登陆注册
15792400000014

第14章

With the passions which arise from the imagination it is otherwise than with passions which originate from the body. For instance, a disappointment in love or ambition calls forth more sympathy than the greatest bodily evil, for our imagination lends itself more readily to sympathize with the misfortunes affecting the imaginations of others, than is possible in the case of the sufferings of their bodies. Our imagination moulds itself more easily upon the imagination of another than our bodily frame can be affected by what affects his. Thus we can readily sympathize with a man who has lost his fortune, for he only suffers in his imagination, not in his body; and we can fancy, just as he does, the loss of dignity, the neglect of his friends, the contempt from his enemies, the dependence, want, and misery which he himself foresees in store for him. The loss of a leg is a more real calamity than the loss of a mistress; but whilst it would be ridiculous to found a tragedy on the former loss, the latter misfortune has given rise to many a fine play. Mere pain never calls forth any lively sympathy, and for that reason there were no greater breaches of decorum committed in the plays of the Greeks, than in the attempt to excite compassion by the representation of physical agonies, as in the cries of Philoctetes, (5) or the tortures of Hippolytus and Hercules. It is on this little sympathy which we feel with bodily pain that is founded the propriety of constancy and patience in its endurance.

2. Where, however, a passion takes its origin from a particular turn of the imagination , the imagination of others, not having acquired that particular turn, cannot sympathize with the passion, and so finds it in some measure ridiculous. This is particularly the case with the passion of love. We may sympathize with our friend's resentment, if he has been injured, or enter into his gratitude, if he has received a benefit; but if he is in love, however reasonable we may think it, "the passion appears to everybody, but the man who feels it, entirely disproportioned to the value of the object; and love, though it is pardoned in a certain age, because we know it is natural, is always laughed at because we cannot enter into it. All serious and strong expressions of it appear ridiculous to a third person; and though a lover may be good company to his mistress, he is so to nobody else. He himself is sensible of this; and, as long as he continues in his sober senses, endeavours to treat his own passion with raillery and ridicule. It is the only style in which we care to hear of it, because it is the only style in which we ourselves are disposed to talk of it."Our philosopher however admits, that though we cannot properly enter into the attachment of the lover, we readily sympathize with his expectations of happiness. Though his passion cannot interest us, his situation of mingled hope and fear interests us, just as in the description of a sea voyage it is not the hunger of the crew which interests us but the distress which it occasions them. When love is interesting on the stage, it is so simply from the distress it occasions. A scene of two lovers, in perfect security, expressing their mutual fondness for one another, would excite laughter and not sympathy. Such a scene is never endured but from concern for the dangers and difficulties foreseen in the sequel, or from interest in the secondary passionsfear, shame, and despairwhich are associated with love as a situation, and with which alone we can really sympathize.

3. In the third place come the unsocial passions , such as hatred and resentment, with all their modifications. They also are founded on the imagination, but have to be consider- ably modified before they touch that point of propriety with which an impartial spectator can sympathize.

For these passions give rise to a double sympathy, or rather divide our sympathy between the person who feels them and the person who is the object of them. Though we may sympathize with him who has received a provocation, we also sympathize with his adversary, if he becomes the object of undue resentment. We enter into the situation of both, and the fear we feel with the one moderates the resentment we feel with the other. Hence for resentment to attain the mean of propriety, it must be more reduced from its natural degree than almost any other passion; and the greater restraint a man puts on his anger, the more will mankind, who have a very strong sense of the injuries done to another, enter into and bear with his resentment.

These unsocial passions are, however, necessary parts of human nature, and as on the one hand we cannot sympathize with excessive indignation, so on the other hand we blame and despise a man "who tamely sits still and submits to insults," from our inability to comprehend his insensibility and want of spirit. These passions are therefore useful to the individual, as serving to protect him from insult and injury; but there is still something disagreeable in them which makes their appearance in others the natural object of our aversion. It is so even when they are most justly provoked.

同类推荐
  • 祛疑说

    祛疑说

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 阵图

    阵图

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 蔷薇

    蔷薇

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 赠海东僧

    赠海东僧

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 太上洞玄灵宝大纲钞

    太上洞玄灵宝大纲钞

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 弑斗乾坤

    弑斗乾坤

    变幻莫测的各级灵符,毁天灭地的奇异灵兽,神乎其技的绝世功法,携带着开天辟地的上古五神器??????这里无奇不有,这里是一个强者如云的修真世界。这本书,讲述了一个同时拥有‘圣、魔天书’的少年,开始了他梦幻般的修真之旅。新人新书,保证每天两更。
  • 神皇独尊

    神皇独尊

    千年的时光,改变了很多很多他重新回到这个他熟悉又陌生的土地,一袭黑衣,淡然如尘再次掀起了这个世界的血雨腥风“什么?我不能杀你?”“因为你是这界的皇子?”“不好意思,我是血尘。”
  • 龙啸神洲

    龙啸神洲

    天空一声巨响主角牛x登场(新书求推荐票、收藏、打赏......)
  • 潺潺的岁月

    潺潺的岁月

    生命就像一条河流,静静流淌。
  • 聚云吹万真禅师语录

    聚云吹万真禅师语录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 风烛

    风烛

    一切皆虚无!万物因何从虚无中诞生,生命因何而存在!是先有了世界,还是先有了生命!死去的人是否还活着,活着的人是否早已死去!所谓真实是怎样的真实,虚假是怎样的虚假!一切,从灵开始!
  • 蓬莱仙说

    蓬莱仙说

    清晨,小舟悄悄离开孤岛,消失在漆黑的海洋中,不知何时,小舟靠岸,而这平静千年的世界风云再起,他的入世是不是牵动了什么····
  • 福妻驾到

    福妻驾到

    现代饭店彪悍老板娘魂穿古代。不分是非的极品婆婆?三年未归生死不明的丈夫?心狠手辣的阴毒亲戚?贪婪而好色的地主老财?吃上顿没下顿的贫困宭境?不怕不怕,神仙相助,一技在手,天下我有!且看现代张悦娘,如何身带福气玩转古代,开面馆、收小弟、左纳财富,右傍美男,共绘幸福生活大好蓝图!!!!快本新书《天媒地聘》已经上架开始销售,只要3.99元即可将整本书抱回家,你还等什么哪,赶紧点击下面的直通车,享受乐乐精心为您准备的美食盛宴吧!)
  • 相见不如怀念

    相见不如怀念

    纨素走了,留下了江府的第一个孩子,父辈的恩怨情仇纠缠着孩子们的恩怨情仇。造化弄人,究竟能有几个人能够得到属于自己的幸福。
  • 好游戏不玩吗

    好游戏不玩吗

    這是就是一本日記,裡面充滿了作者童年到未來的狂想