登陆注册
15791500000018

第18章

If, on a Friday, he found none but Lenten fare, and by chance asked for a dish of meat without getting it, his wife, forbidden by the Gospel to tell a lie, could still, by such subterfuges as are permissible in the interests of religion, cloak what was premeditated purpose under some pretext of her own carelessness or the scarcity in the market. She would often exculpate herself at the expense of the cook, and even go so far as to scold him. At that time young lawyers did not, as they do now, keep the fasts of the Church, the four rogation seasons, and the vigils of festivals; so Granville was not at first aware of the regular recurrence of these Lenten meals, which his wife took care should be made dainty by the addition of teal, moor-hen, and fish-pies, that their amphibious meat or high seasoning might cheat his palate. Thus the young man unconsciously lived in strict orthodoxy, and worked out his salvation without knowing it.

On week-days he did not know whether his wife went to Mass or no. On Sundays, with very natural amiability, he accompanied her to church to make up to her, as it were, for sometimes giving up vespers in favor of his company; he could not at first fully enter into the strictness of his wife's religious views. The theatres being impossible in summer by reason of the heat, Granville had not even the opportunity of the great success of a piece to give rise to the serious question of play-going. And, in short, at the early stage of a union to which a man has been led by a young girl's beauty, he can hardly be exacting as to his amusements. Youth is greedy rather than dainty, and possession has a charm in itself. How should he be keen to note coldness, dignity, and reserve in the woman to whom he ascribes the excitement he himself feels, and lends the glow of the fire that burns within him? He must have attained a certain conjugal calm before he discovers that a bigot sits waiting for love with her arms folded.

Granville, therefore, believed himself happy till a fatal event brought its influence to bear on his married life. In the month of November 1808 the Canon of Bayeux Cathedral who had been the keeper of Madame Bontems' conscience and her daughter's, came to Paris, spurred by the ambition to be at the head of a church in the capital--a position which he regarded perhaps as the stepping-stone to a bishopric. On resuming his former control of this wandering lamb, he was horrified to find her already so much deteriorated by the air of Paris, and strove to reclaim her to his chilly fold. Frightened by the exhortations of this priest, a man of about eight-and-thirty, who brought with him, into the circle of the enlightened and tolerant Paris clergy, the bitter provincial catholicism and the inflexible bigotry which fetter timid souls with endless exactions, Madame de Granville did penance and returned from her Jansenist errors.

It would be tiresome to describe minutely all the circumstances which insensibly brought disaster on this household; it will be enough to relate the simple facts without giving them in strict order of time.

The first misunderstanding between the young couple was, however, a serious one.

When Granville took his wife into society she never declined solemn functions, such as dinners, concerts, or parties given by the Judges superior to her husband in the legal profession; but for a long time she constantly excused herself on the plea of a sick headache when they were invited to a ball. One day Granville, out of patience with these assumed indispositions, destroyed a note of invitation to a ball at the house of a Councillor of State, and gave his wife only a verbal invitation. Then, on the evening, her health being quite above suspicion, he took her to a magnificent entertainment.

"My dear," said he, on their return home, seeing her wear an offensive air of depression, "your position as a wife, the rank you hold in society, and the fortune you enjoy, impose on you certain duties of which no divine law can relieve you. Are you not your husband's pride?

You are required to go to balls when I go, and to appear in a becoming manner.""And what is there, my dear, so disastrous in my dress?""It is your manner, my dear. When a young man comes up to speak to you, you look so serious that a spiteful person might believe you doubtful of your own virtue. You seem to fear lest a smile should undo you. You really look as if you were asking forgiveness of God for the sins that may be committed around you. The world, my dearest, is not a convent.--But, as you mentioned your dress, I may confess to you that it is no less a duty to conform to the customs and fashions of Society.""Do you wish that I should display my shape like those indecent women who wear gowns so low that impudent eyes can stare at their bare shoulders and their--""There is a difference, my dear," said her husband, interrupting her, "between uncovering your whole bust and giving some grace to your dress. You wear three rows of net frills that cover your throat up to your chin. You look as if you had desired your dressmaker to destroy the graceful line of your shoulders and bosom with as much care as a coquette would devote to obtaining from hers a bodice that might emphasize her covered form. Your bust is wrapped in so many folds that every one was laughing at your affectation of prudery. You would be really grieved if I were to repeat the ill-natured remarks made on your appearance.""Those who admire such obscenity will not have to bear the burthen if we sin," said the lady tartly.

"And you did not dance?" asked Granville.

"I shall never dance," she replied.

"If I tell you that you ought to dance!" said her husband sharply.

"Yes, you ought to follow the fashions, to wear flowers in your hair, and diamonds. Remember, my dear, that rich people--and we are rich--are obliged to keep up luxury in the State. Is it not far better to encourage manufacturers than to distribute money in the form of alms through the medium of the clergy?""You talk as a statesman!" said Angelique.

同类推荐
  • Honore de Balzac

    Honore de Balzac

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 古画品录

    古画品录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • Father Goriot

    Father Goriot

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 东山梅溪度禅师语录

    东山梅溪度禅师语录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 沩山警策句释记

    沩山警策句释记

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 升仙游

    升仙游

    游在人世间,闪到上界去,只有坑,坑,而后去仙,仙,仙界。
  • 美好的遇见

    美好的遇见

    豪门大小姐与三代独传的掌中宝刘旭,还有文质彬彬的白天宇,会发生怎样的遇见,他们谁会是谁最美的遇见呢?他们经历了怎样之后才找到了真正的爱情,苏星又是怎样才懂得了爱?爱情除了砰然心动,还有什么?有人都说我们要谈三次恋爱才是完美的,一次懵懂,一次刻骨,一次一生,苏星的生命力遇到了三个人,这三个人谁才是她真正最美的遇见呢?是谁的微笑穿透了阳光,遇见比起得到什么才是重要的。感谢在最美的年华里遇到最美好的你。过去、将来、未来怎样都不重要,重要的是你的一抹微笑曾穿越了我的心,你的出现渲染了我整个青春年华。徐志摩说:一生至少该有一次,为了某个人而忘了自己,不求有结果,不求同行,不求曾经拥有,甚至不求你爱我,只求在我最美的年华里,遇见你。"茫茫人海中,谁会是你最美的遇见?最后是谁得到美好的祝福呢?什么才是最美的遇见,让我们敬请期待
  • 极限坏蛋

    极限坏蛋

    我只有一个梦想,那就是当我站在巅峰时,我的身旁还有你,我的兄弟!===============感谢腾讯文学书评团提供书评支持===============
  • 严少霸爱:复仇娇妻你别跑

    严少霸爱:复仇娇妻你别跑

    五年前,她单纯,天真,像花园中的百合,而只因为爱上了他,一年之间,家破人亡,孩子惨死,她万念俱焚,差点死掉,五年后化身最红明星,强势归来誓要报仇,摇身一变成了最危险的黑玫瑰,街上偶遇,这次换她百般刁难,望着他怀中的女人,冷笑道:“呦,我当是谁呢?大热天的搂着这女人是等着饿了扣扣她脸上的粉在地上烙饼吃吗?”对面的男人黑着脸壁咚她“你不知道现在美白都不用粉用BB霜吗?”看着对面的女人还是忍不住要吻上去,原来自己五年前就已经爱上她了呢。
  • 翻仙

    翻仙

    逆天路,踏仙行,覆云雨,翻仙界。道无常,从心意,斩天魔,证长生。
  • 子木风之如水流年

    子木风之如水流年

    子木的青春就如大多数女孩一样,在最美的年纪里完成学业。也幻想和心爱的人年年久久。可是青春不同样,人生也不可能重复。困难面前,看俩人的未来何去何从
  • 福妻驾到

    福妻驾到

    现代饭店彪悍老板娘魂穿古代。不分是非的极品婆婆?三年未归生死不明的丈夫?心狠手辣的阴毒亲戚?贪婪而好色的地主老财?吃上顿没下顿的贫困宭境?不怕不怕,神仙相助,一技在手,天下我有!且看现代张悦娘,如何身带福气玩转古代,开面馆、收小弟、左纳财富,右傍美男,共绘幸福生活大好蓝图!!!!快本新书《天媒地聘》已经上架开始销售,只要3.99元即可将整本书抱回家,你还等什么哪,赶紧点击下面的直通车,享受乐乐精心为您准备的美食盛宴吧!)
  • 不朽魂侍

    不朽魂侍

    脉轮蕴灵,则为魂侍。神秘而强大的魂侍一脉,在万年前诡异消失。如今的世人,再不懂魂魄之秘,只知修元一道。少年夜星阑,丹田封闭无缘修炼,身负血仇难以得报。绝望之刻,惊得神秘助力,一朝丹田开启,潜龙在渊,腾必九天……路尽头,再回首,沧海桑田已翻覆,唯我……独不朽!
  • 红漓守护之漫漫长路

    红漓守护之漫漫长路

    如果可以重来,有些事是不是就能避开?虽然不知道自己为什么会回到小时候,就算这是上天给自己的恩赐吧!苏冉一直没什么大的理想,家庭和睦,父母健康,当个米虫,可那个男人是谁?男子勾起最近邪魅的笑着:“苏冉你是我的命中注定!”
  • 血龙逆天

    血龙逆天

    大道五十,天衍四九,遁去其一,留一线生机....