登陆注册
15791300000022

第22章

OCTAVIA. O blest hour!

DOLABELLA. O happy change!

VENTIDIUS. My joy stops at my tongue;

But it has found two channels here for one, And bubbles out above.

ANTONY. [to OCTAVIA]

This is thy triumph; lead me where thou wilt;Even to thy brother's camp.

OCTAVIA. All there are yours.

Enter ALEXAS hastily ALEXAS. The queen, my mistress, sir, and yours--ANTONY. 'Tis past.--

Octavia, you shall stay this night: To-morrow, Caesar and we are one.

[Exit leading OCTAVIA; DOLABELLA and the CHILDREN follow.]

VENTIDIUS. There's news for you; run, my officious eunuch, Be sure to be the first; haste forward:

Haste, my dear eunuch, haste.

[Exit.]

ALEXAS. This downright fighting fool, this thick-skulled hero, This blunt, unthinking instrument of death, With plain dull virtue has outgone my wit.

Pleasure forsook my earliest infancy;

The luxury of others robbed my cradle, And ravished thence the promise of a man.

Cast out from nature, disinherited Of what her meanest children claim by kind, Yet greatness kept me from contempt: that's gone.

Had Cleopatra followed my advice, Then he had been betrayed who now forsakes.

She dies for love; but she has known its joys:

Gods, is this just, that I, who know no joys, Must die, because she loves?

Enter CLEOPATRA, CHARMION, IRAS, and Train O madam, I have seen what blasts my eyes!

Octavia's here.

CLEOPATRA. Peace with that raven's note.

I know it too; and now am in The pangs of death.

ALEXAS. You are no more a queen;

Egypt is lost.

CLEOPATRA. What tell'st thou me of Egypt?

My life, my soul is lost! Octavia has him!--O fatal name to Cleopatra's love!

My kisses, my embraces now are hers;

While I--But thou hast seen my rival; speak, Does she deserve this blessing? Is she fair?

Bright as a goddess? and is all perfection Confined to her? It is. Poor I was made Of that coarse matter, which, when she was finished, The gods threw by for rubbish.

ALEXAS. She is indeed a very miracle.

CLEOPATRA. Death to my hopes, a miracle!

ALEXAS. A miracle;

[Bowing.]

I mean of goodness; for in beauty, madam, You make all wonders cease.

CLEOPATRA. I was too rash:

Take this in part of recompense. But, oh!

[Giving a ring.]

I fear thou flatterest me.

CHARMION. She comes! she's here!

IRAS. Fly, madam, Caesar's sister!

CLEOPATRA. Were she the sister of the thunderer Jove, And bore her brother's lightning in her eyes, Thus would I face my rival.

[Meets OCTAVIA with VENTIDIUS. OCTAVIA bears up to her. Their Trains come up on either side.]

OCTAVIA. I need not ask if you are Cleopatra;Your haughty carriage--

CLEOPATRA. Shows I am a queen:

Nor need I ask you, who you are.

OCTAVIA. A Roman:

A name, that makes and can unmake a queen.

CLEOPATRA. Your lord, the man who serves me, is a Roman.

OCTAVIA. He was a Roman, till he lost that name, To be a slave in Egypt; but I come To free him thence.

CLEOPATRA. Peace, peace, my lover's Juno.

When he grew weary of that household clog, He chose my easier bonds.

OCTAVIA. I wonder not Your bonds are easy: you have long been practised In that lascivious art: He's not the first For whom you spread your snares: Let Caesar witness.

CLEOPATRA. I loved not Caesar; 'twas but gratitude I paid his love: The worst your malice can, Is but to say the greatest of mankind Has been my slave. The next, but far above him In my esteem, is he whom law calls yours, But whom his love made mine.

OCTAVIA. I would view nearer.

[Coming up close to her.]

That face, which has so long usurped my right, To find the inevitable charms, that catch Mankind so sure, that ruined my dear lord.

CLEOPATRA. Oh, you do well to search; for had you known But half these charms, you had not lost his heart.

OCTAVIA. Far be their knowledge from a Roman lady, Far from a modest wife! Shame of our sex, Dost thou not blush to own those black endearments, That make sin pleasing?

CLEOPATRA. You may blush, who want them.

If bounteous nature, if indulgent Heaven Have given me charms to please the bravest man, Should I not thank them? Should I be ashamed, And not be proud? I am, that he has loved me;And, when I love not him, Heaven change this face For one like that.

OCTAVIA. Thou lov'st him not so well.

CLEOPATRA. I love him better, and deserve him more.

OCTAVIA. You do not; cannot: You have been his ruin.

Who made him cheap at Rome, but Cleopatra?

Who made him scorned abroad, but Cleopatra?

At Actium, who betrayed him? Cleopatra.

Who made his children orphans, and poor me A wretched widow? only Cleopatra.

CLEOPATRA. Yet she, who loves him best, is Cleopatra.

If you have suffered, I have suffered more.

You bear the specious title of a wife, To gild your cause, and draw the pitying world To favour it: the world condemns poor me.

For I have lost my honour, lost my fame, And stained the glory of my royal house, And all to bear the branded name of mistress.

There wants but life, and that too I would lose For him I love.

OCTAVIA. Be't so, then; take thy wish.

[Exit with her Train.]

CLEOPATRA. And 'tis my wish, Now he is lost for whom alone I lived.

My sight grows dim, and every object dances, And swims before me, in the maze of death.

My spirits, while they were opposed, kept up;They could not sink beneath a rival's scorn!

But now she's gone, they faint.

ALEXAS. Mine have had leisure To recollect their strength, and furnish counsel, To ruin her, who else must ruin you.

CLEOPATRA. Vain promiser!

Lead me, my Charmion; nay, your hand too, Iras.

My grief has weight enough to sink you both.

Conduct me to some solitary chamber, And draw the curtains round;Then leave me to myself, to take alone My fill of grief:

There I till death will his unkindness weep;As harmless infants moan themselves asleep.

[Exeunt.]

同类推荐
热门推荐
  • 端者铭天

    端者铭天

    女扮男装去韩国游玩,附近便是SM,无心参加选秀,却受到三位评委的青睐,闪进EXO当新成员,和EXO的成员们开展了一段段的故事...(暂更,不是弃坑!)精彩片段:“她根本就是女扮男装欺骗群众混进男团!”“不!我没有....”“你可真够疯的!”“对,我是疯了,在我爱上你的那一刻就已经够疯的了!”“你到底是谁?”“那你希望我是谁?”这一天,注定是全世界最关注的一天。她是全世界的焦点。可亚洲首富财团接班人神秘新娘新婚当日逃跑?“一次,两次,三次,你伤我的已经够多的了,还要继续吗?”我,不是我。——伊络宸嗜血恋情在本文开启
  • 小鹿悄悄

    小鹿悄悄

    “等了很久吧。”黑头发,白衬衫,牛仔裤。男孩伸出手,朝女孩浅浅一笑。
  • 无限之血刀改

    无限之血刀改

    《无限之血刀》写的太烂,而且写不动了,索性推倒重来吧
  • 8090:灰姑娘和她的王子们

    8090:灰姑娘和她的王子们

    新建Q群:108177334加入时请注明身份,谢谢合作!林梦影从小在孤儿院长大,孤儿院里有她最好的朋友,也有她最喜欢的老师,可是一次意外,却让她们有了各自的生活轨迹。梦影被农场里一个纯朴的夫妇收养,而她最好的朋友却成了堂堂大唐财团的千金,两个截然不同的生命,在彼此的生命中,擦出了关于友情、爱情、亲情的火花。8090:灰姑娘的白马王子,送给每一个8090的亲们!O(∩_∩)O~
  • 吊丝进化

    吊丝进化

    什么有主神空间?什么还有轮回副本?什么而且副本世界竟然还是主神自我创造的?一切都是未知…………
  • 谋:皇后无欺【完】

    谋:皇后无欺【完】

    第一次分离前,她是苏家的庶女,他是爱护她的大哥哥,他对她说“不离不弃”;第二次分离前,他是天殇朝未殇帝,她是他的皇后,她对他说:“相守相依”。*那时,他是太子,她是他政敌的女儿,偶然的一次相遇,开始了他们五年的相守,然而一朝分离,再次相见,他们都已认不出彼此。权利之巅,他的步步紧逼成就了她的一朝蜕变。皇宫中的野姜花开不过盛夏,活下来的,是一朵犹自娇艳的大红牡丹。她想,如果他真的是当初许她一生一世的大哥哥,她情愿当他在两年前便已弃她而去。痴迷过,仇恨过,雨打枝头,一地繁花落尽,她问自己,叶明寒这个人,她到底爱不爱?*如果注定得不到幸福,我便用你梦寐以求的权利来纪念我逝去的爱情!-新文期待亲们支持:《在你转身前微笑》http://novel.hongxiu.com/a/264609/《另一种厮守》http://novel.hongxiu.com/a/241877/
  • 宠物小精灵之超神战队

    宠物小精灵之超神战队

    当你看到书名时,你会觉得这是一本单纯热血的同人小说,实则不然。一缕星光,让普通青年小凡奇迹地穿越来到这个世界,从天而来的神秘白玉是什么?那一块快分散在各地的神秘石板又是什么?频频出现的恐怖天灾,背后蕴含着什么?宇宙深夜下堕落的王者,地狱一般的制裁者,它们是谁?彼此有着什么特殊的关系?暗流涌动的世界,邪恶势力之间的惊天阴谋,那在神奇宝贝联盟后如顶天柱一般的存在是什么?一场将世界抛上赌注台的动乱正在酝酿。一切的谜题,在乱世来临之前,没有人能够知晓……
  • 天武龙逆

    天武龙逆

    神月大陆,修士横行,数不尽的天骄,降不完的妖魔。修士以降妖除魔为己任,妖魔岌岌可危,人人喊打。修妖修魔者几乎没有出头之日。修士风光无限。少年得奇功,修妖身。成为一代妖族大圣。龙有逆鳞,触之必死。从人尽嘲讽的孩童,步步成为一代强者。带领妖族,成为神月大陆的神话。金麟岂是池中物,一遇风雨便化龙。这是属于强者的时代。
  • 天在流泪你看到了吗

    天在流泪你看到了吗

    一对叛逆兄妹闯下黑白两道,在这些坎坷经历的途中,又会擦出怎样的火花呢?
  • 魂斗传

    魂斗传

    逆乾坤,窥阴阳;得天时,夺造化;盗轮回,逆苍天。金麟岂是池中物,一遇风云变化龙。天魂,地魂,命魂。一人三魂,俯瞰众生....