its remarkable effectiveness in off setting the side effect caused by the toxic and chemical treatment of cancer cases in western medical system。

The practice of acupuncture probably dates back to the Stone Age, as suggested by findings of ancient stone needles。 Also, hieroglyphs and pictographs documenting acupuncture and moxibustion have been found which are dating back to Shang Dynasty (1600BC–1046 BC)。 When acupuncture (and herbal medicine) became integrated into an embracing medical theory system,it is difficult to judge。 TCM theory is, however, inextricably intertwined with the principles of Yinyangism, which was represented for the first time by Zōu Yǎn (340 BC–260 BC))。

Traditional Chinese medicine includes a range of traditional medical practices originating in China。 It is considered as a complementary or alternative medical system in much of the western world while remaining as a form of primary care throughout most of Asia。

In China, TCM is under the administration of State Administration of TCM and Pharmacology。 TCM and its development are regulated。 National strategies, law and regulations governing TCM are now in place to guide and promote the research and development in this promising industry。

2中医的疗法和经典著作

(1)中医的疗法

Acupuncture针灸术

Massage推拿术

Moxibustion艾灸术

Cupping拔罐术

Guasha刮痧术

transdermal patch贴药术

cryotherapy冷冻术

(2)中医的四大经典

The earliest and most fundamental composition identified in TCM is Huang Di Nei Jing (also called Yellow Emperor’s Inner Canon) probably dating back to the second century BC。 According to legend, it was composed by the mythical Yellow Emperor (said to have lived 2697BC-2597 BC) as a result of a dialogue with his ministers。 It states that to be a master physician, one must master the use of metaphors as they apply to medicine and the body。

Yellow Emperor’s Inner Canon黄帝内经

The Book of Shennong’s Herb and Medicine神农本草经

The Book of Medical Problems难经

Treatise on Exogenous Febrile Disease andMiscellaneous Disease伤寒杂病论

中医中药在中国古老的大地上已经有了几千年的历史。经过几千年的临床实践,证实了中国的中医中药无论是在治病、防病还是在养生上,都是有效可行的。在西医未传入中国之前,我们的祖祖辈辈都用中医中药来治疗疾病,挽救了无数人的生命。中医对疾病的治疗是宏观的、全面的。但是到了现代,随着西方自然科学和哲学的进入,西方医学的思维方式和研究方法构成了对中医学的挑战。

Key words & Sentences

关键词句全知道

Chinese medicine is useful。

中医是非常有用的。

It can date back to several thousand years ago。

中医有几千多年的历史了。

It can not only cure the sickness but also keep people healthy。

中医不仅能治病,更重要的是它能调理身体。

Many illnesses can not be healed by modern medicine but the Chinese medicine。 Lots of foreigners come to China to ask for Chinese medicine’s help。

有些用西医的方法不能治愈的病,中医却可以,所以有很多国外的人都来看中医。

Chinese medicine won’t harm your stomach, and it has no side effect。

中医不会伤害胃,没有副作用。

Chinese medicine originated in China’s Yellow River Basin, and has long established academic system。 In the long process of development, Chinese medicine generated a number of famous doctors, as well as appeared a lot of important schools and classics。

中医发源于中国黄河流域,很早就建立了学术体系。中医在漫长的发展过程中,历代都有不同的创造,涌现了许多名医,出现了许多重要学派和名著。

As early as the Xia and Shang Dynasty (about 2070 century BC-1046 BC), tincture and medical soup had emerged in China。

早在夏商时期(约公元前2070—前1046),中国就已出现药酒及汤液。

The earliest existing pharmaceutical monograph, Shen Nong Ben Cao Jing is the book that made by a number of medical experts collecting and summarizing many medical pharmaceutical materials in Qin and Han Dynasty (221 BC AD 220)。

现存最早的药学专著《神农本草经》是秦汉时期(公元前221—公元220年)众多医学家搜集、总结了丰富药学资料而成书的。

During Qin and Han Dynasties, there formed the Huang Di Nei Jing with systemic theory。

秦汉时期,形成了《黄帝内经》这样具有系统理论的著作。

From Wei, Jin, South and North Dynasties (220AD 589AD) to Sui, Tang, and Wudai Dynasties (581AD 960AD), pulse-check has made outstanding achievements。 Wang Shuhe summarized 24 pulse conditions in his book The Book of Pulse。

从魏晋南北朝(公元220—589年)到隋唐五代(公元581—960年),脉诊取得了突出的成就。晋代名医王叔和所著的《脉经》归纳了24种脉象。

Tang dynasty enjoyed a economic prosperity, thus promoting the development of TCM。 The government of Tang dynasty took the lead in completing editing the world’s first pharmacopoeia book—the Tang Ben Cao。

唐代(公元618—907年)经济繁荣,促进了中药学的发展。唐政府率先完成了世界第一部药典性本草——《唐本草》的编修工作。

同类推荐
  • 世界500强企业员工都在说的英语口语大全

    世界500强企业员工都在说的英语口语大全

    本书以分类场景为着眼点,筛选出各种不同场景下的口语表达,分门别类,一应俱全。书中将人们共有23个场景单元,涉及生活、交际、工作、学习、交通、态度、情感等老外从早到晚都在用的话题,涵盖了工作、生活的方方面面。
  • 这个词是怎么来的:英语单词起源趣谈

    这个词是怎么来的:英语单词起源趣谈

    本书集知识性、趣味性、实用性为一体,适合各层次的英语学习和热爱者。如果你是小学生或中学生,不要怕,就当故事书来读吧,词源故事一定会为你以后的单词学习铺平道路;如果你要参加诸如四、六级或雅思托福之类的英语考试的话,不要满足于词源故事,后面的词汇扩展将是你突破考试词汇的一把利剑;如果你没有考试的压力,本书也是一本不错的休闲读物。
  • 饭店英语对答如流

    饭店英语对答如流

    内容鲜活,并且深入饭店组织,分别从前台部、客房部、餐饮部、商务部、商场部、康乐部展现各种英语对话情景,能满足国内饭店行业员工学习英语日常对话及接待外宾的基本需要,也能提高国内各大饭店的整体形象和员工的素质。
  • Rose O' the River

    Rose O' the River

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流
  • 高考英语词汇考点手册

    高考英语词汇考点手册

    词汇是语言学习的重要组成部分。听、说、读、写、译诸项技能的培养与提高,都离不开扎实的词汇基础。《高考英语词汇考点手册》堪称一本多功能的英语工具书。相信《高考英语词汇考点手册》给你提供的是一条学习和记忆单词的有效算途径,能让你收入到意想不到的效果。
热门推荐
  • 南宋蒙元风云人物大观

    南宋蒙元风云人物大观

    本书分帝王后妃宫廷人物、文臣武将、起义领袖人物、文化科技思想人物和社会民间人物四类。
  • 2008年高考满分作文

    2008年高考满分作文

    精心撷选2008年全国高考考场满分100多篇有多年高考实战经验的一线教师透彻点评得分要点引领你揣摩成功心得,掌握满分门径,轻松胜出。
  • Reprinted Pieces

    Reprinted Pieces

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 青棺古帝

    青棺古帝

    一个平凡的山中少年,因为一场突如其来的灾难,带着他的未婚妻踏上了这个世界的舞台。上古雷皇的传承、封印着不朽之力的神秘古棺、未婚妻的诡异死亡、偶然得知的上古秘闻、踏上此世的巅峰。这是小概率的偶然?还是命运中的必然?
  • 关于我变成御坂妹妹这件事

    关于我变成御坂妹妹这件事

    三次元丧女穿越到学园都市变成了御坂妹妹,碰上了本不该与妹妹相遇的黑子,救下了倒在血泊之中尚存一息的七七(御坂9997号)并与同为穿越者的泡浮(真名不详)相遇,从此被妹子们围绕的一段百合物语开始了。为了拯救本来会在实验中死去的妹妹们,主角奈八的行动到底会引发怎样的故事呢?☆目前是日更哦(2500+)~☆☆当天书的记录好的话,考虑爆种两更。☆☆欢迎书评哦~非复制粘贴一律加精有奖。☆☆最后求票票啦~~o(>_<)o~~☆
  • 李宗仁在老河口

    李宗仁在老河口

    抗战期间,国民政府军事委员会第五战区长官部驻扎在湖北老河口长达6个年头。司令长官李宗仁在老河口生活期间,曾做了不少有益于百姓的事情,故在老河口的群众之中,至今仍…
  • 圣战之使徒

    圣战之使徒

    大天使奇幻战争血泪悲惨守护正义以生命为代价不惜一切保护人类
  • 鱼蝶传

    鱼蝶传

    呆萌正太花小鱼,一直以为,只要看足够多的漫画书就能够获得某种超能力。直到蝴蝶一般的她,偏偏飞入熏香园,闯入了小鱼的生活,于是,他的一切开始改变。
  • 伊人三笑倾君国

    伊人三笑倾君国

    那一夜,他以凤楼要挟,迫她就范。承欢后,那红,刺了她的眼,只留一声轻笑笑容中,如此绝望!那个冬晨,他迫她远嫁番邦。红绸垂丝下,望见了高高在上的王,笑了,那一笑,如此凄凉!那一日,长剑穿体,她终是明了他的情意,却无奈,生命在渐渐逝去,如此留恋,她给了他最妩媚的笑!伊人的三笑,终是让他沉沦:“我,愿放弃江山!”是缘?还是劫?伊人只三笑,便倾了君的国。
  • 给个杂文

    给个杂文

    杂文,杂散,个种杂。如果有一天我们忘记了以前,如果有一天我们忘记了过去,好吧我有你,给你杂文。给你一个断如水一样的文字。认你爱他,或者不爱他。我都会有青春的感觉,和不成熟的文字写下我们的人生。