登陆注册
16243400000026

第26章 SOLOMON'S ROAD(3)

"What do you make of that,Quatermain?"asked Sir Henry.

I shook my head,I could make nothing of it.

"I have it!"said Good;"the road no doubt ran right over the range and across the desert the other side,but the sand of the desert has covered it up,and above us it has been obliterated by some volcanic eruption of molten lava."This seemed a good suggestion;at any rate,we accepted it,and proceeded down the mountain.It was a very different business travelling along down hill on that magnificent pathway with full stomachs,to what it had been travelling up hill over the snow quite starved and almost frozen.

Indeed,had it not been for melancholy recollections of poor Ventv?gel's sad fate,and of that grim cave where he kept company with the old don,we should have been positively cheerful,notwithstanding the sense of unknown dangers before us.Every mile we walked the atmosphere grew softer and balmier,and the country before us shone with a yet more luminous beauty.

As for the road itself,I never saw such an engineering work,though Sir Henry said that the great road over the St.Gothard in Switzerland was very like it.

No difficulty had been too great for the Old World engineer who designed it.At one place we came to a great ravine three hundred feet broad and at least a hundred deep.This vast gulf was actually filled in,apparently with huge blocks of dressed stone,with arches pierced at the bottom for a water-way,over which the road went sublimely on.At another place it was cut in zigzags out of the side of a precipice five hundred feet deep,and in a third it tunnelled right through the base of an intervening ridge a space of thirty yards or more.

Here we noticed that the sides of the tunnel were covered with quaint sculptures,mostly of mailed figures driving in chariots.One,which was exceedingly beautiful,represented a whole battle scene with a convoy of captives being marched off in the distance.

"Well,"said Sir Henry,after inspecting this ancient work of art,"it is very well to call this Solomon's Road,but my humble opinion is that the Egyptians have been here before Solomon's people ever set a foot on it.If that isn't Egyptian handiwork,all I have to say is it is very like it."By midday we had advanced sufficiently far down the mountain to reach the region where wood was to be met with.First we came to scattered bushes which grew more and more frequent,till at last we found the road winding through a vast grove of silver-trees similar to those which are to be seen on the slopes of Table Mountain at Cape Town.I had never before met with them in all my wanderings,except at the Cape,and their appearance here astonished me greatly.

"Ah!"said Good,surveying these shining-leaved trees with evident enthusiasm,"here is lots of wood,let us stop and cook some dinner;Ihave about digested that raw meat."

Nobody objected to this,so,leaving the road,we made our way to a stream which was babbling away not far off,and soon had a goodly fire of dry boughs blazing.Cutting off some substantial hunks from the flesh of the inco which we had brought with us,we proceeded to toast them on the ends of sharp sticks,as one sees the Kaffirs do,and ate them with relish.After filling ourselves,we lit our pipes and gave ourselves up to enjoyment,which,compared to the hardships we had recently undergone,seemed almost heavenly.

The brook,of which the banks were clothed with dense masses of a gigantic species of maidenhair fern interspersed with feathery tufts of wild asparagus,babbled away merrily at our side,the soft air murmured through the leaves of the silver-trees,doves cooed around,and bright-winged birds flashed like living gems from bough to bough.It was like Paradise.

The magic of the place,combined with the overwhelming sense of dangers left behind and of the promised land reached at last,seemed to charm us into silence.Sir Henry and Umbopa sat conversing in,a mixture of broken English and Kitchen Zulu in a low voice,but earnestly enough,and I lay,with my eyes half shut,upon that fragrant bed of fern and watched-them.

Presently I missed Good,and looked to see what had become of him.As Idid so I observed him sitting by the bank of the stream,in which he had been bathing.He had nothing on but his flannel shirt,and,his natural habits of extreme neatness having reasserted themselves,was actively employed in making a most elaborate toilet.He had washed his gutta-percha collar,thoroughly shaken out his trousers,coat,and waistcoat,and was now folding them up neatly till he was ready to put them on,shaking his head sadly as he did so over the numerous rents and tears in them which had naturally resulted from our frightful journey.Then he took his boots,scrubbed them with a handful of fern,and finally rubbed them over with a piece of fat which he had carefully saved from the inco meat,till they looked,comparatively speaking,respectable.Having inspected them judiciously through his eye-glass,he put them on and began a fresh operation.From a little bag he carried he produced a pocket-comb in which was fixed a tiny looking-glass and in this surveyed himself.Apparently he was not satisfied,for he proceeded to do his hair with great care.Then came a pause while he again contemplated the effect;still it was not satisfactory.He felt his chin,on which was now the accumulated scrub of a ten days'beard."Surely,"thought I;"he is not going to try and shave."But so it was.Taking the piece of fat with which he had greased his boots,he washed it carefully in the stream.

同类推荐
  • 金銮密记

    金銮密记

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 明伦汇编皇极典宸翰部

    明伦汇编皇极典宸翰部

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 王氏兰谱

    王氏兰谱

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 对联话

    对联话

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 禅宗指掌

    禅宗指掌

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 妇女生活百科大全

    妇女生活百科大全

    本书主要内容为:健康何来,气质何来,优雅的气质,魅力何来,活力何来。
  • 丑女代嫁:王爷好重口

    丑女代嫁:王爷好重口

    宁无颜倒霉的被树压死,没想到竟然穿越了。可是,谁能来告诉她,为什么她这么凄惨,竟穿越到了一个日子过得不如下人的千金小姐身上?不行,她虽然能忍受得了现在的生活,但谁不想过好生活?所以,她下了个决定,她要攀附权贵,改善自己的苦比生活!路人甲:王爷跟你什么关系?某人答:朋友。路人乙:太子跟你什么关系?某人答:我是他救命恩人。路人丙质疑她的话:你确定你说的是真的?那他们老跟在你身后是什么意思?某人摊手:我也不知道为什么,可能他们比较重口味吧?(第一次写古文,很多用词都不会,求理解,求支持,各种求= ̄v ̄=)
  • 天工开物

    天工开物

    《天工开物》是我国明代大科学家宋应星(1587—1663年)的代表作,初版于崇祯十年(1637年),是作者任江西分宜教谕时(1634—1638年)撰写成的,是中国古代最重要的工农业生产技术百科全书。
  • 仙级保镖

    仙级保镖

    每一个城市之中,都会有一个属于这个城市的尘世守护者,他们负责保护这里的一切不受到黑暗的侵袭。方夜羽就是这样一个来自青灵山的尘世守护者,在小小的城市之中他遇到了神仙妖怪大魔头,也得到了醇酒美人好朋友,且看他究竟如何做一个合格的仙级保镖。
  • 清宫梦里花(女人花:杰出女性的人生轨迹)

    清宫梦里花(女人花:杰出女性的人生轨迹)

    “女人花”系列攫取唐、五代、宋、明、清、民国等古今中国的杰出女性,以传记故事的形式叙述她们的传奇生平,及在传奇后瑰丽变幻的人生。孝庄文皇后:一个女人的史诗。海兰珠:关关雎鸠,在河之洲。董鄂妃:风流只向一人说。香妃:老去的传说。西太后慈禧:红妆照汗青。婉容:末代皇后。
  • 蓝拳仲裁

    蓝拳仲裁

    什么是神,是强大的力量,是至高的权威,是拯救世间苍生,还是绝对的冷漠?那么,什么是正义呢?…………准大学生洛凛,在步入美好的大学生活之前,先带着蓝拳圣使的技能步入了穿越者的行列。到了一个和科技完全不沾边的世界,洛凛觉得自己整个人就是一悲剧。自己家的背包和技能树是串通好了开霸王条约,名为:外挂有我们就够,不要东想西想。只是这外挂看起来,还不如成为本地人有优势啊。穿越过后,最重要的除了实力之外,恐怕就是人心了,原本内心纯洁的洛凛穿越后就被彻底带坏了。“这不叫多疑,这叫防人之心不可无。这不叫耍赖,这叫战术。这不是无耻,这是公平,我都以身作则了你还不把武器插地上是几个意思。”
  • 娱乐之混吃等死

    娱乐之混吃等死

    这是一个宅男重生,在娱乐圈混吃等死的故事。老人新书,更新极其不稳定,入坑需谨慎。书友群:644854040
  • 鳐人

    鳐人

    菲桐和叶琪是一对生活在都市的恋人,在现实生活的压力和美好生活的幻想之间,他们和他们的朋友都在努力奋斗,为立足这个都市而打拼,其中也拷问了世态百相,也给予了现实极大的忧虑感。这是一部现实和幻想交织的现实主义小说,希望用唯美的文笔去揭示年轻人内心的美好和现实的无奈。
  • 职场商务英语看这本就够

    职场商务英语看这本就够

    本书分为职场办公篇和商务篇两大部分,包含100余个模拟场景,近千个对话。场景对话只精选最常用的句型,让你学以致用,拿起就会说。职场商务英语并不可怕,只要每天学习一点本书的内容,你就会发现其实职场英语很简单。想要成为职场英语达人,本书一本到位,看这本就够了。
  • 毒妃妖娆:邪王深爱难自拔

    毒妃妖娆:邪王深爱难自拔

    凤惜霜惨糟背叛,死后穿越却依旧是个脸盲。脸盲便罢了…好歹会调香制毒干掉渣渣如切瓜。但这给她配的瘸子夫君是怎么回事,两人天残地缺凑一对吗?新婚夜,凤惜霜鄙夷一笑:夫君,一夜值千金,要本小姐扶你起来试试吗?!某王温润一笑,勾魂摄魄:爱妃可以坐上来自己动。不久后,凤惜霜发现,明明说好她来动,为毛又被压了!某王挥汗如雨:压着,你便不可自拔了!