登陆注册
15791500000018

第18章

If, on a Friday, he found none but Lenten fare, and by chance asked for a dish of meat without getting it, his wife, forbidden by the Gospel to tell a lie, could still, by such subterfuges as are permissible in the interests of religion, cloak what was premeditated purpose under some pretext of her own carelessness or the scarcity in the market. She would often exculpate herself at the expense of the cook, and even go so far as to scold him. At that time young lawyers did not, as they do now, keep the fasts of the Church, the four rogation seasons, and the vigils of festivals; so Granville was not at first aware of the regular recurrence of these Lenten meals, which his wife took care should be made dainty by the addition of teal, moor-hen, and fish-pies, that their amphibious meat or high seasoning might cheat his palate. Thus the young man unconsciously lived in strict orthodoxy, and worked out his salvation without knowing it.

On week-days he did not know whether his wife went to Mass or no. On Sundays, with very natural amiability, he accompanied her to church to make up to her, as it were, for sometimes giving up vespers in favor of his company; he could not at first fully enter into the strictness of his wife's religious views. The theatres being impossible in summer by reason of the heat, Granville had not even the opportunity of the great success of a piece to give rise to the serious question of play-going. And, in short, at the early stage of a union to which a man has been led by a young girl's beauty, he can hardly be exacting as to his amusements. Youth is greedy rather than dainty, and possession has a charm in itself. How should he be keen to note coldness, dignity, and reserve in the woman to whom he ascribes the excitement he himself feels, and lends the glow of the fire that burns within him? He must have attained a certain conjugal calm before he discovers that a bigot sits waiting for love with her arms folded.

Granville, therefore, believed himself happy till a fatal event brought its influence to bear on his married life. In the month of November 1808 the Canon of Bayeux Cathedral who had been the keeper of Madame Bontems' conscience and her daughter's, came to Paris, spurred by the ambition to be at the head of a church in the capital--a position which he regarded perhaps as the stepping-stone to a bishopric. On resuming his former control of this wandering lamb, he was horrified to find her already so much deteriorated by the air of Paris, and strove to reclaim her to his chilly fold. Frightened by the exhortations of this priest, a man of about eight-and-thirty, who brought with him, into the circle of the enlightened and tolerant Paris clergy, the bitter provincial catholicism and the inflexible bigotry which fetter timid souls with endless exactions, Madame de Granville did penance and returned from her Jansenist errors.

It would be tiresome to describe minutely all the circumstances which insensibly brought disaster on this household; it will be enough to relate the simple facts without giving them in strict order of time.

The first misunderstanding between the young couple was, however, a serious one.

When Granville took his wife into society she never declined solemn functions, such as dinners, concerts, or parties given by the Judges superior to her husband in the legal profession; but for a long time she constantly excused herself on the plea of a sick headache when they were invited to a ball. One day Granville, out of patience with these assumed indispositions, destroyed a note of invitation to a ball at the house of a Councillor of State, and gave his wife only a verbal invitation. Then, on the evening, her health being quite above suspicion, he took her to a magnificent entertainment.

"My dear," said he, on their return home, seeing her wear an offensive air of depression, "your position as a wife, the rank you hold in society, and the fortune you enjoy, impose on you certain duties of which no divine law can relieve you. Are you not your husband's pride?

You are required to go to balls when I go, and to appear in a becoming manner.""And what is there, my dear, so disastrous in my dress?""It is your manner, my dear. When a young man comes up to speak to you, you look so serious that a spiteful person might believe you doubtful of your own virtue. You seem to fear lest a smile should undo you. You really look as if you were asking forgiveness of God for the sins that may be committed around you. The world, my dearest, is not a convent.--But, as you mentioned your dress, I may confess to you that it is no less a duty to conform to the customs and fashions of Society.""Do you wish that I should display my shape like those indecent women who wear gowns so low that impudent eyes can stare at their bare shoulders and their--""There is a difference, my dear," said her husband, interrupting her, "between uncovering your whole bust and giving some grace to your dress. You wear three rows of net frills that cover your throat up to your chin. You look as if you had desired your dressmaker to destroy the graceful line of your shoulders and bosom with as much care as a coquette would devote to obtaining from hers a bodice that might emphasize her covered form. Your bust is wrapped in so many folds that every one was laughing at your affectation of prudery. You would be really grieved if I were to repeat the ill-natured remarks made on your appearance.""Those who admire such obscenity will not have to bear the burthen if we sin," said the lady tartly.

"And you did not dance?" asked Granville.

"I shall never dance," she replied.

"If I tell you that you ought to dance!" said her husband sharply.

"Yes, you ought to follow the fashions, to wear flowers in your hair, and diamonds. Remember, my dear, that rich people--and we are rich--are obliged to keep up luxury in the State. Is it not far better to encourage manufacturers than to distribute money in the form of alms through the medium of the clergy?""You talk as a statesman!" said Angelique.

同类推荐
热门推荐
  • 冷王戏宠倾城妃

    冷王戏宠倾城妃

    那日在七夕佳节的初见,他只记得她那双一泉汪水的美眸。后来,他从绝情崖救下她,与她联手对付采花大盗,在冷风夜里两人相互依偎。而她,亡国将门之女,从断头台救走最疼爱自己的人,相助莲昭国的六皇子准备复国大业。为了救那个最疼爱她的人,不惜服下蛊毒,屡次以身试险,只因为那个人给予了她深厚的疼爱。当他和她两人彼此吐露心声的时候,她已经选择交心。可是,为什么?为什么要不相信她?仅因为他知道自己的莲昭国的余孽吗?那么,以前的交心难道都是镜花水月吗?我选择交心与你,你却不相信我,你知道给最爱的人质疑的滋味吗?
  • 吞噬之天赋大陆

    吞噬之天赋大陆

    因为父亲的原因从不被看好的蓝家三少爷觉醒未知天赋,从此一跃成为震惊大陆的绝世天才。
  • 琼玉映月,燕过东方

    琼玉映月,燕过东方

    魔法的世界,神秘而玄幻。他拉起她的手,说,“我来领你。”“松开……你松开呀……”“不是让我领你的吗,怎么,又不愿意了?”“谁让你领路了!是你自己要领的!”蝶儿轻舞,茉莉轻绽。看似美好的春景中,却暗藏杀机。她本是一个农村出身,平凡得不能再平凡的魔法师,却因两个人和身世而被牵扯到,混乱而危机四伏的皇家争斗中。谁又能,在这险恶的斗争中,笑到最后呢?谁又能,携心爱之人,看尽繁花似锦,望透这天下美景呢?
  • 成大事必备的148个成功法则

    成大事必备的148个成功法则

    追求卓越,渴望成功,是古今中外有识之士的不懈追求,更是23世纪人们的热门话题。如何捕获成功?通向成功之路的起点在哪里?本书告诉你!本书将向你传授如何才能走向成功之路?其内容浅显易懂,突出实践指导性。你不妨对照这些因素,看看自己是否具备这些成功的资本?在当今社会,拥有一颗健康的心灵,保持积极乐观的心态,去创造幸福、美好的人生。相信,你一定会从中受益,熟悉成大事的规律,掌握成大事的策略,从而取得无往不利的大事业!
  • 在北大听的12堂管理课

    在北大听的12堂管理课

    作为享誉百年的世界名校,北京大学获得了世人的一致赞誉,能够参加北大的课程学习是一件颇有意义的事。1994年,北大光华管理学院正式成立,至今不到20年的时间培养了一大批在管理上独当一面的优秀毕业生。正因如此,学习一下北大的管理课,对很多身在职场的人来说大有裨益。
  • 皇家学院:腹黑校草,停一停

    皇家学院:腹黑校草,停一停

    第一次遇见差点小命不保,他却扔下一张支票开车走了。第二次遇见差点被花盆砸,幸好没事他抱住了我,咦,不对,他手放哪,某女说:“你个色狼,你,你既然袭胸,你个不要脸的变态。”他冷笑:“呵,那个谁,是我救了你啊,你不感谢我就算了,还怪我袭胸,你还讲不讲理了。”他接着说:“是不是还要说我要对你负责,你们女人就喜欢欲擒故纵,可是我就不吃这套”某女:“这男的怎么这么自恋,没救了”第三次跟着朋友去逛街结果有人抢劫,某女在后面说:“逮,看我不抓到你”结果没抓找差点小命都赔了,刀子到某女不到两厘米的一刻,后面传来了声音:“放开她”某女转过去看看是谁却没想到是他,她转过去对他们说:“大叔,你们还是把我杀了吧”
  • 妖魅弃后

    妖魅弃后

    “夜辰,曾经我是爱过你,但那颗爱你的心早已被你亲手扼杀……”她平静的面对着他,扯出一抹绝美的笑颜,“此刻,这颗心里,不再会有你的位置!我们从此再无瓜葛”她笑魇如花,但转身那一刻,一滴泪珠却滑过绝美的脸庞……他邪魅一笑,对她的话毫不在意:“总有一天,你会在朕的身下承欢……”没人注意他的手紧握成拳……她爱他时,她仅是他登上皇位的一件工具。他爱她时,她的心早已疲惫……她,绝美倾城……他,邪魅无情……她与他,杀母之仇,他与她,灭门之恨.弑子之怨.痴痴缠缠.恩恩怨怨.
  • 未来灵师

    未来灵师

    少年夕辰,从下便被抛进了深渊,夺走修炼灵力的天赋!当他从深渊爬出,为了拯救被困的爷爷,他来到山海市,得到爷爷留下的真凤精血,并意外得到强大的真凤九劫经!守护亲人,为己复仇,成就千古强者!
  • 新健康生活(下)

    新健康生活(下)

    本书内容包括:健康时尚精论、走出健康误区、健康温馨家园、养生保健经典、就医用药指南能内容。
  • 逆天少年神魔双休

    逆天少年神魔双休

    一个14岁的少年,从神秘人那得知是修炼奇才,也知道了地球的危险,告别父母,从地球到修真界修炼,等到与天道平起平做时,回到地球,镇压血魔族。