登陆注册
15754300000061

第61章

There was a great lord at court, nearly related to the king, and for that reason alone used with respect. He was universally reckoned the most ignorant and stupid person among them. He had performed many eminent services for the crown, had great natural and acquired parts, adorned with integrity and honour; but so ill an ear for music, that his detractors reported, "he had been often known to beat time in the wrong place;" neither could his tutors, without extreme difficulty, teach him to demonstrate the most easy proposition in the mathematics. He was pleased to show me many marks of favour, often did me the honour of a visit, desired to be informed in the affairs of Europe, the laws and customs, the manners and learning of the several countries where I had travelled. He listened to me with great attention, and made very wise observations on all I spoke. He had two flappers attending him for state, but never made use of them, except at court and in visits of ceremony, and would always command them to withdraw, when we were alone together.

I entreated this illustrious person, to intercede in my behalf with his majesty, for leave to depart; which he accordingly did, as he was pleased to tell me, with regret: for indeed he had made me several offers very advantageous, which, however, Irefused, with expressions of the highest acknowledgment.

On the 16th of February I took leave of his majesty and the court. The king made me a present to the value of about two hundred pounds English, and my protector, his kinsman, as much more, together with a letter of recommendation to a friend of his in Lagado, the metropolis. The island being then hovering over a mountain about two miles from it, I was let down from the lowest gallery, in the same manner as I had been taken up.

The continent, as far as it is subject to the monarch of the flying island, passes under the general name of BALNIBARBI; and the metropolis, as I said before, is called LAGADO. I felt some little satisfaction in finding myself on firm ground. I walked to the city without any concern, being clad like one of the natives, and sufficiently instructed to converse with them. Isoon found out the person's house to whom I was recommended, presented my letter from his friend the grandee in the island, and was received with much kindness. This great lord, whose name was Munodi, ordered me an apartment in his own house, where Icontinued during my stay, and was entertained in a most hospitable manner.

The next morning after my arrival, he took me in his chariot to see the town, which is about half the bigness of London; but the houses very strangely built, and most of them out of repair. The people in the streets walked fast, looked wild, their eyes fixed, and were generally in rags. We passed through one of the town gates, and went about three miles into the country, where I saw many labourers working with several sorts of tools in the ground, but was not able to conjecture what they were about: neither did observe any expectation either of corn or grass, although the soil appeared to be excellent. I could not forbear admiring at these odd appearances, both in town and country; and I made bold to desire my conductor, that he would be pleased to explain to me, what could be meant by so many busy heads, hands, and faces, both in the streets and the fields, because I did not discover any good effects they produced; but, on the contrary, I never knew a soil so unhappily cultivated, houses so ill contrived and so ruinous, or a people whose countenances and habit expressed so much misery and want.

This lord Munodi was a person of the first rank, and had been some years governor of Lagado; but, by a cabal of ministers, was discharged for insufficiency. However, the king treated him with tenderness, as a well-meaning man, but of a low contemptible understanding.

When I gave that free censure of the country and its inhabitants, he made no further answer than by telling me, "that I had not been long enough among them to form a judgment; and that the different nations of the world had different customs;" with other common topics to the same purpose. But, when we returned to his palace, he asked me "how I liked the building, what absurdities Iobserved, and what quarrel I had with the dress or looks of his domestics?" This he might safely do; because every thing about him was magnificent, regular, and polite. I answered, "that his excellency's prudence, quality, and fortune, had exempted him from those defects, which folly and beggary had produced in others." He said, "if I would go with him to his country-house, about twenty miles distant, where his estate lay, there would be more leisure for this kind of conversation." I told his excellency "that I was entirely at his disposal;" and accordingly we set out next morning.

During our journey he made me observe the several methods used by farmers in managing their lands, which to me were wholly unaccountable; for, except in some very few places, I could not discover one ear of corn or blade of grass. But, in three hours travelling, the scene was wholly altered; we came into a most beautiful country; farmers' houses, at small distances, neatly built; the fields enclosed, containing vineyards, corn-grounds, and meadows. Neither do I remember to have seen a more delightful prospect. His excellency observed my countenance to clear up; he told me, with a sigh, "that there his estate began, and would continue the same, till we should come to his house:

同类推荐
  • 大小诸证方论

    大小诸证方论

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 梁武帝演义

    梁武帝演义

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 黄帝明堂灸经

    黄帝明堂灸经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 郑史编年辑录

    郑史编年辑录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 上清修身要事经

    上清修身要事经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 盛宠成婚

    盛宠成婚

    她是个身存正义的记者,他却是一个为达到目的不择手段的男人;她要为牢中死去的父亲讨回公道,他却极力隐瞒真相把她捆在自己身边;她步步后退,他却步步为营!当她无路可退、甘愿为爱情沉沦时!他却亲手将她送给了他的弟弟。他自己则要娶一个昏睡了十年的植物人!他们终究能否克服两代恩怨情仇?
  • 我说过我爱你

    我说过我爱你

    顾婉晴喜欢刘志宏。中考时,她考上了刘志宏所在的高中。接着,又幸运的与刘志宏分在同一个班。可就是这样,顾婉晴也从未主动找过刘志宏。因为她知道,她与刘志宏,就是两道平行线,根本不可能有交集。他,是TF家族签约艺人,是大明星。而她,只不过是一名平凡的不能再平凡的高中生。所以,她从未奢望两人会在一起。自高一同班,即使喜欢他,顾婉晴也从未开过口。
  • 张闻天早期译剧集

    张闻天早期译剧集

    本书收张闻天早期译剧五种。德国歌德的《浮士德》第一部最后一场《监狱》,写浮士德闯入监牢,企图救出马格雷,俄国安特列夫的《狗的跳舞》写亨利失恋后,由于无法解决人生的问题而自杀。
  • 寂寞浮图

    寂寞浮图

    寂寞浮图,人世百晓。一袭白衣,问江湖路远,可否与我共青衫仗剑行?书生亦配剑,阅剑如阅心。此剑有胆气,此身有正气。剑中印寒芒,一剑破万重。
  • BOSS好会捡之洪荒遗杏

    BOSS好会捡之洪荒遗杏

    这是一个沉默寡言的冷酷总裁包养了洪荒时期先天灵根的故事。第五杏表示在任何时代、任何地方,抱紧一个粗大腿才是生存之道。第五杏仰着头气鼓鼓的道:“金主大人,有人偷我的叶子!”苍君夜放下手中的文件,冷冷的道:“是谁?去抽死他!”第五杏窃喜:“就是昨天和你一起吃饭的那个女人!”苍君夜:“……。”千里迢迢来找儿子吃饭的苍母:“……。”
  • 耽美网配之笙箫此夜

    耽美网配之笙箫此夜

    南方以北:媳妇儿,你弟弟要见网友╮(╯▽╰)╭寒夜s:好呀= ̄ω ̄=南方以北:媳妇儿,言语说要来╮(╯▽╰)╭寒夜s:好呀= ̄ω ̄=南方以北:媳妇儿,楚歌也要来╮(╯▽╰)╭寒夜s:好呀= ̄ω ̄=南方以北:媳妇儿,明天和我见爸妈╮(╯▽╰)╭寒夜s:好呀= ̄ω ̄=寒夜s:(⊙_⊙)……南方以北卒……这只是一篇卖萌来的文,坚决不正经!
  • 这算是综漫吧

    这算是综漫吧

    一个生无可恋的宅男,看到一个美女被包围,so然后开始了英雄救美的故事…怎么可能,当然是被打了一顿扔进了河里,竟然狗屎运的没死,睁开眼后……
  • 不是所有的青春都会放弃等待

    不是所有的青春都会放弃等待

    “韩雨悠,你站住。”“啪。“一个巴掌托在我的脸上,我脑袋一片空白,脸上滚烫烫火辣辣的。这一辈子十几年的青春是将会怎么过呢?她对我也是不冷不热的态度,我们说好的旅行呢?说好的一辈子呢?还会出现吗?最后却只有和自己一起从小到大的莫筱凌的陪伴,她会给我安慰支持我去寻找自己的陪伴。青春,我们会一起上学,我们会一起上厕所,会一起去玩,会一起疯。这个青春,侮辱,讽刺都在我身上出现过。当然,贱人小三等也出现过在我身上。告诉我我做错了什么?这个初中生涯,这个青春的始初,这就是挫折吗?他的出现,我开始陷入了早恋思想,但是,我又该如何熬下去面对这一切呢?
  • 断言残

    断言残

    我相信故事没有结束,现实也还在继续叙说着点滴,结局,我并不知道,就像历史永远没有完结;开始,我并不知道,就像人类起源众说纷纭。过程,我只知道点滴,因为我永远不知道有多少参与了这件事,就像看一部电影,你永远不知道它包含了什么,有多少人参与了,有多少人看了,有多少人喜欢与厌恶,将会流传多久,流行多久,有什么细微影响……我只是一个点滴的不完全记述者,并不知道全部。但,我爱他们,我爱我所曾叙述的每一个点滴,因为他们是我生命中的一部分,我选择了记叙它,就会为它负责,就要尽我所能把它所经过的、微妙的、动人的瞬间,记叙出来。
  • 回忆的余温

    回忆的余温

    当今已经红的发紫的tfboys,表面什么事都没有,背后却藏着一段故事。当他们再次遇到她们。。。