高祖还归,过沛,留。置酒沛宫,悉召故人父老子弟纵酒[72],发沛中儿得百二十人,教之歌。酒酣,高祖击筑[73],自为歌诗曰:“大风起兮云飞扬,威加海内兮归故乡,安得猛士兮守四方!”令儿皆和习之。高祖乃起舞,慷慨伤怀,泣数行下[74]。谓沛父兄曰:游子悲故乡[75]。吾虽都关中,万岁后吾魂魄犹乐思沛。且朕自沛公以诛暴逆,遂有天下,其以沛为朕汤沐邑[76],复其民,世世无有所与[77]。”沛父兄诸母故人日乐饮极,道旧故为笑乐。十余日,高祖欲去,沛父兄固请留高祖。高祖曰:“吾人众多,父兄不能给。”乃去。沛中空县皆之邑西献[78]。高祖复留止,张饮三日[79]。沛父兄皆顿首曰:“沛幸得复,丰未复[80],唯陛下哀怜之。”高祖曰:“丰吾所生长,极不忘耳,吾特为其以雍齿故反我为魏[81]。”沛父兄固请,乃并复丰,比沛[82]。于是拜沛侯刘濞为吴王[83]。
汉将别击布军洮水南北[84],皆大破之,追得斩布鄱阳。
樊哙别将兵定代,斩陈豨当城[85]。
十一月,高祖自布军至长安。
十二月,高祖曰:“秦始皇帝、楚隐王陈涉、魏安王、齐王、赵悼襄王皆绝无后[86],予守冢各十家,秦皇帝二十家,魏公子无忌五家[87]。”赦代地吏民为陈豨、赵利所劫掠者,皆赦之。
陈豨降将言豨反时,燕王卢绾使人之豨所,与阴谋。上使辟阳侯迎绾[88],绾称病。辟阳侯归,具言绾反有端矣[89]。二月,使樊哙、周勃将兵击燕王绾。赦燕吏民与反者。立皇子建为燕王。
高祖击布时,为流矢所中,行道病。病甚,吕后迎良医。医入见,高祖问医,医曰:“病可治。”于是高祖嫚骂之曰[90]:“吾以布衣提三尺剑取天下,此非天命乎?命乃在天,虽扁鹊何益[91]?”遂不使治病,赐金五十斤罢之。已而吕后问:“陛下百岁后,萧相国即死[92],令谁代之?”上曰:“曹参可。”问其次,上曰:“王陵可。然陵少戆[93],陈平可以助之。陈平智有余,然难以独任。周勃重厚少文[94],然安刘氏者必勃也,可令为太尉[95]。”吕后复问其次,上曰:“此后亦非而所知也[96]。”
卢绾与数千骑居塞下候伺[97],幸上病愈自入谢[98]。
四月甲辰[99],高祖崩长乐宫。四日不发丧。吕后与审食其谋曰:“诸将与帝为编户民[100],今北面为臣,此常怏怏[101],今乃事少主,非尽族是[102],天下不安。”人或闻之,语郦将军[103]。郦将军往见审食其,曰:“吾闻帝已崩,四日不发丧,欲诛诸将。诚如此。天下危矣。陈平、灌婴将十万守荥阳,樊哙、周勃将二十万定燕、代,此闻帝崩,诸将皆诛,必连兵还乡以攻关中[104]。大臣内叛,诸侯外反,亡可翘足而待也[105]。”审食其入言之,乃以丁未发丧[106],大赦天下。
卢绾闻高祖崩,遂亡入匈奴。
丙寅[107],葬。己巳[108],立太子[109],至太上皇庙。群臣皆曰:“高祖起微细,拨乱世反之正[110],平定天下,为汉太祖,功最高。”上尊号为高皇帝。太子袭号为皇帝,孝惠帝也。令郡国诸侯各立高祖庙,以岁时祠[111]。
及孝惠五年[112],思高祖之悲乐沛[113],以沛宫为高祖原庙[114]。高祖所教歌儿百二十人,皆令为吹乐。后有缺,辄补之。
高帝八男:长庶齐悼惠王肥[115];次孝惠,吕后子;次戚夫人子赵隐王如意[116];次代王恒,已立为孝文帝,薄太后子;次梁王恢,吕太后时徙为赵共王[117];次淮阳王友,吕太后时徙为赵幽王[118];次淮南厉王长[119];次燕王建[120]。
写刘邦称帝后的政治措施,着重写了他逐步削平异姓诸侯王、诛灭叛乱诸将的经过,兼及他死后和子孙的一些情况。主要写了如下一些事件,即:平定臧荼、利几,贬楚王韩信,击韩王信,废赵王张敖为侯,作未央宫,征讨陈豨,族灭韩信、彭越,击破黥布,悲歌大风,击讨燕王卢绾,病榻议论将相,丧葬和封立子孙的情况。
[1]十月:当从《汉书》作“七月”。[2]自将:亲自率军。[3]丞相哙:指樊哙。丞相是虚衔。[4]颍川:秦郡名,郡治在今河南禹州。[5]举通侯籍召之:尽召在册通侯使之来会。通侯,爵位名。是秦汉二十等爵中最尊贵的一级。原称彻侯,后避汉武帝讳改称通侯。[6]六年:公元前201年。[7]朝;指问候。古人凡访人都称朝,后来用作君臣会见的专称。[8]太公家令:主管太公家事的官员。[9]拥彗(huì):抱着扫帚。表示对来人的尊敬。[10]却行:退行引导。也是表示恭敬的动作。[11]上变事:向朝廷密告谋反作乱的事件。[12]伪游云梦:假装出游云梦泽。云梦,古薮泽名,汉时指华容南面的泽地,在今湖北监利南。[13]形胜:地势优越便利。[14]带:围绕。[15]县隔:相距。[16]百二:百倍。古人谓倍为二。这句是说,秦凭借山河之险,其势自增百倍。[17]埶:通“势”。[18]高屋之上建瓴(líng)水:比喻像水从高处向低处流那样容易顺当。瓴,装于檐角之器,形如竹筒,一头大,一头小,作行水之用。[19]琅邪:秦县名,县治在今山东胶南琅邪台西北。即墨:秦县名,县治在今山东平度东南。[20]浊河:指黄河。限:险阻。勃海之利:指鱼盐资源。勃海,即渤海。[21]十二:十倍。这句是说,齐据地形之利,其势自增十倍。[22]东西秦:指齐秦东西对峙,齐可与秦相抗衡。[23]淮东:主要指安徽淮河以东、以南的地区,包括江苏、浙江的一部分。[24]淮西:主要指安徽、江苏淮河以西、以北的地区,包括山东、河南的一部分。[25]剖符:分封王侯时把符分为两半作为信物,皇帝与被封的人各执一半。[26]太原:汉郡名,郡治在今山西太原西南。[27]七年:公元前200年。[28]马邑:秦县名,县治在今山西朔州。[29]白土:秦县名,县治在今陕西神木。[30]什二三:十分之二三。[31]平城:秦县名,县治在今山西大同东北。[32]止定代地:留下来平定代地。[33]长安:汉县名,县治在今陕西西安西北。[34]长乐宫:汉宫名,在当时长安城东南隅,今西安阁老门村是其旧址。[35]东垣:秦县名,县治在今河北正定南。[36]未央宫:汉宫名,在当时长安城西南隅,今西安马家寨村是其旧址。[37]立东阙、北阙:在未央宫东门、北门立阙。阙,宫门前的柱状建筑物,左右各一。武库:储藏武器的仓库。太仓:都城储粮的大仓。[38]匈匈:形容纷扰。[39]天下方未定:当天下未定之时。方,当,在。[40]因:借此机会。[41]无令后世有以加:不要让后世超过这个规模。[42]柏人:秦县名,县治在今河北隆尧西。[43]赵相贯高等谋弑高祖:赵王张敖是刘邦的女婿,刘邦过赵,张敖执子婿礼甚恭,而刘邦傲慢无礼。贯高等谋杀刘邦,张敖不肯,贯高等因瞒着赵王准备行刺。[44]心动:心有感应。[45]刘仲弃国亡:刘仲为匈奴所攻,故弃国而逃。[46]夷三族:诛灭三族。三族,这里指父族、母族、妻族。此外还有父母、兄弟、妻子等多种说法。贯高谋杀刘邦事败露后自杀身亡,并未被灭族。[47]昭、屈、景、怀:此四姓都是楚国王族后裔。田氏:齐国王室后裔。刘敬建议高祖徙楚、齐贵族于关中,是为了充实关中,并防止豪族作乱。[48]玉卮(zhī):玉制的酒器。[49]无赖:无所恃,指不能谋生自立。赖,恃。[50]力:勤劳。[51]孰与仲多:与仲相比,哪一个更多?[52]十年:公元前197年。[53]更命郦邑日新丰:将郦邑改名为新丰。郦邑,在今陕西临潼东北。新丰,其邑仿丰邑建造,故称新丰。[54]赵相国:当云代相国,当时赵相国是周昌。[55]急:看重。[56]邯郸:汉初赵国都城,在今河北邯郸西南。[57]阻:凭恃。漳水:即漳河。发源于山西,流经今河南、河北两省交界处,注入卫河。今已湮灭。[58]吾知所以与之:我知道对付他们的办法。[59]十一年:公元前196年。[60]游行:指流动作战。[61]曲逆:秦县名,县治在今河北顺平东南。[62]聊城:秦县名,县治在今山东聊城西北。[63]卒:守卒。[64]原:宽赦。[65]山北:指常山(恒山)以北。常山在今河北曲阳西北。[66]恒:刘恒,即后来的孝文帝。[67]晋阳:古邑名,在今山西太原西南。[68]梁王彭越谋反:刘邦击陈豨,征兵梁王,彭越称病,使将军率军往。刘邦遣使责备他,扈辄劝彭越谋反,彭越不听,为汉所执,并无谋反之事。[69]复欲反:这是吕后为杀彭越制造的借口,详见《魏豹彭越列传》。[70]十二年:公元前195年。[71]会甀(kuàizhuì):乡邑名,在今安徽宿州东南。[72]纵酒:放量饮酒。[73]筑:乐器名。形似筝,十三弦,演奏时用左手扼之,右手执竹尺击弦发音。[74]泣数行下:眼泪几行几行地流下。[75]游子:离家远游的人。悲:思念。[76]汤沐邑:皇帝、诸侯、皇后、公主的封邑,意思是这块地方的赋税供汤沐之用。[77]世世无有所与:世世代代不再缴纳赋税、服劳役。[78]空县:全县出动。献:呈献。[79]张饮:帐饮,搭起帐篷聚饮。[80]丰未复:秦时丰是沛县的一个乡邑,至汉设县,故复沛不包括丰。[81]特:只是。[82]比沛:与沛视同一例。[83]刘濞:刘邦的哥哥刘仲之子。[84]洮(táo)水:当作“沘(bǐ)水”,今称淠水,发源于安徽大别山,流经霍山、六安入淮河。[85]当城:古邑名,在今河北蔚县东。[86]楚隐王陈涉:即陈胜。隐是陈涉的谥号。魏安王:魏圉,魏昭王之子,信陵君的异母兄,公元前276—前243年在位。齐缗王:姓田名地,齐宣王子,公元前301—前284年在位。赵悼襄王:赵偃,赵孝成王之子,公元前244—前236年在位。[87]魏公子无忌:号信陵君,以礼贤下士著称。[88]辟阳侯:审食其(yìjī),吕后的宠臣,官至左丞相。[89]有端:显露征象。[90]嫚骂:辱骂。嫚,轻侮。[91]扁鹊:战国时名医,姓秦,名越人,被人比为黄帝时的神医扁鹊。《史记》有传。[92]即死:如果死了。[93]戆(zhuàng):刚直而固执。[94]重厚少文:稳重敦厚,不事文饰。[95]太尉:西汉最高军事长官。[96]而:你。[97]候伺:指打探观望。[98]幸:希望。[99]四月甲辰:四月二十五日。[100]编户民:普通百姓。[101]怏(yàng)怏:心里不满意。[102]非尽族是:若不把这些人全都族灭。[100]郦将军:郦商,郦食其的弟弟。[104]还乡:掉转方向。[105]翘足而待:形容迅速。[106]丁未:四月二十八日。[107]丙寅:五月十七日。[108]己巳:五月二十日。[109]立太子:指立太子为皇帝。[110]拨乱世反之正:拨正乱世,使之恢复正常秩序。[111]以岁时祠:每年、每季都按时祭祀。时,四时,四季。[112]孝惠五年:公元前190年。[113]悲乐沛:思念、眷恋沛地。悲,思。[114]原庙:正庙以外另立的庙。[115]庶:庶出,非正妻所生之子。[116]戚夫人:刘邦的宠姬,后为吕后所杀。如意:刘邦的爱子,刘邦曾想立他为太子,后被吕后毒死。[117]赵共王:刘恢,先封梁王,后徙封赵,其妻为吕氏女,他不愿意受吕氏挟制,愤而自杀。[118]赵幽王:刘友,初封淮阳王,如意死后改封赵王,为其妻吕氏女所谗,被吕后幽禁饿死。[119]淮南厉王长:文帝时因犯罪流放蜀地,在途中绝食自杀。[120]燕王建:刘邦庶子,吕太后时病死。
太史公曰:夏之政忠[1]。忠之敝[2],小人以野[3],故殷人承之以敬[4]。敬之敝,小人以鬼[5],故周人承之以文[6]。文之敝,小人以僿[7],故救僿莫若以忠。三王之道若循环,终而复始[8]。周秦之间,可谓文敝矣。秦政不改,反酷刑法,岂不缪乎[9]?故汉兴,承敝易变[10],使人不倦,得天统矣[11]。朝以十月[12]。车服黄屋左纛[13]。葬长陵[14]。
以上是作者的评论。主要赞扬汉初制度合乎天道,顺应人心,肯定了刘邦的历史功绩。
[1]夏之政患:夏朝的教化以质朴厚道为本。[2]敝:衰败。[3]野:少礼节。[4]敬:恭敬。[5]鬼:迷信鬼神。[6]文:指礼仪制度。这句是说周人讲究尊卑等级的差别。[7]僿(sài):指琐碎。[8]三王之道若循环,终而复始:夏、商、周三代的统治之道更替为用,周而复始。[9]缪:通“谬”,乖错。[10]承敝易变:上承周、秦文敝之时,改变统治之道。主要指汉初废秦苛法,采取与民休息的政策。[11]得天统:指符合自然所规定的周而复始的治道。[12]朝:指诸侯入朝。[13]黄屋:以黄缯做盖的车子。左纛(dào):以毛羽为饰的旗帜,插在车衡的左方。黄屋、左纛都是天子仪仗。[14]长陵:刘邦的陵墓,在今陕西咸阳东北。
(赵生群)
吕太后本纪
吕太后名雉,汉高祖刘邦的皇后。高祖死后,惠帝垂拱,吕后女主称制,在政治上推行“无为而治”的方针,为维持社会安定,发展经济生产作出了贡献,司马迁对此作了充分肯定。但是,吕后为了揽权、专权、固权,不惜大肆残害刘氏宗室,侵辱、排挤功臣,还违背“非刘氏而王,天下共击之”的约规,大封吕氏为王,酿成了诸吕之乱。吕后一死,刘氏宗室和元老功臣联合,一举摧毁了吕氏集团,保住了刘氏江山。作品以此为主线,详细描写了汉初这场惊心动魄的重大政治斗争,并通过大量生动传神的细节描写和心理刻画,塑造了吕后这个既精明能干、工于心计,又生性毒辣、凶狠无比的女主形象,为多姿多彩的中国历史人物画廊增添了光辉。
《史记》不为软弱无能、形同傀儡的惠帝立纪而为实际执掌天下的吕后立纪,后世以“天子称本纪”的正统学者颇多非议,其实此正是司马迁的胆识过人之处。中文有意突出吕后残暴忌妒、偏私专横等丑恶的一面,表现了作者对吕后的不满和厌恶;至于吕后的历史贡献,或笼统言之,或写入另篇,当与《史记》他篇互见。
吕太后者,高祖微时妃也[1],生孝惠帝、女鲁元太后[2]。及高祖为汉王,得定陶戚姬[3],爱幸,生赵隐王如意。孝惠为人仁弱,高祖以为不类我,常欲废太子,立戚姬子如意,如意类我。
戚姬幸,常从上之关东[4],日夜啼泣,欲立其子代太子。吕后年长[5],常留守,希见上[6],益疏。如意立为赵王后,几代太子者数矣。赖大臣争之[7],及留侯策[8],太子得毋废。
吕后为人刚毅,佐高祖定天下,所诛大臣多吕后力[9]。吕后兄二人,皆为将。长兄周吕侯死事[10],封其子吕台为郦侯,子产为交侯,次兄吕释之为建成侯。
高祖十二年四月甲辰[11],崩长乐宫,太子袭号为帝。是时高祖八子:长男肥,孝惠兄也,异母,肥为齐王;余皆孝惠弟,戚姬子如意为赵王,薄夫人子恒为代王,诸姬子子恢为梁王,子友为淮阳王,子长为淮南王,子建为燕王。高祖弟交为楚王,兄子濞为吴王。非刘氏功臣番君吴芮子臣为长沙王[12]。
吕后最怨戚夫人及其子赵王,乃令永巷囚戚夫人[13],而召赵王[14]。使者三反,赵相建平侯周昌谓使者曰[15]:“高帝属臣赵王[16],赵王年少。窃闻太后怨戚夫人,欲召赵王并诛之,臣不敢遣王。王且亦病,不能奉诏。”吕后大怒,乃使人召赵相。赵相征至长安,乃使人复召赵王。王来,未到。孝惠帝慈仁,知太后怒,自迎赵王霸上[17],与入宫,自挟与赵王起居饮食[18]。太后欲杀之,不得间。孝惠元年十二月[19],帝晨出射。赵王少,不能蚤起。太后闻其独居,使人持酖饮之[20]。犁明[21],孝惠还,赵王已死。于是乃徙淮阳王友为赵王。夏,诏赐郦侯父追谥为令武侯[22]。太后遂断戚夫人手足,去眼,耳[23],饮瘖药[24],使居厕中,命曰“人彘”[25]。居数日,乃召孝惠帝观人彘。孝惠见,问,乃知其戚夫人,乃大哭,因病,岁余不能起。使人请太后曰:“此非人所为。臣为太后子,终不能治天下。”孝惠以此日饮为淫乐,不听政,故有病也。