登陆注册
15804900000007

第7章

Is not the only ruler of the Gods A complete tyrant, violent to all, Respecting none? First, being himself a God, He burneth to enjoy a mortal maid, And then torments her with these wanderings.

A sorry suitor for thy love, poor girl, A bitter wooing. Yet having heard so much Thou art not even in the overture And prelude of the song.

IO

Alas! Oh! Oh!

PROMETHEUS

Thou dost cryout, fetching again deep groans:

What wilt thou do when thou hast heard in full The evils yet to come?

CHORUS

And wilt thou tell The maiden something further: some fresh sorrow?

PROMETHEUS

A stormy sea of wrong and ruining.

IO

What does it profit me to live! Oh, why Do I not throw myself from this rough crag And in one leap rid me of all my pain?

Better to die at once than live, and all My days be evil.

PROMETHEUS

Thou would'st find it hard To bear what I must bear: for unto me It is not given to die,-a dear release From pain; but now of suffering there is No end in sight till Zeus shall fall.

IO

And shall Zeus fall? His power be taken from him?

No matter when if true-

PROMETHEUS

'Twould make thee happy Methinks, if thou could'st see calamity Whelm him.

IO

How should it not when all my woes Are of his sending? learn how These things shall be.

The tyrant's rod?

And fond imaginings.

IO

But how? Oh, speak, If the declaring draw no evil down IPROMETHEUS

A marriage he shall make shall vex him sore.

IO

A marriage? Whether of gods or mortals?

Speak!

If this be utterable!

PROMETHEUS

Why dost thou ask What I may not declare?

IO

And shall he quit The throne of all the worlds, by a new spouse Supplanted?

PROMETHEUS

She will bear to him a child, And he shall be in might more excellent Than his progenitor.

IO

And he will find No way to parry this strong stroke of fate?

PROMETHEUS

None save my own self-when these bonds are loosed.

IO

And who shall loose them if Zeus wills not?

Of thine own seed.

How say'st thou? Shall a child Of mine release thee?

PROMETHEUS

Son of thine, but son The thirteenth generation shall beget.

IO

A prophecy oracularly dark.

PROMETHEUS

Then seek not thou to know thine own fate.

IO

Nay, Tender me not a boon to snatch it from me.

PROMETHEUS

Of two gifts thou hast asked one shall be thine.

IO

What gifts? Pronounce and leave to me the choice.

PROMETHEUS

Nay, thou are free to choose. Say, therefore, whether I shall declare to thee thy future woes Or him who shall be my deliverer.

CHORUS

Nay, but let both be granted! Unto her That which she chooseth, unto me my choice, That I, too, may have honour from thy lips.

First unto her declare her wanderings, And unto me him who shall set thee free;'Tis that I long to know.

PROMETHEUS

I will resist No further, but to your importunacy All things which ye-desire to learn reveal.

And, Io, first to thee I will declare Thy far-driven wanderings; write thou my words In the retentive tablets of thy heart.

When thou hast crossed the flood that flows between And is the boundary of two continents, Turn to the sun's uprising, where he treads Printing with fiery steps the eastern sky, And from the roaring of the Pontic surge Do thou pass on, until before thee lies The Gorgonean plain, Kisthene called, Where dwell the gray-haired three, the Phorcides, Old, mumbling maids, swan-shaped, having one eye Betwixt the three, and but a single tooth.

On them the sun with his brightbeams ne'er glanceth Nor moon that lamps the night. Not far from them The sisters three, the Gorgons, have their haunt;Winged forms, with snaky locks, hateful to man, Whom nothing mortal looking on can live.

Thus much that thou may'st have a care of these.

Now of another portent thou shalt hear.

Beware the dogs of Zeus that ne'er give tongue, The sharp-beaked gryphons, and the one-eyed horde Of Arimaspians, riding upon horses, Who dwell around the river rolling gold, The ferry and the frith of Pluto's port.

Go not thou nigh them. After thou shalt come To a far land, a dark-skinned race, that dwell Beside the fountains of the sun, whence flows The river Ethiops: follow its banks Until thou comest to the steep-down slope Where from the Bibline mountains Nilus old Pours the sweet waters of his holy stream.

And thou, the river guiding thee, shalt come To the three-sided, wedge-shaped land of Nile, Where for thyself, Io, and for thy children Long sojourn is appointed. If in aught My story seems to stammer and to er From indirectness, ask and ask again Till all be manifest. I do not lack For leisure, having more than well contents me CHORUSIf there be aught that she must suffer yet, Or aught omitted in the narrative Of her long wanderings, I pray thee speak.

But if thou hast told all, then grant the boon We asked and doubtless thou wilt call to mind.

PROMETHEUS

Nay, she has heard the last of her long journey.

But, as some warrant for her patient hearing I will relate her former sufferings Ere she came hither. Much I will omit That had detained us else with long discourse And touch at once her journey's thus far goal.

When thou wast come to the Molossian plain That lies about the high top of Dodona, Where is an oracle and shrine of Zeus Thesprotian, and-portent past belief-The talking oaks, the same from whom the word Flashed clear and nothing questionably hailed the The destined spouse-ah! do I touch old wounds?-Of Zeus, honoured above thy sex; stung thence In torment, where the road runs by the sea, Thou cam'st to the broad gulf of Rhea, whence Beat back by a strong wind, thou didst retrace Most painfully thy course; and it shall be That times to come in memory of thy passage Shall call that inlet the Ionian Sea.

Thus much for thee in witness that my mind Beholdeth more than that which leaps to light.

Now for the things to come; what I shall say Concerns ye both alike. Return we then And follow our old track. There is a city Yclept Canobus, built at the land's end, Even at the mouth and mounded silt of Nile, And there shall Zeus restore to thee thy mind With touch benign and laying on of hands.

同类推荐
热门推荐
  • 归来的上古

    归来的上古

    庭院的门依旧紧闭,院中的树茂盛依然。狂风骤起之时,偶尔会有几片树叶落下,哪怕它颜色如此青绿,生机如此浓厚,但它依然还是落了下来。或许,它是死了,又或许,只是重生。不知不觉间,新的时光之河已悄然流淌了两千年,然而,没有人知道,当年的神与英雄们是不是真的已经逝去。当种族大陆间的恩怨逐渐消解,冰封已久的原大陆能否迎来新的曙光?
  • 正学隅见述

    正学隅见述

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 凤倾天下:皇帝拽照样甩

    凤倾天下:皇帝拽照样甩

    適呮湜①畼唍羙哋邂逅·························
  • 星落九霄

    星落九霄

    天地之下,九幽之上,三千大世界林立,强者辈出,天道无情星辰陨落,无数天才如群星。然而在一个名不见经传的小地方,却出了个让无数天才都头疼的敌人......
  • 祸乱天下:当系统穿越成玩家

    祸乱天下:当系统穿越成玩家

    作为一名无辜的系统/程序猿,叶若邪欢快地虐着游戏里的玩家,最后滚滚天雷从天而降,她(幕后系统)穿越成为了玩家。(滴------恭喜系统成功穿越成玩家,祝系统游戏愉快~)一阵懵逼后,她睁眼,抬头,看见了传说中她创造的汤姆苏NPC男主。她:“呵呵呵呵你好NPC………我创造了你,但不是你妈(我是万能的系统!)…所以喂喂你你你别过来!…”某已崩坏黑化的NPC歪头含笑向她走去:“抱歉系统无法识别该命令……”她:“……”所以说目前这只NPC根本没有按照她设定的剧情走吗?!
  • 双胞胎来临:千总最讨厌了

    双胞胎来临:千总最讨厌了

    “粑粑,刚刚我看见一个哥哥,长得好像你哦,我是不是还有一个哥哥呢?”女孩甜甜的声音响起。接着千总抱起小女孩,满是疼惜的宠溺把玩着她的短发“说什么呢,我千夜倾,只有你千古溪一个女儿,其他人休想做我孩子,除非先弄到我!”车后,小男孩的泪水再也忍不住落下来。
  • 许你清风

    许你清风

    许清风,你会像他们一样离开我吗?也许我一直喜欢你,只是不敢承认,但现在都已经不重要了,我会祝你幸福!――苏悦苏悦,我他妈要是不喜欢你会像个神经病一样呆在你身边,为你吃醋吗?我凭什么不可以喜欢你!傻瓜,别哭,我会心痛。――许清风别闹了,我们在一起吧!
  • 星界迷途

    星界迷途

    人类对于宇宙的了解,可以用两个字来形容那就是无限。仅此而已,无尽虚空中存在着无尽的可能,无数的故事都在同时发生,而这个故事是一个无尽星界故事中的一个奇妙的旅程。
  • tfboys穿越时空的旅行

    tfboys穿越时空的旅行

    穿越,一个很多人都向往的词,当发生在自己身上时,一下子便不再向往……
  • 重返高一

    重返高一

    前世,悲催被撞,重生回到16岁,刚上高一。夏目:诶,这不是我家啊?难道穿越了吗?凌皓宸:狂汗,小篱,这就是你家。。。陌生的环境,各种牛逼继承者轮番轰炸,拜托,我真不认识你们好吗?直到16岁生日那天,一切历史重演,带着记忆回来的夏目,斗贱人、当学霸、娶竹马,重生生活爽歪歪。。。