登陆注册
15754300000059

第59章

CHAPTER III.

[A phenomenon solved by modern philosophy and astronomy. The Laputians' great improvements in the latter. The king's method of suppressing insurrections.]

I desired leave of this prince to see the curiosities of the island, which he was graciously pleased to grant, and ordered my tutor to attend me. I chiefly wanted to know, to what cause, in art or in nature, it owed its several motions, whereof I will now give a philosophical account to the reader.

The flying or floating island is exactly circular, its diameter 7837 yards, or about four miles and a half, and consequently contains ten thousand acres. It is three hundred yards thick.

The bottom, or under surface, which appears to those who view it below, is one even regular plate of adamant, shooting up to the height of about two hundred yards. Above it lie the several minerals in their usual order, and over all is a coat of rich mould, ten or twelve feet deep. The declivity of the upper surface, from the circumference to the centre, is the natural cause why all the dews and rains, which fall upon the island, are conveyed in small rivulets toward the middle, where they are emptied into four large basins, each of about half a mile in circuit, and two hundred yards distant from the centre. From these basins the water is continually exhaled by the sun in the daytime, which effectually prevents their overflowing. Besides, as it is in the power of the monarch to raise the island above the region of clouds and vapours, he can prevent the falling of dews and rain whenever he pleases. For the highest clouds cannot rise above two miles, as naturalists agree, at least they were never known to do so in that country.

At the centre of the island there is a chasm about fifty yards in diameter, whence the astronomers descend into a large dome, which is therefore called FLANDONA GAGNOLE, or the astronomer's cave, situated at the depth of a hundred yards beneath the upper surface of the adamant. In this cave are twenty lamps continually burning, which, from the reflection of the adamant, cast a strong light into every part. The place is stored with great variety of sextants, quadrants, telescopes, astrolabes, and other astronomical instruments. But the greatest curiosity, upon which the fate of the island depends, is a loadstone of a prodigious size, in shape resembling a weaver's shuttle. It is in length six yards, and in the thickest part at least three yards over. This magnet is sustained by a very strong axle of adamant passing through its middle, upon which it plays, and is poised so exactly that the weakest hand can turn it. It is hooped round with a hollow cylinder of adamant, four feet yards in diameter, placed horizontally, and supported by eight adamantine feet, each six yards high. In the middle of the concave side, there is a groove twelve inches deep, in which the extremities of the axle are lodged, and turned round as there is occasion.

The stone cannot be removed from its place by any force, because the hoop and its feet are one continued piece with that body of adamant which constitutes the bottom of the island.

By means of this loadstone, the island is made to rise and fall, and move from one place to another. For, with respect to that part of the earth over which the monarch presides, the stone is endued at one of its sides with an attractive power, and at the other with a repulsive. Upon placing the magnet erect, with its attracting end towards the earth, the island descends; but when the repelling extremity points downwards, the island mounts directly upwards. When the position of the stone is oblique, the motion of the island is so too: for in this magnet, the forces always act in lines parallel to its direction.

By this oblique motion, the island is conveyed to different parts of the monarch's dominions. To explain the manner of its progress, let A B represent a line drawn across the dominions of Balnibarbi, let the line C D represent the loadstone, of which let D be the repelling end, and C the attracting end, the island being over C: let the stone be placed in position C D, with its repelling end downwards; then the island will be driven upwards obliquely towards D. When it is arrived at D, let the stone be turned upon its axle, till its attracting end points towards E, and then the island will be carried obliquely towards E; where, if the stone be again turned upon its axle till it stands in the position E F, with its repelling point downwards, the island will rise obliquely towards F, where, by directing the attracting end towards G, the island may be carried to G, and from G to H, by turning the stone, so as to make its repelling extremity to point directly downward. And thus, by changing the situation of the stone, as often as there is occasion, the island is made to rise and fall by turns in an oblique direction, and by those alternate risings and fallings (the obliquity being not considerable) is conveyed from one part of the dominions to the other.

But it must be observed, that this island cannot move beyond the extent of the dominions below, nor can it rise above the height of four miles. For which the astronomers (who have written large systems concerning the stone) assign the following reason: that the magnetic virtue does not extend beyond the distance of four miles, and that the mineral, which acts upon the stone in the bowels of the earth, and in the sea about six leagues distant from the shore, is not diffused through the whole globe, but terminated with the limits of the king's dominions; and it was easy, from the great advantage of such a superior situation, for a prince to bring under his obedience whatever country lay within the attraction of that magnet.

When the stone is put parallel to the plane of the horizon, the island stands still; for in that case the extremities of it, being at equal distance from the earth, act with equal force, the one in drawing downwards, the other in pushing upwards, and consequently no motion can ensue.

同类推荐
  • 秋园杂佩

    秋园杂佩

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • Brother Jacob

    Brother Jacob

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 崔浩

    崔浩

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 玄谭全集

    玄谭全集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 三琴记

    三琴记

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 初元回忆录

    初元回忆录

    一场叛乱使一名少年失去了父母,成为了孤儿。一个黑衣人的人出现,究竟会给那位少年带去怎样的故事呢?
  • 豪门校草有毒:囧女硬上弓

    豪门校草有毒:囧女硬上弓

    老爸早去世,老妈得绝症,家里没有钱,她该怎么办?想来又想去,只有傍校草。校草钱多心眼坏,三番五次把她害,但是——为了挣钱救母,她誓死把这只恶魔校草追到手,拿到钱后再甩了他,哈哈哈哈哈……
  • 天才倾城炼丹师

    天才倾城炼丹师

    她,本是华夏古武世家下一任家主,却因为遭亲生妹妹和未婚夫的背叛,年纪轻轻便香消玉损。她,是南璃国有名的废物二小姐,因为一直爱慕的太子殿下提出退婚,她便上吊而亡。当她的灵魂进入她的身体,她发誓,凡事得罪她的人,她定当一一奉还!他本是南璃国四皇子,无情无欲,却遇见了她,当他有了情,一生一世只宠她一人。两人最终携手江山,站在任何人都无法匹敌的巅峰,睥睨天下苍生!(本文纯属虚构,请勿模仿。)
  • 双面公主:三生情债

    双面公主:三生情债

    魔幻空间,不死世界。母亲欠下的情债,居然让自己来还!从小在炼狱里长大,受尽磨难与痛苦,没想到,自己却为了债主,死了两次,为什么?自己那么恨债主,却不知何时爱上了他,不,并不是爱,那并不是爱!不是!可是,这一切的一切都身不由己,即便逃离炼狱时遇见的那个男子对自己如何好,心里依旧爱着债主。不!自己并不爱他!自己只是他的奴隶,自己在他眼里什么都不是,什么都不是!可是最后,还是毅然决然的选择他……
  • 玩家末日

    玩家末日

    这是一个宅男带着铁手指玩转末世的故事,也可能不止是末世。新人新书,不好勿怪
  • 英雄白天的时代

    英雄白天的时代

    被病毒泯灭了人性变成凶残了的丧尸满世界的游走,吞噬着一个个恐慌无错的人类。天外降临的异形魔族破坏者地球中每一寸的土地,人类,在其地下颤抖。丧尸纵横,异形密布,地球文明陷入了永恒的黑暗,即将面临着灭世危机!碌碌无为以坑蒙拐骗渡日的白天却意外得到了神秘老头的传承,让他拯救世界。恶魔与丧尸之间游走,地狱和天堂之中徘徊,永无止境的黑暗当中,我只求能和她生存下去。
  • 首席新娘是二货

    首席新娘是二货

    (小白搞笑宠文一枚,简介无能,别被它吓到。)男主属性:高冷、毒舌、总裁范女主属性:二货、逗比、段子手当这两个人走在一起,那简直不是真爱都不行!宋遇也一直以为她是他的真爱,直到有一天她不告而别,三年后她背着富豪遗孀的身份小心翼翼的拉着他的衣角扯了扯:“你还要我吗?”“想的美!”“那我去嫁给顾立新好了!”“你说什么?!你给我回来!”
  • 少帝归

    少帝归

    这是个坑。这是个坑。这是个坑这这是个坑。是个坑。。这是个坑。
  • 强我大中华

    强我大中华

    优胜劣汰定乾坤智慧让人另类祖先辉煌已成古迷信必倒退欲极自生悲他人唯新成列强我遭宰割猛醒兄弟姐妹紧携手兴国采众长强我大中华1799年乾隆病亡时,中国人自称康乾为上下五千年历史中最强大的太平盛世,可谁知40年后,“太平盛世”就变成了悲惨世界,原因在哪?存在于人们心灵深处的隐讳,如果说人们看到了想到了却不敢说,或者人人都畏难不前,那么,一些客观存在的,关系民族兴衰成败的问题就不能够直面社会,等到问题成了堆迫使人们不得不面对时,悲剧已经无可回避。《强我大中华》的作者正是其以独到的见解,从人性和心理人格的角度客观分析历史的,主要基于……
  • 欢喜冤家:皇上我喜欢你离我远点

    欢喜冤家:皇上我喜欢你离我远点

    当现代学生遇到不可一世的冷酷皇上,他们会擦出怎样的爱情火花?冷酷皇上傲娇斜了一眼某白痴苏“宁苏苏,你注定是朕的女人。”某白痴苏无奈扶额“皇上你喜欢我哪点我改还不行吗?”一向一生一代一双人思想的现代女生遇上古代三妻四妾的皇上。他们最终会修成正果吗?