登陆注册
15754300000083

第83章

I have already told the reader, that every night, when the family were gone to bed, it was my custom to strip, and cover myself with my clothes. It happened, one morning early, that my master sent for me by the sorrel nag, who was his valet. When he came Iwas fast asleep, my clothes fallen off on one side, and my shirt above my waist. I awaked at the noise he made, and observed him to deliver his message in some disorder; after which he went to my master, and in a great fright gave him a very confused account of what he had seen. This I presently discovered, for, going as soon as I was dressed to pay my attendance upon his honour, he asked me "the meaning of what his servant had reported, that Iwas not the same thing when I slept, as I appeared to be at other times; that his vale assured him, some part of me was white, some yellow, at least not so white, and some brown."I had hitherto concealed the secret of my dress, in order to distinguish myself, as much as possible, from that cursed race of YAHOOS; but now I found it in vain to do so any longer. Besides, I considered that my clothes and shoes would soon wear out, which already were in a declining condition, and must be supplied by some contrivance from the hides of YAHOOS, or other brutes;whereby the whole secret would be known. I therefore told my master, "that in the country whence I came, those of my kind always covered their bodies with the hairs of certain animals prepared by art, as well for decency as to avoid the inclemencies of air, both hot and cold; of which, as to my own person, I would give him immediate conviction, if he pleased to command me: only desiring his excuse, if I did not expose those parts that nature taught us to conceal." He said, "my discourse was all very strange, but especially the last part; for he could not understand, why nature should teach us to conceal what nature had given; that neither himself nor family were ashamed of any parts of their bodies; but, however, I might do as I pleased."Whereupon I first unbuttoned my coat, and pulled it off. I did the same with my waistcoat. I drew off my shoes, stockings, and breeches. I let my shirt down to my waist, and drew up the bottom; fastening it like a girdle about my middle, to hide my nakedness.

My master observed the whole performance with great signs of curiosity and admiration. He took up all my clothes in his pastern, one piece after another, and examined them diligently;he then stroked my body very gently, and looked round me several times; after which, he said, it was plain I must be a perfect YAHOO; but that I differed very much from the rest of my species in the softness, whiteness, and smoothness of my skin; my want of hair in several parts of my body; the shape and shortness of my claws behind and before; and my affectation of walking continually on my two hinder feet. He desired to see no more;and gave me leave to put on my clothes again, for I was shuddering with cold.

I expressed my uneasiness at his giving me so often the appellation of YAHOO, an odious animal, for which I had so utter a hatred and contempt: I begged he would forbear applying that word to me, and make the same order in his family and among his friends whom he suffered to see me. I requested likewise, "that the secret of my having a false covering to my body, might be known to none but himself, at least as long as my present clothing should last; for as to what the sorrel nag, his valet, had observed, his honour might command him to conceal it."All this my master very graciously consented to; and thus the secret was kept till my clothes began to wear out, which I was forced to supply by several contrivances that shall hereafter be mentioned. In the meantime, he desired "I would go on with my utmost diligence to learn their language, because he was more astonished at my capacity for speech and reason, than at the figure of my body, whether it were covered or not;" adding, "that he waited with some impatience to hear the wonders which Ipromised to tell him."Thenceforward he doubled the pains he had been at to instruct me:

he brought me into all company, and made them treat me with civility; "because," as he told them, privately, "this would put me into good humour, and make me more diverting."Every day, when I waited on him, beside the trouble he was at in teaching, he would ask me several questions concerning myself, which I answered as well as I could, and by these means he had already received some general ideas, though very imperfect. It would be tedious to relate the several steps by which I advanced to a more regular conversation; but the first account I gave of myself in any order and length was to this purpose:

"That I came from a very far country, as I already had attempted to tell him, with about fifty more of my own species; that we travelled upon the seas in a great hollow vessel made of wood, and larger than his honour's house. I described the ship to him in the best terms I could, and explained, by the help of my handkerchief displayed, how it was driven forward by the wind.

同类推荐
热门推荐
  • 九霄紫雷王

    九霄紫雷王

    睡了一觉就穿越到修真世界!既然穿越,就当不负此生,踏仙魔之骨,铸我九天王座!
  • 极道三仙

    极道三仙

    狐老大、猿老二、猴老三三只动物的传奇修仙历程
  • 漆黑的爪牙

    漆黑的爪牙

    在未来,人类在广域脑电波网络的沐浴获得了超能力。脑电波网络技术,生物技术和机甲制造的技术让世界三足鼎立。繁星共和国,六瓣花合众国,神圣罗马帝国冷战不断,第二次能源战争后局部战争频发,在这样的环境下历史的进程却只因一人而改变……机体和超能力主题。不种马,不后宫,单女主,女主是谁自己猜。不升级练功,以故事为主。
  • 西游记(下)

    西游记(下)

    本书的故事对人们来说是非常熟悉的,其中*精彩的章节,如孙悟空大闹天宫、猪八戒高老庄娶媳妇、打白骨精、借芭蕉扇等等,更是家喻户晓,妇孺皆知。几百年来,它以其强烈的艺术魅力,吸引着一代又一代人,从而使它成为中国人民*喜爱的古典名著之一。《西游记》主要描写的是孙悟空保唐僧西天取经,历经九九八十一难的故事。
  • 对着流星说我爱你

    对着流星说我爱你

    如果.....有一天,你突然发现自己暗恋的对象在暗恋其他的女孩子,你会怎么办?是直截了当告诉他自己喜欢他or不在喜欢这个女孩子离这个女孩子远点呢?而在刘晓艾这里却变成了这样:大神,我帮你追她!
  • 仙武皇朝

    仙武皇朝

    只手握龙庭,只为求长生。万千位面过,从此入长生。
  • 首席独宠:纯纯小嫩妻

    首席独宠:纯纯小嫩妻

    家变,她一朝失忆,像个纯洁小白兔一样撞入他心中。她有天生的时尚嗅觉,有惊人的才华,像一颗明珠一样俘获了他的心。他宠爱,她刁蛮。然而……当有一日真相揭开,往昔记忆一一浮现,她一巴掌甩到他脸上:”顾庭之,我们完了。“那个男人,只是用一双高贵而沉默的眼睛凝望她。他任由她逃跑,等到她累了,再把她抓回来,坏坏地说:“这么多年过去,还是这么嫩~”
  • 恶魔来袭:甜心,快快跑

    恶魔来袭:甜心,快快跑

    【小短篇】【不入V】某小甜心怒了:“北铭淖,你不许偷亲我!!!”北铭淖似是沉思了一会,楚静思以为他是在检讨自己,谁知他却理所当然地说:“为什么不能?你是我的未婚妻,我有权实行我的义务!”楚静思此时脸上大写的懵,只想快快跑!然而她不知道的是,北铭淖从很久很久很久以前便在等着她!男主慢慢追妻路的故事!!!「现实恋爱中来点魔法相伴!轻松快乐度过每一天。看小甜心如何落入大魔王的怀抱」〖甜文、轻松、宠文〗(更新随心意,不满请换一本看哦!)
  • 福尔摩斯探案全集1

    福尔摩斯探案全集1

    阿瑟·柯南道尔作品经典的探案小说《福尔摩斯探案全集》,其中包括《血字的研究》、《四签名》、《冒险史》、《回忆录》、《巴斯克维尔的猎犬》。
  • 霸道总裁:小妻甜甜宠

    霸道总裁:小妻甜甜宠

    “你……你放开我!”“我不放,一辈子也不放!”