登陆注册
5090600000042

第42章 Literature文学艺术(7)

He cut a piece of the loaf and gave it to the old man, who thanked him and began to eat. When he had finished, the old man said: “Now I will do something for you. I will show you the home of the fairies who live underground. If you show them the bread, they will want to buy it from you. But do not let them give you any money. Ask them for the little mill that stands behind their door. Do as I say, and you will become rich. When you come back, I will show you how to use it.”

The old man then led him into a wood. He pointed to a hole in the ground. It looked like the hole made by a big rabbit. Inside, the hole grew bigger and a little stone door could be seen.

“That is the fairies’ home. Get in and open the door. I will wait until you come out.” said the old man.

The poor man got into the hole, opened the door, and went in. It was dark inside the door: for some time he could see nothing. Then, when he could see more clearly, he saw many little fairies: they came and stood round him.

“What is that?” said one of them. “Is it white bread? Please give it to us, or sell it to us.”

“We will give you gold and silver for it.” said another.

“No,” said the poor man. “I don’t want gold or silver. Give me that old mill that stands behind the door, and I will give you the loaf of bread.”

At first they did not want to give him the mill for the bread, so he turned away.

But some of the fairies began to cry, “Let him have the old mill. We never use it now. And only good people can make it work.”

Then they gave him the mill. He put it under his arm and went out of fairy-land. He fount the old man waiting for him.

“That is it,” the old man said. “This is how to use it. Only good people can use it. You must never let any other person use it.”

It was quite late when the poor man reached home.

“Where have you been?” said his wife. “There is no fire and no food in the house. The children are cold and crying for food. What is that you are carrying. It looks like an old mill.”

“It is a mill,” he said. “Now watch. Say what you want, and you will have it.”

He put the mill on the table and began to turn it. Out of the little mill came wood for the fire, oil for lighting and cooking, clothes, corn, and many other good things.

“It is a magic mill,” said his wife. “Now we are rich.”

“Yes, but no-one must know about it. We must hide it and use it only when no-one is watching.”

The poor man soon became as rich as his brother. He did not keep all the good things for his own family. He gave many things to poor friends.

When his brother heard about this, he said to himself, “I do not know why my brother has become rich. I must find the reason for his riches.”

For a long time he tried to find the reason, but he could not. But one day he gave a servant some money and ordered him to watch the house of his brother at night. That night, the servant looked through the window and saw the family standing round the mill, which was working. He went back and told what he had seen.

The next day the brother got in his boat and sailed across the water. He said to his brother, “I see that you are now quite rich, and I know the reason. You have a little magic mill. Sell it to me. How much money do you want for it?”

“I cannot sell it.” said the poor man. “It must never leave my hands. The old man said, ‘There will be great danger if you sell it or give it to any other person.’ That is what he said.”

Then the rich brother sailed away home. But later, one dark night, he came back, went very quietly into the house, and stole the mill. He quickly carried it to the sea, where his boat was waiting. Then he sailed away to his island.

But the bad brother wanted very much to make the mill work. He did not wait until he reached home. While he was sailing in the boat, he tried to make it work.

“Salt,” he said. “Salt is what I sell, and salt is what I want.” Then he began to turn the mill.

Then salt bean to come out of the mill. He laughed and began to sing. Masses of salt came out and began to fill the boat. The boat became low in the water. He tried to throw some of the salt into the sea. But more came in, masses of it. He stopped laughing and singing. Then he began to be afraid.

More salt came out of the mill, and soon the boat was full of it. Then water came in and filled the boat. The boat went down, down to the bottom of the sea, carrying with it the thief and the magic mill.

There, at the bottom of the sea, the mill is still turning, making more and more salt.

That is the reason (some people say) why the water of the sea is salty.

Vocabulary 词汇

handful ["h?ndful] n. 一把,少数,棘手事

loaf [l?uf] n. 条,一条面包,块,游荡;

vt. & vi. 游荡,游手好闲,虚度光阴

fairies n. 精灵(fairy ["fε?ri ]的复数);瓶之仙女

hole [h?ul] n. 洞,孔,突破口;

vi. 凿洞,穿孔;

vt. 凿洞

rabbit ["r?bit] n. 兔子,野兔;

vt. 让……见鬼去吧;

vi. 猎兔

mill [mil] n. 磨坊,石磨,磨粉机;

vt. 碾磨,搅拌,使乱转

corn [k?:n] n. (美)玉米,(英)谷物;

vt. 腌,使成颗粒

servant ["s?:v?nt] n. 仆人,佣人,公务员,雇工

Practice

Talk about your opinion about this story.

译文

很久以前,在很远很远的地方,住着兄弟俩。其中一个很富有,另一个却很贫穷。富兄弟住在一个小岛上,他是一个盐商,他经营盐已有很多年,挣了很多钱。另一个兄弟穷得连他妻子和孩子都吃不饱。

他的妻子说:“我们该怎么办呢?你想让我和孩子们去死吗?没有东西吃了。你为什么不去向你的兄弟要些钱?”

“我的兄弟特别吝惜自己的钱,我想他肯定一分钱也不会给我的。也许他会给我一把盐,但不管怎么说我还是要去见见他。”

他上了他的小船,朝他兄弟住的那个小岛驶去。

他发现富兄弟正在家点钱。

“什么事呀?你怎么到这儿来了?”

“对不起,兄弟,我家里没吃的了,请你从正在点的那些金币中给我一枚吧!”

“不行,这些是我的。你太懒惰了,你为什么不去干活?”

“我已经努力去找些活干了,但是我找不到。现在,我家里都没有面包给孩子们吃了。”

“我不会给你钱的,但我给你一块面包。如果我给你一块面包,你就离开,不要回来好吗?”

“好吧,给我面包吧。”

这位富人扔了一块面包给他,他就走了。

在回家的路上,他碰见一位老人坐在路边。

“你拿的是什么东西?”老人问,“是面包吗?我已经两天没有吃东西了。”

“这面包是给我自己的孩子们的,但我不愿看到别人没有吃的。来,我给你切一片面包。”

他切下一片面包给了这位老人。老人向他道谢并吃起来。

吃完面包后,老人说:“现在我要为你做点事。我带你去住在地底下的妖精的家。如果你给他们看到这块面包,他们就会想从你手里买下。但是,你别让他们给你钱,要他们门后立着的那个小磨。照我说的那样去做,你就会变得富有,你回来以后,我会教你怎样使用那小磨。”

然后,那位老人就带他到森林里,他指了指地上的一个洞,这个洞看上去像大兔子挖的,越往里面洞也越大,可以看到一扇小石门。

“那就是小妖精的家,进去把那门打开,我等你出来。”老人说。

这个穷人进了洞,打开门进去了。门里边很黑,好一会儿,他什么也看不见。当他能看清楚一些时,他见到很多小妖精,他们过来围着他站着。

“那是什么?”其中有一个妖精问,“是白面包吗?请把它给我们吧,或卖给我们。”

“我们要用金子、银子买你的面包。”另一个说。

“不,”穷人说,“我不要金子或银子。只要把门后立着的那个旧磨给我,我就给你们这块面包。”

开始时,他们不愿用他们的磨换面包。于是,他转身就走。

但是,有些妖精叫了起来:“给他那旧磨吧,我们现在根本用不着,只有好人才能使用它。”于是,他们把磨给了他。他把磨夹在腋下,走出了妖精的住所。他发现那位老人正等着他。

“就是它。”老人说,“这是使用它的办法。只有好人才能用它,你千万别让其他人使用。”

这个穷人到家时天已很晚了。

“你到哪儿去了?”他的妻子说,“家里没有火烤,没有饭吃,孩子们冷,哭着要东西吃。你带的那个东西是什么?看上去像一个旧磨。”

“就是一个旧磨,”他说,“现在来瞧瞧,你说要什么,它就有什么。”

他把磨放在桌子上,开始转动。从小磨里出来了烤火用的柴禾,点灯和做饭菜用的油,还有衣服、粮食和其他很多东西。

“真是一个神磨,”他的妻子说,“现在我们富有了。”

“是的,不过,一定不能让任何人知道它。我们必须把它藏起来,只有在没人看见时才能拿出来用。”

这个穷人很快变得像他兄弟一样富有。他不是把好东西都留在自己家。他把许多东西送给那些穷苦的朋友。

他的兄弟听说了这些,心里想:“我不知道为什么我的兄弟变富了,我必须找到他富有的原因。”

好长时间,他试图找出原因,可他还是不知道。有一天,他给了一个佣人一些钱,让他在晚上监视他兄弟的家。那天晚上,这个佣人透过窗户看到他们全家人围着磨站着,那个磨正在工作,他就回去把所看到的说了。

第二天,这位富兄弟上了船,开过岸来。他对他的兄弟说:“我发现你现在很富有,并且也知道为什么。你有一个小神磨,把它卖给我吧,你要卖多少钱?”

同类推荐
  • 法律文书教程

    法律文书教程

    为适应法律职业教育的需要,培养学生处理法律实务的工作能力,宁夏司法警官职业学院组织本校承担专业课程教学的骨干教师编写了系列教材,这本《法律文书教程》就是其中一部。
  • 青少年应知唐诗名句的故事(启迪青少年的语文故事集)

    青少年应知唐诗名句的故事(启迪青少年的语文故事集)

    启迪青少年的语文故事集——青少年应知唐诗名句的故事启迪青少年的语文故事集——青少年应知唐诗名句的故事
  • 中国生态补偿宏观政策研究

    中国生态补偿宏观政策研究

    《中国生态补偿宏观政策研究》主要内容包括:导论;理论综述;中国生态补偿宏观政策的必要性;中国生态补偿宏观政策的基本框架;中国生态补偿的财政政策等。
  • 勤俭故事(影响青少年一生的中华典故)

    勤俭故事(影响青少年一生的中华典故)

    《勤俭故事》每个典故包括诠释、出处和故事等内容,简单明了,短小精炼,具有很强的启迪性、智慧性和内涵性,非常适合青少年用于话题作文的论据,也对青少年的人生成长以及知识增长具有重要的作用。
  • 元素与光

    元素与光

    《元素与光》分上下篇分别介绍了我们一些常见的元素和光,以及我们日常生活中哪些东西用到了它们。主要内容包括:古今元素趣谈;太空中元素的合成;门捷列夫与元素周期律;第一号元素——氢;火焰空气——氧等。
热门推荐
  • 我的绝色冥王老婆

    我的绝色冥王老婆

    叶凡,一名即将毕业的大四学生,上半年,闲来无事,看了一部恐怖片后,对茅山道法产生了好奇,于是就从古书市场淘来一本《茅山道术》的古书。夜晚独自一人待在宿舍实在无聊,他就开始研究,并且按照上面记载的请神术,随便的请了一次神,请完之后,除了打了一个冷颤之外,没什么其他感觉,他也就没有在意。可是第二天醒来,他惊奇的发现一个大美女就躺在他的旁边,天啊,他居然成功了!
  • 冰云咒

    冰云咒

    千万年之久,魔兽封印逐渐消弭,穷奇、梼杌、饕餮、混沌四大凶兽即将出世,又一场不可避免的腥风血雨。集苍生灵气所生的少年承担起拯救天下的重任,各方灵兽鼎力相助,她便是其中之一。在这个动荡的世界,当他遇到她,终究醉在了那一抹红颜。人也好,兽也罢,一旦沾惹红尘,谁又能全身而退?
  • 征途归墟

    征途归墟

    在这个陌生的世界,他只想作为一个普通人生存下去。可因为种族间的野心、阴谋、权势,将他推向风口浪尖。而心之所在的种族璀璨的时代文明已老去,曾经辉煌壮丽的民族一步步走向末路,他敛去温润的外衣,披上名为冷血的战袍。既然背上的弓尚未折断,手中的剑尚锋利,我甘愿堕入无尽长夜,以我心中所念化为无尽涅槃焰,助你浴火重生,在这个时代寻得归墟。
  • 太子浩然

    太子浩然

    传说在这个大陆的深处,沉睡着一条神龙,默默地保卫着这片大陆……“你到底是谁?”“哈哈,我是谁?我姓龙,名……浩然!”“从今天开始,龙浩然就是我红炎帝国的太子,国之储君!”“我不需要!我找你是来报仇的,不是来认祖归宗的。”国家安危在即,滔天仇恨在心,何去何从……我,龙浩然,必将横扫整个盘龙大陆!
  • 福妻驾到

    福妻驾到

    现代饭店彪悍老板娘魂穿古代。不分是非的极品婆婆?三年未归生死不明的丈夫?心狠手辣的阴毒亲戚?贪婪而好色的地主老财?吃上顿没下顿的贫困宭境?不怕不怕,神仙相助,一技在手,天下我有!且看现代张悦娘,如何身带福气玩转古代,开面馆、收小弟、左纳财富,右傍美男,共绘幸福生活大好蓝图!!!!快本新书《天媒地聘》已经上架开始销售,只要3.99元即可将整本书抱回家,你还等什么哪,赶紧点击下面的直通车,享受乐乐精心为您准备的美食盛宴吧!)
  • 校草住隔壁:丫头哪里逃

    校草住隔壁:丫头哪里逃

    第一次见面,她成了第一个让他记住名字的女生;第二次见面,自己闺蜜被他好兄弟缠上;第四次见面,他莫名其妙成了自己的未婚夫......第N次见面后,她喜欢上了他。可他又偏偏是闺蜜喜欢的人,她又将何去何从?一年后,她从国外归来,可让她没想到的是:为什么当初的高冷男神在他面前成了一个爱吃她豆腐,占有欲极强的小男生?【这是宠文,宠文,宠文!重要的事情说三遍!】本书已开群,群号是:264136576!问题答案是书中任意主角的名字!!
  • 行尸乱葬

    行尸乱葬

    我叫赵二狗,是一名背尸人,生人进洞白线止,尸体放在黄线内,这句话是我们背尸人遵守的一条法则,直到有一天,一群登山客闯进了山洞之中……
  • 浮生若茶之花开在夏

    浮生若茶之花开在夏

    浮生若茶,煮其一生之冷暖,品其一生之五味,思其一生之所踪,往矣,茶若人生,载其万千大道,却不知其与何人品。------------浮生若茶浮生伴若花,媱媱开盛夏,细细雨丝身上打,吾怜娇花梦落花,花开花落似伊人,不知是梦还是花。-----------花开在夏
  • 安塔拉传奇(第十部)

    安塔拉传奇(第十部)

    安塔拉(525—615)是阿拉伯蒙昧时期的悬诗诗人之一,被尊为阿拉伯古代文武双全的完美英雄骑士。《安塔拉传奇》在阿拉伯世界广为流传,是一部与《一千零一夜》齐名的民间故事。由于主人公是阿拉伯族王与黑奴所生,所以被百姓视为私生子。他一生重要的活动就是向堂姝阿卜莱求婚,但因出身门第而屡遭磨难。与此同时,安塔拉武功超群,一生屡屡拯救本部族于危难之中,成为游牧民族的理想英雄。全书情节跌宕起伏,在铁马金戈、血火交织的浓郁氛围中,突出了安塔拉的勇敢和冒险意识,集中体现了蒙昧时期阿拉伯民族特有的价值观念、行为方式和性格特征。
  • 神迹之九州神鼎

    神迹之九州神鼎

    蛮荒大夏封神榜名,铸九鼎划分九州,神迹遗落于世间。七年前一支科考队前往昆仑山脉寻找千年的神冢,却只有一个断臂的科考队员幸存了下来。七年后无意间一本由血写的笔记本被人交给原来那支科考队其中一个人的儿子,使原本以为已经去世多年的父亲的生死覆盖上茫雾。为了探知当年父亲所在的那只科考队究竟遭遇了什么,他组织了一支科考队前往昆仑山寻找笔记本上记载的神冢。原本以为一切都要落终,在神冢发现的封存千年的大夏卷轴记载了封神榜名九州神鼎,这是由封神众神铸造,代表整个普天之下。迷离之中又将所有人拉向未知的深渊……一步步的探索,突然间地狱的幽冥殿被一层层揭开……这些遗落世间的神迹究竟是什么?一幕幕的传说是真是假?