登陆注册
16101400000043

第43章

“有人要脱离亲夫去嫁人了。你也许以为是你发明了这件新奇的事吗?亲爱的,她们已经占先了。这种事早已就有了。在所有的妓院里都做这样的事情,”玛丽亚·德米特锐叶芙娜一面说着这些话,一面带着习惯的威胁的姿势,卷起她的宽袖子,严厉地环顾着,穿过舞厅。

他们虽然怕玛丽亚·德米特锐叶芙娜,但是在彼得堡,他们却把她当作小丑,因此对她所说的话,他们只注意到她的那个粗字眼,低声地互相重复这个字眼,以为她话里全部的意味就包括在这个字眼里。

发西利公爵近来常常忘记了他所说的话,把同样的话重复到一百次,在他偶然遇见他的女儿时,他总是说:

“Héléne,j'ai un mot à vous dire,(爱仑,我有一句话向你说,)”他把女儿领到旁边,向下拉着她的手,说,“J'ai eu ventde certains projes relatifs à…Vous savez.Eh bien,ma chèreenfant,vous savez que mon coeur de père se rejouit de voussavoir…Vous avez tant souffert…mais.chere enfant…neconsultez que votre coeur.C'est tout ce que je vous dis.(我听说到某种计划,关于……你知道。那末,我亲爱的孩子,你知道,你父亲的心里很欢喜,你是……你受了这么多痛苦……但是我的孩子,照你自己的心意行事吧。我要向你说的全在这里了。)”然后他掩饰着自己的总是一样的情感,把他的腮贴着女儿的腮,然后走开。

俾利平没有失去他的聪明过人的声誉,并且是爱仑的没有利害关系的朋友,是出色的妇女们一向所有的那种男朋友——是一个决不会变为情人的男朋友。俾利平有一天在少petit comite(一个亲密的小团体里)向他的朋友爱仑表示了他对这整个问题的看法。

“Ecoutez,Bilibine,(你听着,俾利平,)(爱仑对于这类朋友,例如俾利平,总是称姓),”她用戴戒指的白手摸他的衣服袖子:“Dites moi comme vous diriez à une soeur,que doisefaire?Lequel des deux?(你告诉我,就象告诉你的妹妹一样,我应该怎么办呢?两个人当中选哪一个呢?)”

俾利平皱起眉头,嘴唇微笑地沉思了一下。

“Vous ne me prenez pas en 出其不意,vous savez(你问的我料到了,你知道,)”他说。“Comme veritable ami j'ai penséet epense à votre affairee.Voyez vous,Si vous épousez leprince,(作为真正的朋友,我反复考虑了你的事情。你知道,假使你嫁给亲王,)”这个年轻人屈起了一只手指,“Vous perdez ourtoujours le chance d'épouser l'autre.et puis vous mécontentezla our.(Comme vous savez,il y a une espèce de parenté.)Mais si vousépousez le vieux comte,vous faites le bonheurde ses derniers jours,et uis comme veuve du grand…leprince ne fait plus de mésalliance en ous épousant(你便永远失去了嫁另一个人的机会,并且还要引起朝廷的不快(要知道,他们有点亲戚关系)。但是假使你要嫁那老伯爵,你便会使他的晚年幸福,后来做了伟人的……寡妇,亲王再娶你,也不会是门第不当的婚姻)……”接着俾利平舒展了脸上的皱纹。

“Voilà un véritable ami!(这才是一个真正的朋友!)”笑容满面的爱仑说,又用手摸俾利平的袖子。“Mais c'est que j'ai-me l'un et l'autre,je ne voudrais pas leur faire de cha-grin.Je donnerais.ma vie pour leur bonheur à tous deux,(但是我两个人都爱;我不愿使他们痛苦。我要为了他们俩的幸福而贡献我的生命,)”她说。

俾利平耸了耸肩膀,表示对于这种困难连他也无能为力了。

俾利平想,“Une maitresse-femme!Voilà ce qui s'aPPelleposer carrément la question.Elle voudrait épouser tous lestrois a la fois(好一个老练的女人!这才叫作露骨地提出问题。她希望同时嫁三个男人。]”

“但是您告诉我,您的丈夫对于这件事怎么看法呢?”他说,因为自己声名已经确立,不怕这种单纯的问题会损坏他的名誉。“他会同意吗?”

“Ah!ILm'aime tant(啊!他是那样爱我!)”爱仑说,由于某种原因,她觉得彼挨尔也爱她。“Il fera tout pour moi.(他无论什么事都会替我办的。)”

俾利平皱起眉头,表示要说的mot(警语)。

“Même le divorce?(甚至于离婚呢?)”他说。

爱仑笑起来了。

有些人竟敢怀疑这件提出的婚事是否合法,其中有爱仑的母亲、库拉基娜公爵夫人。她不断地因为嫉妒自己的女儿而苦恼,而现在嫉妒的对象是公爵夫人的心里最为关切的人,她想到这件事便不能安心了。她请教俄国的神甫,一个有亲夫的女子离婚再结婚,这件事有多大的可能性,神甫向她说,这件事是不可能的,并且使她高兴的是,神甫向她说到了福音书,在福音书里(神甫觉得)断然地不承认妇女能够脱离亲夫再去嫁人。

公爵夫人用了这些在她看来是不可置辩的理论作武器,为了单独会见女儿,大清早便坐车到女儿家去了。

爱仑听到母亲的反对,温顺而嘲讽地微笑了一下。

“要知道,福音书上明白地说了:‘谁娶离婚的妇女……”老公爵夫人说。

“Ah maman,ne dites pas de bétises.Vous ne comprenezrien.

Dans ma position j'ai des devoirs,(啊,妈妈,不要说废话。你什么也不懂。在我的地位上,我有我的责任,)”爱仑说,把谈话从俄语转为法语,她总是觉得,用俄语不能把她的事情说明白。

“但是,我亲爱的……”“Ah,maman,comment est-ceue vous ne comrenezpas que le saint père,qui a le droit de donner es dispen-ses(啊,妈妈,怎么你不知道圣父有权特赦)……”

这时候,住在爱仑家的一个女陪伴来通报:有一位大人在大厅里想要会她。“Non,dites-lui que je ne veux pas le voir que je uisfurieuse contre lui,parce qu'il m'a manqué parole.(不,去告诉他,说我不愿会他,我对他生气了,因为他食言了。)”

“Comtesse,à tout péché miséricorde,(伯爵夫人,一切罪过都可饶恕,)”一个长脸、长鼻子、金发的年轻人走了进来说。

老公爵夫人恭敬地立起身来,并且行了屉膝礼。进来的年轻人没有向她注意。公爵夫人向女儿点了点头,向着门摇摆走去。

“不借,她是对的,”老公爵夫人想,她的所有的信念都在那个大人出现的时候消失了。“她是对的;但是在我们的一去不复返的少年时代,我们怎么不知遣这一点呢?这件事是这么简单,”老公爵夫人坐上车子时这么想。

在八月初,爱仑的事情完全确定了,她写了一封信给她的丈夫(她以为他很爱她),告诉他她要嫁NN的意向,说她信仰了唯一的真正的宗教,并且要求他去办理离婚所必需的一切手续,关于这些手续送信的人会告诉他的。

“Sur ce je prie Dieu,mon ami,de vous avoir sous sasainte etuissante garde。Votre amie Hélène.(因此我祈求上帝让你,我的朋友,受到他的神圣的有力的保护。你的朋友爱仑。)”

这封信送到了彼挨尔的家里的时候,他正在保罗既诺战场上。

8

在保罗既诺会战结束时,彼挨尔第二次从拉叶夫斯基的炮台跑开,和一群兵士们经过山谷向克尼亚倚考佛走去,他走到包扎所,看到了血,听见了叫声和呻吟,然后他混杂在兵士当中,赶快地向前走。

彼挨尔现在一心一意所希望的一件事,就是赶快地摆脱他这天所经历的这些可怕的印象,返回到寻常的生活环境里,安静地睡在房中他自己的床上。他觉得,只有在习常的生活环境中,他才能够了解他自己和他所看见所感觉的一切。但这种寻常的生活环境是哪里也没有的。

虽然炮弹和枪弹不在他所走的这条路上响着,但是各方面还有战场上所有的同样情形。还有同样痛苦的、疲倦的以及有时异常漠不关心的面孔,还有同样的血、同样的兵士的军大衣、同样的遥远的然而仍然引起恐怖的射击声;此外还有臭气与灰尘。

在莫沙益司克大道上走了大约三俚路,彼挨尔在路边上坐下了。

黑暗降临大地,炮声沉寂了。彼挨尔撑着臂肘,躺了好久,望着在黑暗中从他身边走过的影子。他不断地觉得,炮弹带着可怕的咝咝声落在他的头上;他颤抖着,坐起来了。他不知道他在这里呆了好久。半夜的时候,有三个兵拖来些木柴,坐在他旁边,开始生火。

兵士们对彼挨尔侧视了一下,生着了火,把小锅放在火上,把饼干揉碎放进锅里,还放了脂油。食物和脂油的令人愉快的气味和烟气混合在一起。彼挨尔坐起来,叹了口气。三个兵吃着,彼此交谈着,没有注意彼挨尔。

“你是干什么的?”一个兵士忽然问彼挨尔,显然这个问题里含着彼挨尔所想的意思,就是:假使你想吃,我们给你,可是要告诉我们,你是不是正经人?

“我?我?……”彼挨尔说,觉得必须尽可能降低自己的社会地位,以便更接近兵士们,更被他们丫解。“我实在是一个民团军官,但是我的队伍不在这里;我来参战的,与我的队伍走散了。”

“你看!”一个兵士说。

另一个兵士摇摇头。

“那么,假使你愿意,就吃点杂烩汤吧!”第一个兵说,舐完了木杓子,然后递给彼挨尔。

彼挨尔在火边坐下,开始吃杂烩汤,就是锅里的那种食物,他觉得在他所吃过的食物中这是最有味的。当他对着锅弯下腰,贪馋地一大杓一大杓地舀起来吃喝时,他的脸被火光照亮了,兵士们沉默地望着他。

“你要到哪里去?你说!”他们当中的一个人又问.

“我要到莫沙益司克去。”

“那末,你是一位绅士吗?”

“是的。”

“叫什么?”

“彼得·基锐洛维支。”

“好,彼得·基锐洛维支,跟我们走吧,我们领你去。”

在一片黑暗中,兵士们和彼挨尔一同向莫沙益司克走去。

当他们快要走到莫沙益司克并且开始攀登斜陡的、城边的山坡时,已经到了鸡叫的时候了。彼挨尔和兵士们一同走着,完全忘记了他的旅店是在山下边,他已经走过了。假使不是在半山中遇到了他的马夫,他就不会想起这一点(他是那样心神恍惚),马夫是到城里找他而此刻返回旅舍去的。马夫从他的在黑暗中发白的帽子上认出了他。

“大人,”他说,“我们已经觉得无望了。您为什么步行呢?您到哪里去,请问?”

“啊,是的,”彼挨尔说。

兵士们站住了。

“那末,找到你的队伍了吗?”其中一个人问。

“那末,再会!彼得.基锐洛维支,是叫这个吗?”别的声音说,“再会!彼得·基锐洛维支!”

“再会,”彼挨尔说过,便和马夫向旅舍走去。

“应该给他们!”彼挨尔摸着衣袋想着。“不要,用不着,”某种声音向他说。

旅舍没有空房间:都住了客人。彼挨尔走到院里,把头蒙了起来躺在自己的车里。

9

彼挨尔的头刚落枕,他便睡意沉沉了;但是忽然,几乎就象在现实中那么清晰地听到砰砰砰砰的射击声,听到呻吟、喊叫、炮弹的爆炸,闻到血与火药气味,并且感觉到恐怖与怕死的情绪。他惊骇地睁开眼睛,从大衣下边抬起头。院里一切是静悄悄的。只有一个侍从兵走进大门,和旅店主人谈着话,在泥淖中踏溅着。在彼挨尔的头上,在黑暗的厢房松木板下,鸽子因为他坐起时的动作而拍翅膀。全院充满了安静的、彼挨尔在那时候觉得是可喜的强烈的旅店气味,草秸、粪料和焦油的气味。在两边黑色的厢房之间可以看见澄清有星的天空。

“感谢上帝,不再有这种事了,”彼挨尔又蒙了头想。“恐怖本身是多么可怕啊,我对恐怖屈服,这是多么可耻!而他们……他们自始至终是坚定的,沉着的……”他想。照彼挨尔的意思,他们是兵,是炮台上的兵,给他东西吃的兵,向圣像祈祷的兵。他们——这些奇怪的、他一向不认识的人,他们在他的想象中,和所有其他的人清楚地截然地分开了。

同类推荐
  • 青少年应该知道的盆景(阅读中华国粹)

    青少年应该知道的盆景(阅读中华国粹)

    盆景滥觞于中国古代,距今有上千年的历史了。盆景师法自然,充满生命张力,是山水风景的缩影,自然而真实,盆景艺术延续至今饱含古代文人艺术家轻逸淡雅的情怀,可以称盆景是文人艺术家的“宠物”。
  • 敢于品尝苦涩人生(指导学生心理健康的经典故事)

    敢于品尝苦涩人生(指导学生心理健康的经典故事)

    每个人都在梦想着成功,但每个人心中的成功都不一样,是鲜花和掌声,是众人羡慕的眼神,还是存折上不断累积的财富?其实,无论是哪一种成功,真正需要的都是一种健康的心理。有了健康的心理才是成功的前提与保证,在人的一生中,中学是极其重要的一个阶段,心理健康对以后的健康成长非常重要。
  • 小公主(语文新课标课外必读第二辑)

    小公主(语文新课标课外必读第二辑)

    国家教育部颁布了最新《语文课程标准》,统称新课标,对中、小学语文教学指定了阅读书目,对阅读的数量、内容、质量以及速度都提出了明确的要求,这对于提高学生的阅读能力,培养语文素养,陶冶情操,促进学生终身学习和终身可持续发展,对于提高广大人民的文学素养具有极大的意义。
  • 课外名篇(小学版精粹必读)

    课外名篇(小学版精粹必读)

    读名著,更要读名篇,精彩纷呈的名家名篇独到精辟的名师导读实战备考的经典素材。精彩纷呈的名家名篇,独到精辟的名师导读,实战备考的经典素材,真材实料打通语文读写。
  • 求知力学的故事(中华成语故事全集)

    求知力学的故事(中华成语故事全集)

    成语是汉语词汇宝库里的璀璨明珠。它是长期以来人们在相沿习用的过程中,形成的形式简洁面意义精辟的固定短语。它结可严谨,表现性强,具有庄重典雅的书面语色彩,历来为人们喜闻乐用。不论讲话或作文,准确恰当地镶嵌或点缀一些成语。本书注重知识性、可读性和完整性,每个成语都辟有释义、出处、故事三大部分。编排顺序按笔画多少排列,既方便读者阅读,又方便读者查阅。本书既可作为中小学生学习成语的工具书,又适合不同层次读者作为故事阅读,具有广泛的适用性。
热门推荐
  • 尸香门第

    尸香门第

    爷爷说我是“岁君克寿”,每年生日要我必须回家,有一年倾盆大雨我没有回去……
  • M小姐

    M小姐

    M小姐~~靠揣度人心过日子的小女子~~~但是不高冷,和平常人一样也有各自各样的烦恼~~努力的生活
  • 风剑传奇

    风剑传奇

    德赛亚的风,亘古不息的风呐,愿你吹向英雄的故乡,带着英雄的故事,告诉每一个德赛亚人,英雄的传奇。。。
  • 洞真高上玉帝大洞雌一玉检五老宝经

    洞真高上玉帝大洞雌一玉检五老宝经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 毒行天下:溺宠惑世妖妃

    毒行天下:溺宠惑世妖妃

    本文是穿越女主攻略各路美男,最后寻得真爱的故事。她习武,习毒,样貌妖艳,气质卓绝,最爱一身红衣,性格古怪潇洒,人称‘红衣’!他遇害失忆,阴差阳错的成了她的哥哥。他孤高,清冷,却只有对她温柔,他小心翼翼,却还是没能逃脱开。愿与子携手,生生世世不换!—————————————小片段————————————————【盛水国篇】“如果你愿意,我愿意把这半壁江山拱手相让,只求你在我身边。”叶之磕了嗑瓜子,凤眼轻佻,“这样啊,可是我一点都不稀罕这江山呢。”“那你要什么?”叶之沉思片刻……“我要男人!”……【边境篇】“小叶子,你看我美不美啊。”林依挑了挑桃花眼。“美呀!”叶之毫不犹豫地回答。“那你愿不愿意和我一起浪迹江湖呢。”叶之一愣,“不愿意!”林依气急,“为什么?!”“因为你比我漂亮啊。”……【女族篇】“女儿啊,我们这里有好多好多的男人,你纳几个小妾吧。”叶之高兴地点了点头,“好呀!”旁边的男人一脸怒气的把叶之扯了过去,“你敢!”……
  • 无敌道神

    无敌道神

    三百多万年前,天生仙体,奈何规则限制!为求仙道,偶的仙人传承,得一仙石,谋得一法。二百五十万年前,我将赤宵推上九天至高尊位,神帝之位!我为帝师,名传九天,万神来贺!二百多万年前,为求仙道,我取混沌一气以诸多造化神玄之物,另辟大道。创造一星,其为原星,此星辰上的凡人谓之地球。一百多万年前,修为止步,成仙无望。我以通天手段布下绝世大局,只为来世成仙。我取世界树一嫩枝以万物土放入诸天万界中...我将一条幸得混沌大道的鲤鱼放入诸天万界一曲河流中...我命一龟在诸天万界中布下十座神府,选拔神帝之才...我取一石,今日做法,求的来生!
  • 女皇陛下万万岁:魔尊大人请慢走

    女皇陛下万万岁:魔尊大人请慢走

    【抱歉,此坑已弃】她,是懒散、腹黑、杀伐果断的代名词……他,是妖孽、冷血、心狠手辣、雷厉风行的代名词……当看似散漫的她对上妖孽冷血的他时,又会上演一场怎样的结局?是势如水火还是峰回路转?当浮华过后…用我十里红妆解你一语相思可好?当天下太平…我为你披上嫁衣可好?上黄泉,下碧落,只为君倾……【清茶新文~请读者大大们多多关照~要记得收藏哦~如有雷同,纯属巧合。】
  • 少年武帝

    少年武帝

    我自横刀向天笑,哪管你是什么人!且看此间少年怎样一步步登上那大陆之颠,啸看天下武林!
  • 恶魔医仙之绝代双姝

    恶魔医仙之绝代双姝

    一对从小被分开的孪生姐妹,一个被养在深山之中由众师兄教养,一个被养在闹市医馆由一郎中养大;一个古灵精怪却不谙世事一心想下山见识,一个温婉沉静却被逼无奈要行走江湖。一朝相遇,两姐妹又要编织怎样的爱恨情仇?且看三年后,姐姐成长为一代医仙,求娶者从南陵国排到东岳国。妹妹摇身一变,成了杀人不眨眼的女魔头没有她不敢做的事情,比如肚子里揣着皇帝的龙种也敢跑路。换个版本介绍:妹妹机灵又萌蠢,遭遇各种“贵人”惦记;姐姐温婉沉静,遭遇各种“神经病”惦记。妹妹:你们都是坏人,别以为我不知道。不过,我更坏……姐姐:被你们折腾死,还不如我自己毒死自己。不是爱我么?来,同归于尽一下。
  • 福妻驾到

    福妻驾到

    现代饭店彪悍老板娘魂穿古代。不分是非的极品婆婆?三年未归生死不明的丈夫?心狠手辣的阴毒亲戚?贪婪而好色的地主老财?吃上顿没下顿的贫困宭境?不怕不怕,神仙相助,一技在手,天下我有!且看现代张悦娘,如何身带福气玩转古代,开面馆、收小弟、左纳财富,右傍美男,共绘幸福生活大好蓝图!!!!快本新书《天媒地聘》已经上架开始销售,只要3.99元即可将整本书抱回家,你还等什么哪,赶紧点击下面的直通车,享受乐乐精心为您准备的美食盛宴吧!)