登陆注册
16242700000001

第1章 BIBLIOGRAPHICAL NOTE(1)

THE Morte Darthur was finished,as the epilogue tells us,in the ninth year of Edward IV.,i.e.between March 4,1469and the same date in 1470.It is thus,fitly enough,the last important English book written before the introduction of printing into this country,and since no manuscript of it has come down to us it is also the first English classic for our knowledge of which we are entirely dependent on a printed text.Caxton's story of how the book was brought to him and he was induced to print it may be read farther on in his own preface.From this we learn also that he was not only the printer of the book,but to some extent its editor also,dividing Malory's work into twenty-one books,splitting up the books into chapters,by no means skilfully,and supplying the "Rubrish''or chapter-headings.It may be added that Caxton's preface contains,moreover,a brief criticism which,on the points on which it touches,is still the soundest and most sympathetic that has been written.

Caxton finished his edition the last day of July 1485,some fifteen or sixteen years after Malory wrote his epilogue.It is clear that the author was then dead,or the printer would not have acted as a clumsy editor to the book,and recent discoveries (if bibliography may,for the moment,enlarge its bounds to mention such matters)have revealed with tolerable certainty when Malory died and who he was.In letters to The Athenaeum in July 1896Mr.T.Williams pointed out that the name of a Sir Thomas Malorie occurred among those of a number of other Lancastrians excluded from a general pardon granted by Edward IV.in 1468,and that a William Mallerye was mentioned in the same year as taking part in a Lancastrian rising.In September 1897,again,in another letter to the same paper,Mr.A.T.Martin reported the finding of the will of a Thomas Malory of Papworth,a hundred partly in Cambridgeshire,partly in Hunts.This will was made on September 16,1469,and as it was proved the 27th of the next month the testator must have been in immediate expectation of death.It contains the most careful provision for the education and starting in life of a family of three daughters and seven sons,of whom the youngest seems to have been still an infant.

We cannot say with certainty that this Thomas Malory,whose last thoughts were so busy for his children,was our author,or that the Lancastrian knight discovered by Mr.Williams was identical with either or both,but such evidence as the Morte Darthur offers favours such a belief.There is not only the epilogue with its petition,"pray for me while I am alive that God send me good deliverance and when I am dead pray you all for my soul,''but this very request is foreshadowed at the end of chap.

37of Book ix.in the touching passage,surely inspired by personal experience,as to the sickness "that is the greatest pain a prisoner may have'';and the reflections on English fickleness in the first chapter of Book xxi.,though the Wars of the Roses might have inspired them in any one,come most naturally from an author who was a Lancastrian knight.

If the Morte Darthur was really written in prison and by a prisoner distressed by ill-health as well as by lack of liberty,surely no task was ever better devised to while away weary hours.

同类推荐
  • 英语常用短语大全集

    英语常用短语大全集

    创想外语研发团队编著的《英语常用短语大全集》不是要讲述英语短语高深的语法,也不是对其进行深入细致的研究,而是从学习、记忆和运用的目的出发,让学习者能准确记忆每一个短语,能准确运用每一短语,这就是编写本书的初衷。本书精选日常学习生活中常见的短语,剔除了那些比较生僻的内容,在一定程度上减轻了学习者的负担,而且更具有针对性。
  • 我的最后一本日语语法书,看这本真的够了

    我的最后一本日语语法书,看这本真的够了

    翻开这本基础日语书。这里也许没有大受吹捧的“抛开语法学日语”,但这里有循序渐进的语法讲解和会话分析;这里也许没有“2000句让你走遍日本”的噱头,但这里有深入浅出的单词详解和表达方式;这里也许没有“15天包你精通日语”的虚假诱惑,但这里有举一反三的地道敬语表达。在琳琅满目的日语学习书前徘徊,你要知道,自己需要的是什么。不是色彩缤纷、引人入胜的图画书;也并非东拼西凑、生搬硬套的词典;更不是让你只知其然而不知其所以然的教科书;而是基础扎实、内容丰富、表达地道的这本——《我的最后一本日语语法书,看这本真的够了》。
  • Lost horizon(消失的地平线)(英文版)

    Lost horizon(消失的地平线)(英文版)

    20世纪30年代,四名西方人闯入了神秘的中国藏区,经历了一系列不可思议的事件。这部书是终造就了西方乃至世界的“世外桃源”。这里有神圣的雪山,幽深的峡谷,飞舞的瀑布,被森林环绕的 宁静的湖泊,徜徉在美丽草原上的成群的牛羊,净如明镜的天空,金碧辉煌的庙宇,这些都有着让人窒息的美丽。纯洁、好客的人们热情欢迎着远道而来的客人。这里是宗教的圣土,人间的天堂。在这里,太阳和月亮就停泊在你心中。这就是传说中的香格里拉。
  • 大学英语六级词汇新解

    大学英语六级词汇新解

    本书对对新大纲中单词词义进行了英、汉两种释义。特别是英语释义,使学生更容易对词义有直观、深刻的理解,在无形中提高读者的英语表达能力。对大学六级考试中单词的用法进行了详细、全面的讲解。只有掌握了这些用法,才能真正学以致用,克服英语用词中不知所措的弱点。
  • 英语实用口语

    英语实用口语

    本书编写了三部分。第一部分为口语交际,目的是为了提高学生日常对话的能力,使英语说得更流利、通畅。第二部分为诗歌、俚语,这部分将从外国文学方面提升学生对英语的审美度与鉴赏力,扩大他们对英语的兴趣,减少语言学科的枯燥性。第三部分为外语歌曲,这一部分选取了大量朗朗上口的儿歌以及中学生耳熟能详的流行歌曲,让学生在唱读之余,提升他们对英语的好感度。
热门推荐
  • 谈谈情破破案

    谈谈情破破案

    经验丰富的女警vs年轻有为的犯罪心理学家,重重误会的恋人,旗鼓相当的对手,风雨同舟的伙伴。当解开一个个的谜团,却见更大阴谋浮出水面,他们该如何面对?残忍的罪犯,巨大的阴谋,灵心妙探,两人携手并肩,查明真相,清除罪恶,谈情破案两不误!
  • 何为修真何为道

    何为修真何为道

    “师父,何为道呢?”“对呀…何为道呢?道可道,非常道。天地之道,可分为无数的小道和三千大道以及至高无上的虚无缥缈的天道。”王进也成为了一名修道者,他在修真界中开始了求道之路......(新书全新的修真修炼系统,修仙者、修道者、佛儒道、神、魔...各自都有不同的修炼方式)(看的可以就多多收藏和推荐,谢谢大家,感激不尽。)
  • 无欲狂魔

    无欲狂魔

    无欲狂魔,一怒惊天地,一哭泣鬼神,却无欲无求,喜平淡生活。天地轮转,斗转星移,非长生者,终将逝去。苍茫大地,大国雄起,教派林立,怪才尽出,纷争不断,谁将称雄?大劫将至,无欲狂魔,坠落世间,故事就从这里开始……
  • 吴山传说

    吴山传说

    他本是大罗金仙,因凡间疾苦下凡渡化世人。机缘修的正果化身成神。看肖群从人到神之路。
  • 五哥或者春哥

    五哥或者春哥

    主人公在家排行老五,所以是五哥,同时因为名字中有"春",所以也叫春哥。本是同一人,但
  • 相思谋:妃常难娶

    相思谋:妃常难娶

    某日某王府张灯结彩,婚礼进行时,突然不知从哪冒出来一个小孩,对着新郎道:“爹爹,今天您的大婚之喜,娘亲让我来还一样东西。”说完提着手中的玉佩在新郎面前晃悠。此话一出,一府宾客哗然,然当大家看清这小孩与新郎如一个模子刻出来的面容时,顿时石化。此时某屋顶,一个绝色女子不耐烦的声音响起:“儿子,事情办完了我们走,别在那磨矶,耽误时间。”新郎一看屋顶上的女子,当下怒火攻心,扔下新娘就往女子所在的方向扑去,吼道:“女人,你给本王站住。”一场爱与被爱的追逐正式开始、、、、、、、
  • Joe Wilson and His Mates

    Joe Wilson and His Mates

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 裁雪为信赠故人

    裁雪为信赠故人

    那一年长安月下,清风万里,言绥一袭白衣同皎皎明月而来,她抚琴低吟,将相思暗藏于琴音弦乐之间。多年后她仍旧琴音诉情衷,却已经无人与她鸣笛两相通了。与他良夜再相逢,残荷雨声重,他还是旧容样,只是那前尘往事,早已被一杯薄酒洗尽忘却,悄然藏入了十世镜中。
  • 天魔狩记

    天魔狩记

    上古的诅咒之地,却孕育了仙魔之间的奇诡魔胎,是福,还是祸?
  • 呆萌小青梅,竹马大人,遵命

    呆萌小青梅,竹马大人,遵命

    她出生时,他三岁生日,他一直认为:她是他的生日礼物。三岁,第一次看见她;五岁,第一次牵手;十二岁,第一次亲吻;十八岁,第一次逃课;二十岁,第一次告白;二十五岁,他向她求婚了……