登陆注册
15761200000012

第12章

One and all welcomed with loud applause the idea of passing the day at Villa Ludovisi. Vitagliani went down to hire carriages. Sarrasine had the good fortune to drive La Zambinella in a phaeton. When they had left Rome behind, the merriment of the party, repressed for a moment by the battle they had all been fighting against drowsiness, suddenly awoke. All, men and women alike, seemed accustomed to that strange life, that constant round of pleasures, that artistic energy, which makes of life one never ending /fete/, where laughter reigns, unchecked by fear of the future. The sculptor's companion was the only one who seemed out of spirits.

" 'Are you ill?' Sarrasine asked her. 'Would you prefer to go home?'

" 'I am not strong enough to stand all this dissipation,' she replied.

'I have to be very careful; but I feel so happy with you! Except for you, I should not have remained to this supper; a night like this takes away all my freshness.'

" 'You are so delicate!' rejoined Sarrasine, gazing in rapture at the charming creature's dainty features.

" 'Dissipation ruins my voice.'

" 'Now that we are alone,' cried the artist, 'and that you no longer have reason to fear the effervescence of my passion, tell me that you love me.'

" 'Why?' said she; 'for what good purpose? You think me pretty. But you are a Frenchman, and your fancy will pass away. Ah! you would not love me as I should like to be loved.'

" 'How?'

" 'Purely, with no mingling of vulgar passion. I abhor men even more, perhaps than I hate women. I need to take refuge in friendship. The world is a desert to me. I am an accursed creature, doomed to understand happiness, to feel it, to desire it, and like many, many others, compelled to see it always fly from me. Remember, signor, that I have not deceived you. I forbid you to love me. I can be a devoted friend to you, for I admire your strength of will and your character.

I need a brother, a protector. Be both of these to me, but nothing more.'

" 'And not love you!' cried Sarrasine; 'but you are my life, my happiness, dear angel!'

" 'If I should say a word, you would spurn me with horror.'

" 'Coquette! nothing can frighten me. Tell me that you will cost me my whole future, that I shall die two months hence, that I shall be damned for having kissed you but once----'

"And he kissed her, despite La Zambinella's efforts to avoid that passionate caress.

" 'Tell me that you are a demon, that I must give you my fortune, my name, all my renown! Would you have me cease to be a sculptor? Speak.'

" 'Suppose I were not a woman?' queried La Zambinella, timidly, in a sweet, silvery voice.

" 'A merry jest!' cried Sarrasine. 'Think you that you can deceive an artist's eye? Have I not, for ten days past, admired, examined, devoured, thy perfections? None but a woman can have this soft and beautifully rounded arm, these graceful outlines. Ah! you seek compliments!'

"She smiled sadly, and murmured:

" 'Fatal beauty!'

"She raised her eyes to the sky. At that moment, there was in her eyes an indefinable expression of horror, so startling, so intense, that Sarrasine shuddered.

" 'Signor Frenchman,' she continued, 'forget forever a moment's madness. I esteem you, but as for love, do not ask me for that; that sentiment is suffocated in my heart. I have no heart!' she cried, weeping bitterly. 'The stage on which you saw me, the applause, the music, the renown to which I am condemned--those are my life; I have no other. A few hours hence you will no longer look upon me with the same eyes, the woman you love will be dead.'

"The sculptor did not reply. He was seized with a dull rage which contracted his heart. He could do nothing but gaze at that extraordinary woman, with inflamed, burning eyes. That feeble voice, La Zambinella's attitude, manners, and gestures, instinct with dejection, melancholy, and discouragement, reawakened in his soul all the treasures of passion. Each word was a spur. At that moment, they arrived at Frascati. When the artist held out his arms to help his mistress to alight, he felt that she trembled from head to foot.

" 'What is the matter? You would kill me,' he cried, seeing that she turned pale, 'if you should suffer the slightest pain of which I am, even innocently, the cause.'

" 'A snake!' she said, pointing to a reptile which was gliding along the edge of a ditch. 'I am afraid of the disgusting creatures.'

"Sarrasine crushed the snake's head with a blow of his foot.

" 'How could you dare to do it?' said La Zambinella, gazing at the dead reptile with visible terror.

" 'Aha!' said the artist, with a smile, 'would you venture to say now that you are not a woman?'

"They joined their companions and walked through the woods of Villa Ludovisi, which at that time belonged to Cardinal Cicognara. The morning passed all too swiftly for the amorous sculptor, but it was crowded with incidents which laid bare to him the coquetry, the weakness, the daintiness, of that pliant, inert soul. She was a true woman with her sudden terrors, her unreasoning caprices, her instinctive worries, her causeless audacity, her bravado, and her fascinating delicacy of feeling. At one time, as the merry little party of singers ventured out into the open country, they saw at some distance a number of men armed to the teeth, whose costume was by no means reassuring. At the words, 'Those are brigands!' they all quickened their pace in order to reach the shelter of the wall enclosing the cardinal's villa. At that critical moment Sarrasine saw from La Zambinella's manner that she no longer had strength to walk;he took her in his arms and carried her for some distance, running.

When he was within call of a vineyard near by, he set his mistress down.

同类推荐
热门推荐
  • 中国资本配置优化研究

    中国资本配置优化研究

    本书在阐述资本、资本配置和资本配置优化的基本内涵以及资本配置的前人理论的基础上,系统地分析了中国资本配置的演进状况和实际效率,提出了中国资本配置的战略目标、调节机制和具体途径。
  • 逆天狂妃倾天下

    逆天狂妃倾天下

    【穿越女强.】一代驱魔师竟惨遭穿越,原因竟然是……睡过去的!前世的她孤苦伶仃父母早亡亲人背叛无依无靠,竟无故穿越!这究竟是巧合还是……?这一世的她拼尽全力只为自己不为其他,冷酷无情是世人对她的评价,重情重义是朋友对她的看法,善良脆弱那是爱人对她的理解。【唉,这做人也不容易。万年前,他们被迫重新轮回转世;千年后,他带着与生俱来的的责任和使命王者归来。佛曰:“人不可貌相。”外貌协会。“喂,你是我的!”很强势的一句话,却是出自一位少女之口。“好,我是你的。”随之回答的是男子温润的声音,眉宇间带了些许笑意,宠溺的看着一旁的少女。少女瞥了他一眼气呼呼的转头不理了,因为他奇虎人!本文专情,一生一世一双人。
  • 止于成圆

    止于成圆

    一切都是一个圆,转来转去,还是回到了原点,一切止于成圆
  • 平凡的我平凡的那些年

    平凡的我平凡的那些年

    我是林峰,放在人群中毫不起眼。我渴望过着平凡的日子,平平安安,简简单单,再不经历那些是是非非。
  • 铁血君王

    铁血君王

    奥尔沃茨大陆,万族林立,拥有亿万人口的人类站立于万族之巅,三大帝国称霸大陆,万千王国依附在帝国的铁蹄之下苟延残喘,屈辱地延续着贵族的血脉。大陆历4885年,称霸大陆达两千年之久的三大帝国呈日暮西山之势,万千王国相互间的攻伐愈演愈烈,帝国对依附王国的掌控力逐渐减小,而当一个对军事有着极高天赋的男人重生于某个小王国的国王身上,试图以无双之军势踏入无边大道时,奥尔沃茨大陆万国争霸就此拉开序幕。
  • 壮汉

    壮汉

    千年之前,一场灾难席卷了人妖魔三族。数百年后,人才辈出的大陆淘汰一个曾经辉煌过的高端兵种,进入了一个全新的和平时期。千年之后,天星城来了一位神秘的年青人。他的身世几无可查,但奇怪的是,这个年青人几乎无所不知。他看似弱不禁风,但是有时候却宛如传说中超越S级的高手。只是……这个高手,关键时刻很掉链子他是谁,他到天星有什么目的?暗流涌动的大陆,黑暗缓缓降临……
  • 狐妖小红娘幽玄传

    狐妖小红娘幽玄传

    相思树下,唯一一对不是因为爱情而签订的再世续缘……王权剑、虚空泪、九黎壶,三大神物,各有其主……天地一剑,王权富贵;东方世家,东方月初;黑狐半妖,黑狐幽玄。三足鼎立,谁与争疯……
  • 六欲宝鉴

    六欲宝鉴

    六欲宝书,引起五大高手联手争夺,刘长风为阻止飞月峡灾难,生死对决五大高手,灭黑魔,重创四大高手残悲。飞月峡天崩地裂,葬身血湖。书毁人绝。宋世聪麻醉自己,成为众数周知的淫魔,遇陷害,因祸得福,得到魔气本源却被群雄追杀。世间都知他是淫魔,在这魔性世间,胜者万物享尽,败者受尽凌辱。是谁要他成魔,变成万恶的魔头?是否能够清醒一代宗师?
  • 我的女友是兵王

    我的女友是兵王

    失忆兵王重回都市,一个个美女跑到面前声称是陈逍遥的老婆!陈逍遥怒吼:“老天爷啊!哪个才是我真正的老婆啊!”她站出来,冷笑道:“打得过我,他就是你的!”
  • 入赘姑爷

    入赘姑爷

    一个21世纪的宅男穿越了,莫名其妙的成了杭州府仁和县一商贾之家的赘婿。而他的妻子周敏却是一个强悍的商场高手,为了挣脱来自极品妻子强大气场的束缚,宅男周钦毅然决然的投入到高俅的怀抱里,成了历史上大奸臣太尉高俅,实际上的县令芝麻官的刑房小攒点。凭着超人的见识阅历,他成了高俅步步高升的得力臂助。为高俅破案无数,为治下百姓讨得了公道,广为百姓传颂,人称“周青天”