登陆注册
15791500000021

第21章

The improving history of this melancholy household gave rise to no events worthy of record during the fifteen years between 1806 and 1825. Madame de Granville was exactly the same after losing her husband's affection as she had been during the time when she called herself happy. She paid for Masses, beseeching God and the Saints to enlighten her as to what the faults were which displeased her husband, and to show her the way to restore the erring sheep; but the more fervent her prayers, the less was Granville to be seen at home.

For about five years now, having achieved a high position as a judge, Granville had occupied the /entresol/ of the house to avoid living with the Comtesse de Granville. Every morning a little scene took place, which, if evil tongues are to be believed, is repeated in many households as the result of incompatibility of temper, of moral or physical malady, or of antagonisms leading to such disaster as is recorded in this history. At about eight in the morning a housekeeper, bearing no small resemblance to a nun, rang at the Comte de Granville's door. Admitted to the room next to the Judge's study, she always repeated the same message to the footman, and always in the same tone:

"Madame would be glad to know whether Monsieur le Comte has had a good night, and if she is to have the pleasure of his company at breakfast.""Monsieur presents his compliments to Madame la Comtesse," the valet would say, after speaking with his master, "and begs her to hold him excused; important business compels him to be in court this morning."A minute later the woman reappeared and asked on madame's behalf whether she would have the pleasure of seeing Monsieur le Comte before he went out.

"He is gone," was always the rely, though often his carriage was still waiting.

This little dialogue by proxy became a daily ceremonial. Granville's servant, a favorite with his master, and the cause of more than one quarrel over his irreligious and dissipated conduct, would even go into his master's room, as a matter of form, when the Count was not there, and come back with the same formula in reply.

The aggrieved wife was always on the watch for her husband's return, and standing on the steps so as to meet him like an embodiment of remorse. The petty aggressiveness which lies at the root of the monastic temper was the foundation of Madame de Granville's; she was now five-and-thirty, and looked forty. When the count was compelled by decency to speak to his wife or to dine at home, she was only too well pleased to inflict her company upon him, with her acid-sweet remarks and the intolerable dulness of her narrow-minded circle, and she tried to put him in the wrong before the servants and her charitable friends.

When, at this time, the post of President in a provincial court was offered to the Comte de Granville, who was in high favor, he begged to be allowed to remain in Paris. This refusal, of which the Keeper of the Seals alone knew the reasons, gave rise to extraordinary conjectures on the part of the Countess' intimate friends and of her director. Granville, a rich man with a hundred thousand francs a year, belonged to one of the first families of Normandy. His appointment to be Presiding Judge would have been the stepping-stone to a peer's seat; whence this strange lack of ambition? Why had he given up his great book on Law? What was the meaning of the dissipation which for nearly six years had made him a stranger to his home, his family, his study, to all he ought to hold dear? The Countess' confessor, who based his hopes of a bishopric quite as much on the families he governed as on the services he rendered to an association of which he was an ardent propagator, was much disappointed by Granville's refusal, and tried to insinuate calumnious explanations: "If Monsieur le Comte had such an objection to provincial life, it was perhaps because he dreaded finding himself under the necessity of leading a regular life, compelled to set an example of moral conduct, and to live with the Countess, from whom nothing could have alienated him but some illicit connection; for how could a woman so pure as Madame de Granville ever tolerate the disorderly life into which her husband had drifted?" The sanctimonious woman accepted as facts these hints, which unluckily were not merely hypothetical, and Madame de Granville was stricken as by a thunderbolt.

Angelique, knowing nothing of the world, of love and its follies, was so far from conceiving of any conditions of married life unlike those that had alienated her husband as possible, that she believed him to be incapable of the errors which are crimes in the eyes of any wife.

When the Count ceased to demand anything of her, she imagined that the tranquillity he now seemed to enjoy was in the course of nature; and, as she had really given to him all the love which her heart was capable of feeling for a man, while the priest's conjectures were the utter destruction of the illusions she had hitherto cherished, she defended her husband; at the same time, she could not eradicate the suspicion that had been so ingeniously sown in her soul.

These alarms wrought such havoc in her feeble brain that they made her ill; she was worn by low fever. These incidents took place during Lent 1822; she would not pretermit her austerities, and fell into a decline that put her life in danger. Granville's indifference was added torture; his care and attention were such as a nephew feels himself bound to give to some old uncle.

Though the Countess had given up her persistent nagging and remonstrances, and tried to receive her husband with affectionate words, the sharpness of the bigot showed through, and one speech would often undo the work of a week.

同类推荐
热门推荐
  • 爱不逢时,情无金坚

    爱不逢时,情无金坚

    遇见腾靖那年,我二十二,单身未婚。我是银行底层拉存款的小客户经理,他是坐拥上亿家产的富商大亨。所有人都说,我为了获得高额业绩,就把自己献给腾靖;可我知道,我不是。我以为会这样想的不只有我一个,可没想到腾靖却对我说:“裴妡,我第一次见到你,就知道迟早有一天你会攀上我!”“哭什么哭?当婊子还要立牌坊?”那时我才知道,我所认为的真情,在腾靖眼里,不过是一场玩玩而已的笑话。“腾靖,我们之间,到此为止。”自那以后,我不再哭泣。二十七岁的我没有青春,也没有爱情;有的不过是一颗伤痕累累的心。
  • 时空堡垒

    时空堡垒

    2265年的某一天,一条临时新闻广播将混沌的世界扰乱。一个新的时代随之而来。一个巧遇,一个芯片,一块水晶,一艘战舰,使王海的人生突然转变!不得不完成的使命,未知的未来,让他成长。前进的道路永远不是平静的,人类能否延续下去。被吞噬的地球能否夺回来?一场惊心动魄的星际大战即将展开,战斗吧!本书交流群:175730003有好的建议在群里通知我,我将非常感谢!
  • 福妻驾到

    福妻驾到

    现代饭店彪悍老板娘魂穿古代。不分是非的极品婆婆?三年未归生死不明的丈夫?心狠手辣的阴毒亲戚?贪婪而好色的地主老财?吃上顿没下顿的贫困宭境?不怕不怕,神仙相助,一技在手,天下我有!且看现代张悦娘,如何身带福气玩转古代,开面馆、收小弟、左纳财富,右傍美男,共绘幸福生活大好蓝图!!!!快本新书《天媒地聘》已经上架开始销售,只要3.99元即可将整本书抱回家,你还等什么哪,赶紧点击下面的直通车,享受乐乐精心为您准备的美食盛宴吧!)
  • 逝水流年只是一眼繁华

    逝水流年只是一眼繁华

    世上有一种喜欢叫暗恋。他喜欢她十八年,从初中一直到功成名就。惊艳的流光中,他为她拳打混混;为她违规校级;为她彻夜不归;为她埋醉苦等……然而,在命运的颠簸下,他们却只剩下一眼相望,再无半眼相对。直到此后的很多年,她未嫁,他亦未娶。他说,若一个人流浪累了,就躲进他的怀里,因为这里永久是她的家。她说,不是独一无二的温暖,即便富若天堂,也不愿有片刻逗留。十八年后的一个秋天,落叶凋零,百花尽枯。他们于最初的地方相逢,然而物是人非,一切都随着时光而沉淀。她成了别人的妻子,他成了别人的丈夫。直到某天,他们于落叶纷飞的季节再次相遇,在眉眼错对之下,竟泪眼婆娑地问:“还好吗?”
  • 萌宝驾到:爹地,妈咪要逃婚

    萌宝驾到:爹地,妈咪要逃婚

    五年前,一次意外,他在她的肚子里面种下了他的种子。五年后,再次相遇,他却丝毫认不出她。因为他,她被赶出家门,因为他,打破了她原本平静的生活,也是因为他,给了她一个最完美的礼物。可是当五年后,看着眼前男人一副不认识她的样子,她该何去何从......
  • 明的诡故事

    明的诡故事

    没一个细微的事件背后都有一个秘密,楼上的脚步,莫名的球状物落地声,洋娃娃,,,
  • 命中注定还是你

    命中注定还是你

    千年的宿怨一直纠缠着林家世世代代,为了解开数千年前埋下的祸根,林家最后一名遗孤林诺,穿越千年回到了宿怨起源点,为了拯救自己家族数千年来的命运,林偌发誓将不惜一切代价,可曾想“命运”不是她一人能够改变的,因为她自己也是“命运”中的一环。
  • 太平天下同

    太平天下同

    《太平天下同》元末,烽烟四起,战乱不断,饿殍千里,伏尸百万,百姓在水深火热中挣扎,十不存一。以冷无霜为首的一群人为苍生计、天下计;还我华夏儿女朗朗乾坤,盛世太平!以心中之理想,用身躯为执念,拯救万里河山,复兴中华民族,需达太平天下同,必与群雄帝王争!
  • TFBOYS剩下的暗恋

    TFBOYS剩下的暗恋

    “我要怎么样才能让你回来?”“不,我不值得你这么为我付出。”少女不想影响少年的前途,愿自己跟他分手。而她的两个好朋友会怎么样呢???还记得我们的相遇。剩下的暗恋,我们还剩多少时间。
  • 奈何乔

    奈何乔

    暖暖的风吹动柔柔的云,蓝蓝的天空下,年少的我,年少的你,以为我们会永远在一起。青春就像一座城,里面的人出不去,外面的人进不来,谁都无可奈何……