Nelly Leonie Sachs(1891一1970)
1966年获奖作家
寄给了您。据我所知,他们还要求您写个书评。是啊,这个悄悄的、热烈的愿望我自己却不敢说出口。埃勒曼秋天来看我的时候,我告诉他许多您关于西蒙娜·威苡灵魂说的深入研究,尽管我知道他在法国是西蒙娜·威苡协会的会员。
您问起我的生存。这很难说。我生活着,把目前的瞬间尽我所能吸进去。我相信彻底的痛苦,相信尘土充满了灵魂,我们为此而踏上征途。我相信不可见的宇宙,我们把自己在黑暗中的所作所为写进宇宙。我感到光的能,它让石头裂开化为音乐,我受难为自己的躯体,为渴念可怕的箭镞,箭镞刺透了我们,从生到死,它促动我们去外头寻找,在风险拍击的地方。
当闪电
点燃信仰的大厦
足涉水
展臂如同空中的翼
这就是内在的过程,神秘地充满了记号。尊敬的玛吉特·阿伯纽斯,你会比大多数人更好地理解这一过程——我们死亡的缓慢的过程。我从自己的民族得到虔诚派神秘主义的帮助,它连同一切神秘主义成为日常的生存空间流出的泉源,它远离一切教诲、教义,在阵痛中造它的新居。
这是否就是您要听的,也许您要听的完全是另外的话?不管怎么样,我很高兴我的东西到了您手中,即使您对它们不作评论。只有一个请求:那么也别让人家去作评论。
您的奈莉·萨克斯
(孟蔚彦译)