登陆注册
15754300000082

第82章

This is enough to say upon the subject of my diet, wherewith other travellers fill their books, as if the readers were personally concerned whether we fare well or ill. However, it was necessary to mention this matter, lest the world should think it impossible that I could find sustenance for three years in such a country, and among such inhabitants.

When it grew towards evening, the master horse ordered a place for me to lodge in; it was but six yards from the house and separated from the stable of the YAHOOS. Here I got some straw, and covering myself with my own clothes, slept very sound. But Iwas in a short time better accommodated, as the reader shall know hereafter, when I come to treat more particularly about my way of living.

CHAPTER III.

[The author studies to learn the language. The Houyhnhnm, his master, assists in teaching him. The language described.

Several Houyhnhnms of quality come out of curiosity to see the author. He gives his master a short account of his voyage.]

My principal endeavour was to learn the language, which my master (for so I shall henceforth call him), and his children, and every servant of his house, were desirous to teach me; for they looked upon it as a prodigy, that a brute animal should discover such marks of a rational creature. I pointed to every thing, and inquired the name of it, which I wrote down in my journal-book when I was alone, and corrected my bad accent by desiring those of the family to pronounce it often. In this employment, a sorrel nag, one of the under-servants, was very ready to assist me.

In speaking, they pronounced through the nose and throat, and their language approaches nearest to the High-Dutch, or German, of any I know in Europe; but is much more graceful and significant. The emperor Charles V. made almost the same observation, when he said "that if he were to speak to his horse, it should be in High-Dutch."The curiosity and impatience of my master were so great, that he spent many hours of his leisure to instruct me. He was convinced (as he afterwards told me) that I must be a YAHOO; but my teachableness, civility, and cleanliness, astonished him; which were qualities altogether opposite to those animals. He was most perplexed about my clothes, reasoning sometimes with himself, whether they were a part of my body: for I never pulled them off till the family were asleep, and got them on before they waked in the morning. My master was eager to learn "whence I came; how Iacquired those appearances of reason, which I discovered in all my actions; and to know my story from my own mouth, which he hoped he should soon do by the great proficiency I made in learning and pronouncing their words and sentences." To help my memory, I formed all I learned into the English alphabet, and writ the words down, with the translations. This last, after some time, I ventured to do in my master's presence. It cost me much trouble to explain to him what I was doing; for the inhabitants have not the least idea of books or literature.

In about ten weeks time, I was able to understand most of his questions; and in three months, could give him some tolerable answers. He was extremely curious to know "from what part of the country I came, and how I was taught to imitate a rational creature; because the YAHOOS (whom he saw I exactly resembled in my head, hands, and face, that were only visible), with some appearance of cunning, and the strongest disposition to mischief, were observed to be the most unteachable of all brutes." Ianswered, "that I came over the sea, from a far place, with many others of my own kind, in a great hollow vessel made of the bodies of trees: that my companions forced me to land on this coast, and then left me to shift for myself." It was with some difficulty, and by the help of many signs, that I brought him to understand me. He replied, "that I must needs be mistaken, or that I said the thing which was not;" for they have no word in their language to express lying or falsehood. "He knew it was impossible that there could be a country beyond the sea, or that a parcel of brutes could move a wooden vessel whither they pleased upon water. He was sure no HOUYHNHNM alive could make such a vessel, nor would trust YAHOOS to manage it."The word HOUYHNHNM, in their tongue, signifies a HORSE, and, in its etymology, the PERFECTION OF NATURE. I told my master, "that I was at a loss for expression, but would improve as fast as Icould; and hoped, in a short time, I should be able to tell him wonders." He was pleased to direct his own mare, his colt, and foal, and the servants of the family, to take all opportunities of instructing me; and every day, for two or three hours, he was at the same pains himself. Several horses and mares of quality in the neighbourhood came often to our house, upon the report spread of "a wonderful YAHOO, that could speak like a HOUYHNHNM, and seemed, in his words and actions, to discover some glimmerings of reason." These delighted to converse with me:

they put many questions, and received such answers as I was able to return. By all these advantages I made so great a progress, that, in five months from my arrival I understood whatever was spoken, and could express myself tolerably well.

The HOUYHNHNMS, who came to visit my master out of a design of seeing and talking with me, could hardly believe me to be a right YAHOO, because my body had a different covering from others of my kind. They were astonished to observe me without the usual hair or skin, except on my head, face, and hands; but I discovered that secret to my master upon an accident which happened about a fortnight before.

同类推荐
热门推荐
  • 命运枷锁之羁绊

    命运枷锁之羁绊

    【此文已删,勿入。】黑暗的篇章,悄然拉开序幕。黑暗奏响死亡的序章。黑色蔷薇缓缓降落,眼前是一片血海。一枝独舞,迟到的爱情,晚到的挽留。被伤了的心又是否能够被挽回?
  • 万劫真帝

    万劫真帝

    天道崩殂,千古之帝殒命。那一日血染长空,苍天悲泣九十九日。群雄涌动,百族征战厮杀,混沌纪元降临。清秀少年,自蛮荒边疆而出,怀数法,抗天罚,拨乱反正镇压诸界,万劫不灭!感谢阅文书评团提供书评支持
  • 以情继往

    以情继往

    从美国回来的她,与他再次相遇,又经历了点点滴滴,是他们更加了解彼此,更加相爱,而他们的身世之谜,慢慢表露他们是兄妹?!乔洋和晓萻结婚,还有了孩子,但乔洋的前女友回来啦,使他们的婚姻支离破碎,他们该怎么办柏默和小黎的爱情,虽不是一帆风顺的,但他们所有的分离都是被迫,始终忠诚于对方
  • 火澜

    火澜

    当一个现代杀手之王穿越到这个世界。是隐匿,还是崛起。一场血雨腥风的传奇被她改写。一条无上的强者之路被她踏破。修斗气,炼元丹,收兽宠,化神器,大闹皇宫,炸毁学院,打死院长,秒杀狗男女,震惊大陆。无止尽的契约能力,上古神兽,千年魔兽,纷纷前来抱大腿,惊傻世人。她说:在我眼里没有好坏之分,只有强弱之分,只要你能打败我,这世间所有都是你的,打不败我,就从这世间永远消失。她狂,她傲,她的目标只有一个,就是凌驾这世间一切之上。三国皇帝,魔界妖王,冥界之主,仙界至尊。到底谁才是陪着她走到最后的那个?他说:上天入地,我会陪着你,你活着,有我,你死,也一定有我。本文一对一,男强女强,强强联手,不喜勿入。
  • 复仇宝宝

    复仇宝宝

    凤儿死了?她怎么会死?孩子呢?应该还没出世吧?为什么凤儿死了也不肯见我,她是一直不肯原谅我吗?不要以为婴儿体小、不会说话就可以任你处置,要知道,出来混总是要还的,他们有一天也会幻化成复仇天使索命的……
  • 死后难眠

    死后难眠

    死人只有一个去处无论善恶能去的只是地狱不过这里有审判善恶报应对恶的惩治对善的慰藉在无数监狱之中他是名军人悲苦一生死后原可享安逸却因为恋恋不忘着送择受折磨忘记很难活着时没得送择但当可以送时又送择了放弃因为明白"当你无法再拥有时唯一能做的就是不要忘记"所以生前他是一个悲剧死后也是
  • 回忆里那场不散的筵席
  • 那个雨夜爱上——玺

    那个雨夜爱上——玺

    很狗血的剧情,各位不要吐槽哦(此内容纯属扯淡,不要相信,只当打发时间咯)
  • 韩娱之娱乐女王

    韩娱之娱乐女王

    看了太多H国的明星小说,很少看到完结的,很郁闷!所以想自己写一本,没有种田,没有游戏系统,只有凭着自己的努力成为天后,最后抱有美男归的都市小说,最近很迷大爆炸组合,所以男猪脚就是多才多艺的队长了。我是第一次写,希望各位读者能喜欢我的小说,支持我的小说。PS:这是一本架空小说,里面可能涉及到一些相似事件和节目望大家不要对号入座啊!只要凭空想象就可以,哈哈!
  • 妲己不倾城

    妲己不倾城

    一朝穿越,她以盲女化身妲己。半世轮回,她淡然看这世间,清冷彻寒。那个被史书命为最宠幸她的男人,嫌恶她,厌弃她,恨不得把她丢入鹿台锻烧成粉!而她,只是浅浅的一笑,他如何,那又与她何事?当他在朝堂讥讽于她时,她只是笑,点头称是。当他始终没有宠幸她时,她仍是笑,大呼恩典。然而当她重病得快要死去,他却宣告了一声他要娶她,不顾她受伤的身体,依旧要执行那些繁杂的俗礼,害得她伤上又是伤!新婚之夜,她徘徊在生死边缘,而那个明君,居然和她的妹妹在不远的行宫之中,欢笑肆意、一夜不归!可是,就在她“死去”离开之时,他又为何从此颓废、不理世事?明君纣王,她不过是个路人,并不倾城的路人……