【作者介绍】俞樾(1821—1907),字荫甫,号曲园,浙江德清人。道光进士,历官翰林编修、河南学政,晚年讲学杭州诂经精舍。著有《群经平议》、《诸子平议》等。这是给次女绣孙的家书。他在这封家书中指出,青年时吃些辛苦,如同做文章有抑扬顿挫,大有好处。“欲除烦恼须无我,历尽艰难好做人”,此言甚是。他还把人生分为三段时期,少年、中年、晚年,认为三段时期中有两个时期好,就算不错了。
【原文】得正月二十七日书,知汝无恙,为慰。
吾于正月二十八日,在钱塘江首途,由严州、金华、处州、温州而至福宁。祖母今年八十有七,惟步履艰难,及重听较甚耳,饮食起居,与前年无异,期颐可望也。伯父之病,仍未脱体,幸公事清闲,颇足养病。吾在彼小住二十七日,仍由原路而还,水陆兼程,行殊不易。然泉声山色,颇足娱情;已于三月之末至西湖精舍,笔墨丛杂,宾客纷繁,远不如福宁太守之清闲自在矣。汝南旋之计,闻又不果。在都固无佳况,还南亦乏良图,触藩叹,诚有如汝所言者。眼前既不成行,宜随时排遣,勿郁之结成病。汝有生以来,尚无大拂逆之境,此日稍尝辛苦,亦文章顿挫之法。昨得彭雪琴侍郎书,有诗云:“欲除烦恼须无我,历尽艰难好做人。”此言有味,故为汝诵之。
吾尝言人生须分三截:少年一截,中年一截,晚年一截,此三截中无一毫拂逆,乃是大福全福,未易得也。三截中有两截好,已算福分矣。但此两截好,须在中晚方佳;若晚年不好,便乏味也。必不得已,中一截不好,犹之可耳。汝少年总算顺境,但愿以中年之小不好,博晚年之大好,仍不失为福慧楼中人。善自保重,深思吾言。
——节选《近代名人尺牍》
【译文】收到正月二十七日来信,知你健康,为之心安。
我于正月二十八日,在钱塘江动身,由严州、金华、处州、温州而至福宁。祖母今年八十七岁,只是步履维艰,以及重听较严重罢了,饮食起居,同前年没什么两样,百岁可望了。伯父的病,仍旧不见好,幸亏公事清闲,足以养病。我在那儿小住二十七天,仍由原路而还,水陆兼程,行走很不容易。然而泉声山色,很足娱乐性情;已于三月底到了西湖精舍,书画往来多而杂,宾客纷至沓来,远不如福宁太守清闲自在了。你南去的计划,听说又不如愿。在都本来就没有好境遇,回到南方也缺乏称心的办法,碰上外国入侵的感叹,真像你说的那样。眼前既然走不成,应随时排遣心情,不要郁结成病。你有生以来,还没遇到过极不顺心的事,现在稍微尝点辛苦,也是文章停顿转折的法则。昨天收到彭雪琴侍郎的信,有诗写道:“欲除烦恼须无我,历尽艰难好做人。”此话有味道,所以替你吟诵一番。
我曾说人生须分三截:少年一截,中年一截,晚年一截。这三截中,没有丝毫不顺心的事,就是大福全福,这是不容易得到的。三截中有两截好,已算有福气了。但这两截好,必须在中晚年期才好;假如晚年不好,就没味道了。实在不得已,中年期一截不好,还是可以的。你少年时总算顺利,但愿用中年的小不好,博得晚年之大好,仍不失为福慧楼中的人。好好自我保重,深思我的话语。