登陆注册
15791700000019

第19章

What should I have done in honest households? My past was ever with me. . . . And you thought I didn't care for the pleasant things of life. I tell you I longed for them, but did not dare to touch them, feeling I had no right. You thought I was happier working amongst the poor. That was my mission, you imagined. It was not, but where else was I to go? The sick do not ask if the hand that smooths their pillow is pure, nor the dying care if the lips that touch their brow have known the kiss of sin. It was you I thought of all the time; I gave to them the love you did not need: lavished on them a love that was not theirs . . . And you thought I spent too much of my time in going to Church, and in Church duties. But where else could I turn? God's house is the only house where sinners are made welcome, and you were always in my heart, Gerald, too much in my heart. For, though day after day, at morn or evensong, I have knelt in God's house, I have never repented of my sin. How could I repent of my sin when you, my love, were its fruit! Even now that you are bitter to me I cannot repent. I do not. You are more to me than innocence. I would rather be your mother - oh! much rather! - than have been always pure . . . Oh, don't you see? don't you understand? It is my dishonour that has made you so dear to me. It is my disgrace that has bound you so closely to me. It is the price I paid for you -the price of soul and body - that makes me love you as I do. Oh, don't ask me to do this horrible thing. Child of my shame, be still the child of my shame!

GERALD. Mother, I didn't know you loved me so much as that. And Iwill be a better son to you than I have been. And you and I must never leave each other . . . but, mother . . . I can't help it . .

. you must become my father's wife. You must marry him. It is your duty.

HESTER. [Running forwards and embracing MRS. ARBUTHNOT.] No, no;you shall not. That would be real dishonour, the first you have ever known. That would be real disgrace: the first to touch you.

Leave him and come with me. There are other countries than England . . . Oh! other countries over sea, better, wiser, and less unjust lands. The world is very wide and very big.

MRS. ARBUTHNOT. No, not for me. For me the world is shrivelled to a palm's breadth, and where I walk there are thorns.

HESTER. It shall not be so. We shall somewhere find green valleys and fresh waters, and if we weep, well, we shall weep together.

Have we not both loved him?

GERALD. Hester!

HESTER. [Waving him back.] Don't, don't! You cannot love me at all, unless you love her also. You cannot honour me, unless she's holier to you. In her all womanhood is martyred. Not she alone, but all of us are stricken in her house.

GERALD. Hester, Hester, what shall I do?

HESTER. Do you respect the man who is your father?

GERALD. Respect him? I despise him! He is infamous.

HESTER. I thank you for saving me from him last night.

GERALD. Ah, that is nothing. I would die to save you. But you don't tell me what to do now!

HESTER. Have I not thanked you for saving ME?

GERALD. But what should I do?

HESTER. Ask your own heart, not mine. I never had a mother to save, or shame.

MRS. ARBUTHNOT. He is hard - he is hard. Let me go away.

GERALD. [Rushes over and kneels down bedside his mother.] Mother, forgive me: I have been to blame.

MRS. ARBUTHNOT. Don't kiss my hands: they are cold. My heart is cold: something has broken it.

HESTER, Ah, don't say that. Hearts live by being wounded.

Pleasure may turn a heart to stone, riches may make it callous, but sorrow - oh, sorrow cannot break it. Besides, what sorrows have you now? Why, at this moment you are more dear to him than ever, DEAR though you have BEEN, and oh! how dear you HAVE been always.

Ah! be kind to him.

GERALD. You are my mother and my father all in one. I need no second parent. It was for you I spoke, for you alone. Oh, say something, mother. Have I but found one love to lose another?

Don't tell me that. O mother, you are cruel. [Gets up and flings himself sobbing on a sofa.]

1

HESTER. You know I have loved him always.

MRS. ARBUTHNOT. But we are very poor.

HESTER. Who, being loved, is poor? Oh, no one. I hate my riches.

They are a burden. Let him share it with me.

MRS. ARBUTHNOT. But we are disgraced. We rank among the outcasts Gerald is nameless. The sins of the parents should be visited on the children. It is God's law.

HESTER. I was wrong. God's law is only Love.

MRS. ARBUTHNOT. [Rises, and taking HESTER by the hand, goes slowly over to where GERALD is lying on the sofa with his head buried in his hands. She touches him and he looks up.] Gerald, I cannot give you a father, but I have brought you a wife.

GERALD. Mother, I am not worthy either of her or you.

MRS. ARBUTHNOT. So she comes first, you are worthy. And when you are away, Gerald . . . with . . . her - oh, think of me sometimes.

Don't forget me. And when you pray, pray for me. We should pray when we are happiest, and you will be happy, Gerald.

HESTER. Oh, you don't think of leaving us?

GERALD. Mother, you won't leave us?

MRS. ARBUTHNOT. I might bring shame upon you!

GERALD. Mother!

MRS. ARBUTHNOT. For a little then: and if you let me, near you always.

HESTER. [To MRS. ARBUTHNOT.] Come out with us to the garden.

MRS. ARBUTHNOT. Later on, later on. [Exeunt HESTER and GERALD.

MRS. ARBUTHNOT goes towards door L.C. Stops at looking-glass over mantelpiece and looks into it. Enter ALICE R.C.]

ALICE. A gentleman to see you, ma'am.

MRS. ARBUTHNOT. Say I am not at home. Show me the card. [Takes card from salver and looks at it.] Say I will not see him.

[LORD ILLINGWORTH enters. MRS. ARBUTHNOT sees him in the glass and starts, but does not turn round. Exit ALICE.] What can you have to say to me to-day, George Harford? You can have nothing to say to me. You must leave this house.

LORD ILLINGWORTH. Rachel, Gerald knows everything about you and me now, so some arrangement must be come to that will suit us all three. I assure you, he will find in me the most charming and generous of fathers.

MRS. ARBUTHNOT. My son may come in at any moment. I saved you last night. I may not be able to save you again. My son feels my dishonour strongly, terribly strongly. I beg you to go.

同类推荐
热门推荐
  • 青梅!你属于我

    青梅!你属于我

    她三岁,他四岁,两个人从小认识,又是世家,从小就被订下婚约。他嫌弃这个小女孩,说:“你这么脏,又这么胖,该减肥了吧!”她五岁,他七岁,晚上写完作业了,他偷偷把她的作业偷走了,害的她第二天被老师罚。在很长一段时间,夜子澈很喜欢欺负她的小青梅。后来,她16岁,他17岁,安以诺已经是一个亭亭玉立的美女,夜子澈也是帅气傲娇的王子,夜子澈发现............
  • 最初底线

    最初底线

    一场横跨数百年的精密布局。一次来自数百年后的决意守护。当然,还有——复仇!虚空之中被唤醒的星球意志,在夹缝中求生的人和一路行来身后淌着血的新生空间!一路行来,无数强者倒在他的脚下,为他的强大做上不容置疑的脚注!当然,还有兄弟,还有爱人。如果有一天,你能来到这个空间,你一定会听到他们的故事。他们的成长和幼稚、善良和恶毒。还好,一切还草创未就,你,准备好了吗?和苏铎一起,撑起这草创未就的空间——里墟!和苏铎一起,守护一个身为生活在此间的人类最后的底线!
  • 无限计划穿越

    无限计划穿越

    柯南:你为什么总能猜到我想干嘛?(山海道场)杜甫:果然还是青莲姐好吧!对此我只想说:何必那?
  • 终末之始

    终末之始

    奇迹,不会眷顾蠢货。厄运,不会缠绕强者。想要改变命运,却没有相当的力量。想要获得力量,却没有对应的资格。在循环中,不得超脱。有人说,力量的解释有很多,权利,智力,势力等等,上天不止宠爱着天赋出众之人。但很可惜,这是个能够一力降十会的世界,仅凭着单纯且绝对的力量,足以凌驾于一切。即使力量的代价太过沉重,但其回报的丰厚超乎想象,而最终,趋之若鹜的,永远只是凡人。正确的意识到自己的位置,诚恳地为了强者付出,卑贱地祈求活下去的资格,永世沉沦。扭曲而腐朽的世界,无法改变的事实。就算有心之士推翻了这一切,世界的轨迹终是要回到原点。应随波逐流,等待终结。此正是,天命所归。(套用暴雪设定,WOW同人)
  • 醉夏如烟

    醉夏如烟

    那年夏天,我们就此告别,十年以后,是否还记得那时的你我,青春就是这样,既然有相聚,必然有离别。
  • 王俊凯之你我一起长大的约定

    王俊凯之你我一起长大的约定

    王俊凯与女主小时候的约定,长大后会不会再相见,再见时,他们又会擦出怎样爱的火花,结局又会怎样?本文纯属幻想qq群557432265
  • 情思殇

    情思殇

    择一城终老。遇一人白首。枕一人幽梦,许一世倾城。写一字诀别。言一梦长眠。我倾尽一生,囚你无期······
  • 千梦空间

    千梦空间

    情感路上,曾经把青涩给了谁?把伤害给了谁?把理性给了谁?
  • 重生娱乐圈之我欲为后

    重生娱乐圈之我欲为后

    一朝重生,她上辈子加这辈子的梦想都是影后,她要在娱乐圈混到超一线,不,封神!上一世居然为了一个男人一蹶不振,这一世她要为自己而活。可是……诶?总觉得有什么不对,你这人怎么阴魂不散呐?--情节虚构,请勿模仿
  • 丹下左膳·日光东照宫

    丹下左膳·日光东照宫

    找寻伊贺狂徒下落的丹下左膳大开杀戒,却不慎掉入陷阱与源三郎相见;泰轩先生带领众人却难以为救;猴壶的破损让吉宗将军等人左右为难;心灰意冷的莲夫人面对父亲和女儿的无情痛苦异常;逃出生天后源三郎依旧对峰丹波无可奈何;剑术超群的丹下左膳的情思也“劈”不断理还乱……