登陆注册
16243400000027

第27章 SOLOMON'S ROAD(4)

Then diving again into the hag,he brought out a little pocket razor with a guard to it,such as are sold to people afraid of cutting themselves,or to those about to undertake a sea voyage.Then he vigorously scrubbed his face and chin with the fat and began.But it was evidently a painful process,for he groaned very much over it,and I was convulsed with inward laughter as I watched him struggling with that stubbly beard.It seemed so very odd that a man should take the trouble to shave himself with a piece of fat in such a place and under such circumstances.At last he succeeded in getting the worst of the scrub off the right side of his face and chin,when suddenly I,who was watching,became aware of a flash of light that passed just by his head.

Good sprang up with a profane exclamation (if it had not been a safety razor he would certainly have cut his throat),and so did I,without the exclamation,and this was what I saw.Standing there,not more than twenty paces from where I was,and ten from Good,was a group of men.They were very tall and copper-colored,and some of them wore great plumes of black feathers and short cloaks of leopard skins;this-was all I noticed at the moment.In front of them stood a youth of about seventeen,his hand still raised and his body bent forward in the attitude of a Grecian statue of a spear thrower.Evidently the flash of light had been a weapon,and he had thrown it.

As I looked an old,soldier-like looking man stepped forward out of the group,and catching the youth by the arm said something to him.

Then they advanced upon us.

Sir Henry,Good,and Umbopa had by this time seized their rifles and lifted them threateningly.The party of natives still came on.It struck me that they could not know what rifles were,or they would not have treated them with such contempt.

"Put down your guns!"I hallooed to the others,seeing that our only chance of safety in conciliation.They obeyed,and,walking to the front,I addressed the elderly man who had checked the youth.

"Greeting,"I said,in Zulu,not knowing what language to use.

To my surprise I was understood.

"Greeting,"answered the man,not,indeed,in the same tongue,but in a dialect so closely allied to it that neither Umbopa nor myself had any difficulty in understanding it.Indeed,as we afterwards found out,the language spoken by this people was an old-fashioned form of the Zulu tongue,bearing about the same relationship to it that the English of Chaucer does to the English of the nineteenth century.

"Whence come ye?"he went on,"what are ye?and why are the faces of three of ye white,and the face of the fourth as the face of our mother's sons?"and he pointed to Umbopa.I looked at Umbopa as he said it,and it flashed across me that he was right.Umbopa was like the faces of the men before me;so was his great form.But I had not time to reflect on this coincidence.

"We are strangers,and come in peace,"I answered,speaking very slow,so that he might understand me,"and this man is our servant.""Ye lie,"he answered,"no strangers can cross the mountains where all things die.But what do your lies matter;if ye are strangers then ye must die,for no strangers may live in the land of the Kukuanas.It is the king's law.Prepare then to die,O strangers!"I was slightly staggered at this,more especially as I saw the hands of some of the party of men steal down to their sides,where hung on each what looked to me like a large and heavy knife.

"What does that beggar say?"asked Good.

"He says we are going to be scragged,"I answered,grimly.

"Oh,Lord,"groaned Good;and,as was his way when perplexed,put his hand to his false teeth,dragging the top set down and allowing them to fly back to his jaw with a snap.It was a most fortunate move,for next second the dignified crowd of Kukuanas gave a simultaneous yell of horror,and bolted back some yards.

"What's up?"said I.

"It's his teeth,"whispered Sir Henry,excitedly."He moved them.

Take them out,Good,take them out!"

He obeyed,slipping the set into the sleeve of his flannel shirt.

In another second curiosity had overcome fear,and the men advanced slowly.Apparently they had now forgotten their amiable intentions of doing for us.

"How is it,O strangers,"asked the old man,solemnly,"that the teeth of the man"(pointing to Good,who had nothing on but a flannel shirt,and had only half finished his shaving)"whose body is clothed,and whose legs are bare,who grows hair on one side of his sickly face and not on the other,and who has one shining and transparent eye,move of themselves,coming away from the jaws and returning of their own will?""Open your mouth,"I said to Good,who promptly curled up his lips and grinned at the old gentleman like an angry dog,revealing to their astonished gaze two thin red lines of gum as utterly innocent of ivories as a new-born elephant.His audience gasped.

"Where are his teeth?"they shouted;"with our eyes we saw them."Turning his head slowly and with a gesture of ineffable contempt,Good swept his hand across his mouth.Then he grinned again,and lo!there were two rows of lovely teeth.

The young man who had flung the knife threw himself down on the grass and gave vent to a prolonged howl of terror;and as for the old gentleman,his knees knocked together with fear.

"I see that ye are spirits,"he said,falteringly;"did ever man born of woman have hair on one side of his face and not on the other,or a round and transparent eye,or teeth which moved and melted away and grew again?Pardon us,O my lords."Here was luck indeed,and,needless to say,I jumped at the chance.

"It is granted,"I said,with an imperial smile."Nay,ye shall know the truth.We come from another world,though we are men such as ye;we come,"I went on,"from the biggest star that shines at night.""Oh!oh!"groaned the chorus of astonished aborigines.

同类推荐
  • 佛说法身经

    佛说法身经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 葬法倒杖

    葬法倒杖

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 古易考原

    古易考原

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 万灵灯仪

    万灵灯仪

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 民间宝卷花名宝卷

    民间宝卷花名宝卷

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 星云剑祖

    星云剑祖

    家族被灭,为寻至亲之人,接触到自己从未接触过的世界。从此锋芒渐露,一路高歌踏天寻道,怒斩苍天。成就剑祖之名
  • 那个小偷是我的

    那个小偷是我的

    一个商业发达的城市,突然出现了一个惯偷,她专门盗窃历史文物,然而并没有独吞,她想干嘛呢。凤家大少强追的女人,“放开那个小偷,让我来!”她就是城市的强敌——夜希。世界上有一个恐怖的地下组织,人类将陷入危机,想让世界不再堕落,看他们的了。(本文略带超能力哈。)
  • 百年谣传

    百年谣传

    沉寂三千年的万古洪荒封印出现裂痕,掀开一段不为人知的悲惨历史。人魔之战,正邪之争犹如一曲歌谣,回荡曲折悠唱百年。
  • 唯冥为皇

    唯冥为皇

    在易炎大陆上,武学修为处于颠峰方可被人们称为王,剑王、冥王、魔王、妖王、坤王、溪王,六位至尊各个造诣非凡,且看沦落为乞丐的他,如何一步一步走上颠峰,超越王而终称冥皇,唯有冥称为皇……
  • 狐颜祸:舞尽繁笙

    狐颜祸:舞尽繁笙

    生来半仙半妖她是被仙界所不耻为妖界所唾弃的存在,而正是这样被世人皆视作耻辱的她,皮囊下流淌着的血液里竟有着来自众神之巅上九尾天狐一脉最尊贵血统的印记。当年那场腥风血雨的劫杀她是留下的最后一个幸存者,当幸存于世她却失去了所有的记忆,从狐族劫杀到失去记忆一朝从呼风唤雨沦为尘世沙砾一切是巧合还是阴谋作梗?当她选择踏上寻回记忆之路的那一刻起,注定了有些尘封多年的秘密即将再次被揭开,同样注定了有些人和事要再次重蹈覆辙,命运的齿轮将会又一次掀起那场曾经未曾结束的腥风血雨,这次孰是孰非谁输谁赢皆有待可知……
  • 狐色生香

    狐色生香

    相传九尾狐是不死之身,毛皮可以助人刀枪不入,眼睛可以令人通晓三界,内丹更能让人羽化成仙……可这只居然只有八尾……是次等货吗?呵呵,不过试试也无妨。他法力遮天,睥睨三界,捡了她,起初不过是拿来当个新鲜的小玩意儿,最终竟甘愿为她身陷囹圄,出生入死只为追回她一缕游魂。她蛰伏在他身边,一身骨血尽毁,背负天下骂名,忍辱负重只为报灭族之仇,却居然压根儿就搞错了仇家!
  • 南疆喋血记

    南疆喋血记

    本书以南明永历朝廷的兴衰和覆灭为背景,写了一个身怀绝技的年轻人,为自己的理想和民族的复兴历尽千难万险,呕心沥血,九死一生。在他的整个奋斗历程中,始终贯穿着人文的思考,散发出人性的光辉。特别是他惊心动魄的奋斗过程和回肠荡气的爱情故事,将带给人无穷的启迪和回味。
  • 我的天使帝国

    我的天使帝国

    我叫成大神,一个因为名字而依然当了网络作家的扑街写手,最大的目标就是成大神。然而有一天我的身边发生了难以想象的灾难,不知道从哪个宇宙来了一个自称多元宇宙霸主兼天使帝国之主的萝莉找到了我,要我跟她做伴侣当皇帝,还黑了政府网络跟我强行扯了结婚证书。“大神,帝国现在遇到了巨大的危机,我是特意来找你的,快跟我回去拯救帝国吧。”“找我,我能帮你什么。”“这个吗?我似乎忘了找你的目的了。”“靠,你这是逗我吗?”“不要在意这些细节嘛,让我们一起征服星辰大海吧。”PS;这是一个青年与一个萝莉带着一群奇葩天使去征服宇宙,在坑爹搞笑中重新建立帝国的软科幻故事。
  • 福妻驾到

    福妻驾到

    现代饭店彪悍老板娘魂穿古代。不分是非的极品婆婆?三年未归生死不明的丈夫?心狠手辣的阴毒亲戚?贪婪而好色的地主老财?吃上顿没下顿的贫困宭境?不怕不怕,神仙相助,一技在手,天下我有!且看现代张悦娘,如何身带福气玩转古代,开面馆、收小弟、左纳财富,右傍美男,共绘幸福生活大好蓝图!!!!快本新书《天媒地聘》已经上架开始销售,只要3.99元即可将整本书抱回家,你还等什么哪,赶紧点击下面的直通车,享受乐乐精心为您准备的美食盛宴吧!)
  • 重生之妻子好霸道

    重生之妻子好霸道

    前世,渣女慕容凌幽偏爱贱男,堂堂慕容王府至此皆败。白莲花妹妹夺我地位夺我爱人,夺我宠爱。父母被杀,兄长至残,女主致死。看她如何逆天改命,夫妻两人携手共进!——简介:一、前世;洞房花烛夜,人生四囍之一“夫人嫁致本府,为夫定当宠你一生!”当夜新郎在书房度过一宿……二、今生;洞房花烛夜“夫君~今晚我们洞房花烛~奴家为你更衣吧~”一夜春意盎然……三、“凌儿你是因为喜欢我才嫁给“”你想多了,夫君是我最爱的人,王爷哦不对,现在是太子了,您该去敬酒了吧?!“