登陆注册
15814700000036

第36章 Book Eight(5)

“Fool!t'is here that she is to make her apology in her shift!the good God is going to cough Latin in her face!That is always done here, at midday. If 'tis the gallows that you wish, go to the Grève.”

“I will go there, afterwards.”

“Tell me, la Boucanbry?Is it true that she has refused a confessor?”

“It appears so, La Bechaigne.”

“You see what a pagan she is!”

“'Tis the custom, monsieur. The bailiff of the courts is bound to deliver the malefactor ready judged for execution if he be a layman, to the provost of Paris; if a clerk, to the official of the bishopric.”

“Thank you, sir.”

“Oh, God!”said Fleur-de-Lys, “the poor creature!”

This thought filled with sadness the glance which she cast upon the populace. The captain, much more occupied with her than with that pack of the rabble, was amorously rumpling her girdle behind.She turned round, entreating and smiling.

“Please let me alone, Phoebus!If my mother were to return, she would see your hand!”

At that moment, midday rang slowly out from the clock ot Notre-Dame. A murmur of satisfaction broke out in the crowd.The last vibration of the twelfth stroke had hardly died away when all heads surged like the waves beneath a squall, and an immense shout went up from the pavement, the windows, and the roofs,

“There she is!”

Fleur-de-Lys pressed her hands to her eyes, that she might not see.

“Charming girl, ”said Phoebus, “do you wish to withdraw?”

“No, ”she replied; and she opened through curiosity, the eyes which she had closed through fear.

A tumbrel drawn by a stout Norman horse, and all surrounded by cavalry in violet livery with white crosses, had just debouched upon the Place through the Rue Saint-Pierre-aux-Boeufs. The sergeants of the watch were clearing a passage for it through the crowd, by stout blows from their clubs.Beside the cart rode several officers of justice and police, recognizable by their black costume and their awkwardness in the saddle.Master Jacques Charmolue paraded at their head.

In the fatal cart sat a young girl with her arms tied behind her back, and with no priest beside her. She was in her shift; her long black hair fell in disorder upon her half-bared throat and shoulders.

Athwart that waving hair, more glossy than the plumage of a raven, a thick, rough, gray rope was visible, twisted and knotted, chafing her delicate collar-bones and twining round the charming neck of the poor girl, like an earthworm round a flower. Beneath that rope glittered a tiny amulet ornamented with bits of green glass, which had been left to her no doubt, because nothing is refused to those who are about to die.The spectators in the windows could see in the bottom of the cart her naked legs which she strove to hide beneath her, as by a final feminine instinct.At her feet lay a little goat, bound.The condemned girl held together with her teeth her imperfectly fastened shift.One would have said that she suffered still more in her misery from being thus exposed almost naked to the eyes of all.Alas!modesty is not made for such shocks.

“Jesus!”said Fleur-de-Lys hastily to the captain.“Look fair cousin, 'tis that wretched Bohemian with the goat.”

So saying, she turned to Phoebus. His eyes were fixed on the tumbrel.He was very pale.

“What Bohemian with the goat?”he stammered.

“What!”resumed Fleur-de-Lys, “do you not remember?”

Phoebus interrupted her.

“I do not know what you mean.”

He made a step to re-enter the room, but Fleur-de-Lys, whose jealousy, previously so vividly aroused by this same gypsy, had just been re-awakened, Fleur-de-Lys gave him a look full of penetration and distrust. She vaguely recalled at that moment having heard of a captain mixed up in the trial of that witch.

“What is the matter with you?”she said to Phoebus, “one would say, that this woman had disturbed you.”

Phoebus forced a sneer, —

“Me!Not the least in the world!Ah!yes, certainly!”

“Remain, then!”she continued imperiously, “and let us see the end.”

The unlucky captain was obliged to remain.He was somewhat reassured by the fact that the condemned girl never removed her eyes from the bottom of the cart. It was but too surely la Esmeralda.In this last stage of opprobrium and misfortune, she was still beautiful; her great black eyes appeared still larger, because of the emaciation of her cheeks; her pale profile was pure and sublime.She resembled what she had been, in the same degree that a virgin by Masaccio, resembles a virgin of Raphael, —weaker, thinner, more delicate.

Moreover, there was nothing in her which was not shaken in some sort, and which with the exception of her modesty, she did not let go at will, so profoundly had she been broken by stupor and despair. Her body bounded at every jolt of the tumbrel like a dead or broken thing; her gaze was dull and imbecile.A tear was still visible in her eyes, but motionless and frozen, so to speak.

Meanwhile, the lugubrious cavalcade has traversed the crowd amid cries of joy and curious attitudes. But as a faithful historian, we must state that on beholding her so beautiful, so depressed, many were moved with pity, even among the hardest of them.

The tumbrel had entered the Parvis.

It halted before the central portal. The escort ranged themselves in line on both sides.The crowd became silent, and, in the midst of this silence full of anxiety and solemnity, the two leaves of the grand door swung back, as of themselves, on their hinges, which gave a creak like the sound of a fife.Then there became visible in all its length, the deep, gloomy church, hung in black, sparely lighted with a few candles gleaming afar off on the principal altar, opened in the midst of the Place which was dazzling with light, like the mouth of a cavern.At the very extremity, in the gloom of the apse, a gigantic silver cross was visible against a black drapery which hung from the vault to the pavement.The whole nave was deserted.But a few heads of priests could be seen moving confusedly in the distant choir stalls, and, at the moment when the great door opened, there escaped from the church a loud, solemn, and monotonous chanting, which cast over the head of the condemned girl, in gusts, fragments of melancholy psalms, —

“Non timebo millia populi circumdantis me:exsurge, Domine; salvum me fac, Deus!”

“Salvum me fac, Deus, quoniam intraverunt aquoe usque ad animam meam.

“Infixus sum in limo profundi; et non est substantia.”

At the same time, another voice, separate from the choir, intoned upon the steps of the chief altar, this melancholy offertory, —

“Qui verbum meum audit, et credit ei qui misit me, habet vitam

oeternam et in judicium non venit; sed transit a morte im vitam.”

This chant, which a few old men buried in the gloom sang from afar over that beautiful creature, full of youth and life, caressed by the warm air of spring, inundated with sunlight was the mass for the dead.

The people listened devoutly.

The unhappy girl seemed to lose her sight and her consciousness in the obscure interior of the church. Her white lips moved as though in prayer, and the headsman's assistant who approached to assist her to alight from the cart, heard her repeating this word in a low tone, —“Phoebus.”

They untied her hands, made her alight, accompanied by her goat, which had also been unbound, and which bleated with joy at finding itself free:and they made her walk barefoot on the hard pavement to the foot of the steps leading to the door. The rope about her neck trailed behind her.One would have said it was a serpent following her.

Then the chanting in the church ceased. A great golden cross and a row of wax candles began to move through the gloom.The halberds of the motley beadles clanked; and, a few moments later, a long procession of priests in chasubles, and deacons in dalmatics, marched gravely towards the condemned girl, as they drawled their song, spread out before her view and that of the crowd.But her glance rested on the one who marched at the head, immediately after the cross-bearer.

“Oh!”she said in a low voice, and with a shudder, “'tis he again!the priest!”

It was in fact, the archdeacon. On his left he had the sub-chanter, on his right, the chanter, armed with his official wand.He advanced with head thrown back, his eyes fixed and wide open, intoning in a strong voice, —

“De ventre inferi clamavi, et exaudisti vocem meam.

“Et projecisti me in profundum in corde mans, et flumem circumdedit me.”

At the moment when he made his appearance in the full daylight beneath the lofty arched portal, enveloped in an ample cope of silver barred with a black cross, he was so pale that more than one person in the crowd thought that one of the marble bishops who knelt on the sepulchral stones of the choir had risen and was come to receive upon the brink of the tomb, the woman who was about to die.

She, no less pale, no less like a statue, had hardly noticed that they had placed in her hand a heavy, lighted candle of yellow wax; she had not heard the yelping voice of the clerk reading the fatal contents of the apology; when they told her to respond with Amen, she responded Amen. She only recovered life and force when she beheld the priest make a sign to her guards to withdraw, and himself advance alone towards her.

Then she felt her blood boil in her head, and a remnant of indignation flashed up in that soul already benumbed and cold.

The archdeacon approached her slowly; even in that extremity, she beheld him cast an eye sparkling with sensuality, jealousy, and desire, over her exposed form. Then he said aloud, —

“Young girl, have you asked God's pardon for your faults and shortcomings?”

He bent down to her ear, and added:“Will you have me?I can still save you!”

She looked intently at him:“Begone, demon, or I will denounce you!”

He gave vent to a horrible smile:“You will not be believed. You will only add a scandal to a crime.Reply quickly!Will you have me?”

“What have you done with my Phoebus?”

“He is dead!”said the priest.

At that moment the wretched archdeacon raised his head mechanically and beheld at the other end of the Place, in the balcony of the Gondelaurier mansion, the captain standing beside Fleur-de-Lys. He staggered, passed his hand across his eyes, looked again, muttered a curse, and all his features were violently contorted.

“Well, die then!”he hissed between his teeth.“No one shall have you.”Then, raising his hand over the gypsy, he exclaimed in a funereal voice:—“I nunc, anima anceps, et sit tibi Deus misenicors!”

This was the dread formula with which it was the custom to conclude these gloomy ceremonies. It was the signal agreed upon between the priest and the executioner.

The crowd knelt.

“Kyrie eleison, ”said the priests, who had remained beneath the arch of the portal.

“Kyrie eleison, ”repeated the throng in that murmur which runs over all heads, like the waves of a troubled sea.

“Amen, ”said the archdeacon.

He turned his back on the condemned girl, his head sank upon his breast once more, he crossed his hands and rejoined his escort of priests, and a moment later he was seen to disappear, with the cross, the candles, and the copes, beneath the misty arches of the cathedral, and his sonorous voice was extinguished by degrees in the choir, as he chanted this verse of despair, —

“Omnes gurgites tui et fluctus tui super me transierunt.”

At the same time, the intermittent clash of the iron butts of the beadles'halberds, gradually dying away among the columns of the nave, produced the effect of a clock hammer striking the last hour of the condemned.

The doors of Notre-Dame remained open, allowing a view of the empty desolate church, draped in mourning, without candles, and without voices.

The condemned girl remained motionless in her place, waiting to be disposed of. One of the sergeants of police was obliged to notify Master Charmolue of the fact, as the latter, during this entire scene, had been engaged in studying the bas-relief of the grand portal which represents, according to some, the sacrifice of Abraham; according to others, the philosopher's alchemical operation:the sun being figured forth by the angel; the fire, by the fagot; the artisan, by Abraham.

There was considerable difficulty in drawing him away from that contemplation, but at length he turned round; and, at a signal which he gave, two men clad in yellow, the executioner's assistants, approached the gypsy to bind her hands once more.

The unhappy creature, at the moment of mounting once again the fatal cart, and proceeding to her last halting-place, was seized, possibly, with some poignant clinging to life. She raised her dry, red eyes to heaven, to the sun, to the silvery clouds, cut here and there by a blue trapezium or triangle; then she lowered them to objects around her, to the earth, the throng, the houses; all at once, while the yellow man was binding her elbows, she uttered a terrible cry, a cry of joy.Yonder, on that balcony, at the corner of the Place, she had just caught sight of him, of her friend, her lord, Phoebus, the other apparition of her life!

The judge had lied!the priest had lied!it was certainly he, she could not doubt it; he was there, handsome, alive, dressed in his brilliant uniform, his plume on his head, his sword by his side!

“Phoebus!”she cried, “my Phoebus!”

And she tried to stretch towards him arms trembling with love and rapture, but they were bound.

Then she saw the captain frown, a beautiful young girl who was leaning against him gazed at him with disdainful lips and irritated eyes; then Phoebus uttered some words which did not reach her, and both disappeared precipitately behind the window opening upon the balcony, which closed after them.

“Phoebus!”she cried wildly, “can it be you believe it?”A monstrous thought had just presented itself to her. She remembered that she had been condemned to death for murder committed on the person of Phoebus de Chateaupers.

She had borne up until that moment. But this last blow was too harsh.She fell lifeless on the pavement.

“Come, ”said Charmolue, “carry her to the cart, and make an end of it.”

No one had yet observed in the gallery of the statues of the kings, carved directly above the arches of the portal, a strange spectator, who had, up to that time, observed everything with such impassiveness, with a neck so strained, a visage so hideous that, in his motley accoutrement of red and violet, he might have been taken for one of those stone monsters through whose mouths the long gutters of the cathedral have discharged their waters for six hundred years. This spectator had missed nothing that had taken place since midday in front of the portal of Notre-Dame.And at the very beginning he had securely fastened to one of the small columns a large knotted rope, one end of which trailed on the flight of steps below.This being done, he began to look on tranquilly, whistling from time to time when a blackbird flitted past.Suddenly, at the moment when the superintendent's assistants were preparing to execute Charmolue's phlegmatic order, he threw his leg over the balustrade of the gallery, seized the rope with his feet, his knees and his hands; then he was seen to glide down the front, as a drop of rain slips down a window-pane, rush to the two executioners with the swiftness of a cat which has fallen from a roof, knock them down with two enormous fists, pick up the gypsy with one hand, as a child would her doll, and dash back into the church with a single bound, lifting the young girl above his head and crying in a formidable voice, —

“Sanctuary!”

This was done with such rapidity, that had it taken place at night, the whole of it could have been seen in the space of a single flash of lightning.

“Sanctuary!Sanctuary!”repeated the crowd; and the clapping of ten thousand hands made Quasimodo's single eye sparkle with joy and pride.

This shock restored the condemned girl to her senses. She raised her eyelids, looked at Quasimodo, then closed them again suddenly, as though terrified by her deliverer.

Charmolue was stupefied, as well as the executioners and the entire escort. In fact, within the bounds of Notre-Dame, the condemned girl could not be touched.The cathedral was a place of refuge.All temporal jurisdiction expired upon its threshold.

Quasimodo had halted beneath the great portal, his huge feet seemed as solid on the pavement of the church as the heavy Roman pillars.His great, bushy head sat low between his shoulders, like the heads of lions, who also have a mane and no neck.He held the young girl, who was quivering all over, suspended from his horny hands like a white drapery; but he carried her with as much care as though he feared to break her or blight her.One would have said that he felt that she was a delicate, exquisite, precious thing, made for other hands than his.There were moments when he looked as if not daring to touch her, even with his breath.Then, all at once, he would press her forcibly in his arms, against his angular bosom, like his own possession, his treasure, as the mother of that child would have done. His gnome's eye, fastened upon her, inundated her with tenderness, sadness, and pity, and was suddenly raised filled with lightnings.Then the women laughed and wept, the crowd stamped with enthusiasm, for, at that moment Quasimodo had a beauty of his own.He was handsome; he, that orphan, that foundling, that outcast, he felt himself august and strong, he gazed in the face of that society from which he was banished, and in which he had so powerfully intervened, of that human justice from which he had wrenched its prey, of all those tigers whose jaws were forced to remain empty, of those policemen, those judges, those executioners, of all that force of the king which he, the meanest of creatures, had just broken, with the force of God.

And then, it was touching to behold this protection which had fallen from a being so hideous upon a being so unhappy, a creature condemned to death saved by Quasimodo. They were two extremes of natural and social wretchedness, coming into contact and aiding each other.

Meanwhile, after several moments of triumph, Quasimodo had plunged abruptly into the church with his burden. The populace, fond of all prowess, sought him with their eyes, beneath the gloomy nave, regretting that he had so speedily disappeared from their acclamations.All at once, he was seen to re-appear at one of the extremities of the gallery of the kings of France; he traversed it, running like a madman, raising his conquest high in his arms and shouting:“Sanctuary!”The crowd broke forth into fresh applause.The gallery passed, he plunged once more into the interior of the church.A moment later, he re-appeared upon the upper platform, with the gypsy still in his arms, still running madly, still crying, “Sanctuary!”and the throng applauded.Finally, he made his appearance for the third time upon the summit of the tower where hung the great bell; from that point he seemed to be showing to the entire city the girl whom he had saved, and his voice of thunder, that voice which was so rarely heard, and which he never heard himself, repeated thrice with frenzy, even to the clouds:“Sanctuary!Sanctuary!Sanctuary!”

“N?el!N?el!”shouted the populace in its turn; and that immense acclamation flew to astonish the crowd assembled at the Grève on the other bank, and the recluse who was still waiting with her eyes riveted on the gibbet.

同类推荐
  • 天堂鸟

    天堂鸟

    《天堂鸟》这部小说是当代都市青年男女在现实、理想相互纠结中的一部现代版的爱情童话。大学刚毕业的男青年戴宇航,巧遇并对比他大七岁的知识女性叶童一见倾心。而叶童在为朋友许曼打抱不平而配合公安机关调查本市黑势力孙海的时候,在两人之间发生了一曲英雄救美的故事,让戴宇航有了走进叶童的机会。叶童虽心系美好,但现实的羁绊让她寸步难行。戴宇航也因为出生背景而在迷惘与苦楚中彷徨,又是一次偶然,戴宇航与罗薇有了亲密接触而埋下了爱情的种子。若干年后,情感真情的历练,让不能生育的叶童担负起了照料宇航和罗薇的孩子……
  • 迟来的风花雪月

    迟来的风花雪月

    迟来的风花雪月——最犀利幽默的婚恋小说,继《裸婚时代》后又一情感力作,迎来全民爆笑的“简爱时代”!北京女孩薛小蛮,骨灰级单身白领,下班时间把全部精力奉献给浩瀚的网络世界和绵软的大床,过着人前抖擞人后猪狗的生活,年近三十妄图一人逍遥,却无奈遭受人生中最炙热猛烈的催婚压力,相亲男前赴后继,一个个极品的让她浑身乏力,这时公司人事却突遭变动,市场部总监空降而来,却没曾想是她前男友的好室友,面瘫毒舌喜怒无常难伺候的让她焦头烂额,一场暗流汹涌鸡飞狗跳的奇葩生活自此在她的世界拉开帷幕……《迟来的风花雪月》献给曾经失恋、现在单身、坚信未来与幸福相遇的人们。
  • 蓝宝石

    蓝宝石

    一份少女时代的生日礼物,一生珍视的爱人记忆,却在失落的青春里覆上抹不去的阴影。蓝宝石不只是代表爱情的礼物,更是错失爱人的遗憾。它美,因为寄托着爱意。然而它黑暗,背负着命定的不幸。宝石是情感暗号,我们在这里交换暗号后的秘密:无法言说的爱意,隐秘羞耻的欲望,环环相扣的仇恨,令人唏嘘的报恩……世上没有哪两颗宝石是一样的,正如这些故事也各自通向七座不同的城堡。璀璨光芒背后的悲喜情仇,尽在《蓝宝石》。
  • 隐形官阶

    隐形官阶

    《隐形官阶》无疑是一部官场小说,但不是反腐小说,作者也没有在一惯用的上下级关系上浪费笔墨,而是将笔触伸向了同级别但存在差别的公务员之间,择取了他们各自为了自身发展而在仕途上顽强挣扎、相互倾轧、费尽心机的故事作为骨架,敷衍成文。读来让人啼笑皆非之余又怅然若失。
  • 望古神话之白蛇疾闻录

    望古神话之白蛇疾闻录

    上古相传有白蛇,应气运而生,为赤帝刘邦所斩,化为两段,一雌一雄。雄蛇被天子镇压在临安城下,以免复活荼毒生灵。而雌蛇经过千年修炼,终于化为人形,自名白素贞,经过诸多波折,与人间男子许仙成婚……斩蛇千年之后,临安瘟疫肆虐、毒化人横行,人与妖的危机一触即发。许仙与白素贞极力救世,却发现事情远不像他们想得那样简单。
热门推荐
  • 狂妄三小姐

    狂妄三小姐

    她本是二十一世纪的杀手,当她成为杀手的那一刻起她便没有了心,对人冷血无情、她对任何事物都不带任何感情,在所有人心中她是杀人魔、一个只懂得杀人的恶魔!唯独对他!她把自己所有的感情都给了他可谁知他是为了杀了她.......原来都是一场阴谋!她发誓再有来生一定不会在相信爱情!当她睁开双眼却发现自己穿越了。丞相府的三小姐,家人疼爱!倾城倾国!还有一个逆天的空间空间里居然全是二十一世纪的东西!这一世她要站在最顶端玩转这世间!安然抬头望天笑道:我的到来,你们准备好了吗?
  • 主帝

    主帝

    他是黑暗中的夜行者,光明中的救赎者大地为他颤抖,天空为他呼号,大海为他开路,万物生灵皆听他的号令恶魔害怕他的威名,天使希望他的到来,人类朝拜他的圣体,精灵追随着他的脚步..
  • 最后一个狩猎人

    最后一个狩猎人

    你每天行走在穿梭如织的车流中,行走在钢筋混凝土的高楼大厦下面,行走在霓虹闪烁的午夜街头,行走在人潮涌动的地铁通道,你有没有想过你的身边可能会有一群特殊的“人”,他们可能是你的同事、你的朋友,也可能是毫不相干的早餐店老板、公交车司机,甚至是擦肩而过的路人。而这群特殊的“人”具有这座城市的所有罪恶:杀戮、嗜血、贪婪、淫邪。我的职责就是猎杀这群特殊的“人”,消灭这座城市的罪恶!
  • 遇见你喜欢你

    遇见你喜欢你

    似偶然似必然,她遇到了他。一次训斥,让她记住了他,或许,这就是传说中的缘分吧,有些人陪她多年,她却无感,而他,只是短短十几天,却让她沦陷。他有点儿污,各种会撩,各种被撩,他,又有点儿好,各种不趋炎附势。而她,有时安静,有时活泼。他爱笑,她也爱笑,她,还喜欢看着0.他笑,也喜欢寻找他的身影,,他很独特,她总能认出他,哪怕只是背影,后来,他走了,,再后来,她发现也承认她喜欢上了他,,,可他却不允许她喜欢她,,,他与她,,
  • 夜光米环林

    夜光米环林

    为赴十年之约,她提前一年只身一人闯入谜团重重的米环林,阴差阳错的住在了他的隔壁,变成了百里世家唯一的借宿生,中毒、追捕、逼婚接踵而至,她到底是惹上了何方神圣……“愿意和我切磋一下吗?”少年嘴角的笑意更深了。“走不动是吗?要不要我帮你?”说完他一只手从下面绕过池言晨的膝盖,一只手绕到池言晨身后,迅速的把池言晨打横抱了起来。“很好,看来你是摆明立场与我们为敌了?”“池言晨,你知道吗,对我来说,现在,比起杀了他,不如毁了你。”他扼住她的脖子,将她整个人带起压在床上。身世成谜的她遥望一团团谜暗藏在米环林莹莹的夜光下,带着梦幻般的不真实,一场游戏即将开始,看她如何出手玩转米环林~
  • 相思谋:妃常难娶

    相思谋:妃常难娶

    某日某王府张灯结彩,婚礼进行时,突然不知从哪冒出来一个小孩,对着新郎道:“爹爹,今天您的大婚之喜,娘亲让我来还一样东西。”说完提着手中的玉佩在新郎面前晃悠。此话一出,一府宾客哗然,然当大家看清这小孩与新郎如一个模子刻出来的面容时,顿时石化。此时某屋顶,一个绝色女子不耐烦的声音响起:“儿子,事情办完了我们走,别在那磨矶,耽误时间。”新郎一看屋顶上的女子,当下怒火攻心,扔下新娘就往女子所在的方向扑去,吼道:“女人,你给本王站住。”一场爱与被爱的追逐正式开始、、、、、、、
  • 度世毒医

    度世毒医

    一名杀手医生的灵魂穿越;一本来历非凡的度世真经;一套一百零八根度世金针;一柄杀人不见血的手术刀;且看秦风如何在末世大陆一步步踏上世界的巅峰,杀异族,灭丧尸,降百族,斗隐世门派!
  • 明伦汇编交谊典嫌隙部

    明伦汇编交谊典嫌隙部

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 逆天死神

    逆天死神

    我自横刀天地惊,血染青天神魔舞!修炼废物林陌,意外得到死神传承后,人生发生巨变,且看他如何,修炼玄力,逆天升级,武破苍穹,寻找上古隐秘,成就逆天死神!【热血爽文】
  • 末途情缘

    末途情缘

    这是最好的时代,一切推到重来,权者臣服,贵者偷生,我将誓死守卫那些我在乎的人。