登陆注册
15754300000057

第57章

We sat together four hours, in which time I wrote down a great number of words in columns, with the translations over against them; I likewise made a shift to learn several short sentences;for my tutor would order one of my servants to fetch something, to turn about, to make a bow, to sit, or to stand, or walk, and the like. Then I took down the sentence in writing. He showed me also, in one of his books, the figures of the sun, moon, and stars, the zodiac, the tropics, and polar circles, together with the denominations of many plains and solids. He gave me the names and descriptions of all the musical instruments, and the general terms of art in playing on each of them. After he had left me, I placed all my words, with their interpretations, in alphabetical order. And thus, in a few days, by the help of a very faithful memory, I got some insight into their language.

The word, which I interpret the flying or floating island, is in the original LAPUTA, whereof I could never learn the true etymology. LAP, in the old obsolete language, signifies high;and UNTUH, a governor; from which they say, by corruption, was derived LAPUTA, from LAPUNTUH. But I do not approve of this derivation, which seems to be a little strained. I ventured to offer to the learned among them a conjecture of my own, that Laputa was QUASI LAP OUTED; LAP, signifying properly, the dancing of the sunbeams in the sea, and OUTED, a wing; which, however, Ishall not obtrude, but submit to the judicious reader.

Those to whom the king had entrusted me, observing how ill I was clad, ordered a tailor to come next morning, and take measure for a suit of clothes. This operator did his office after a different manner from those of his trade in Europe. He first took my altitude by a quadrant, and then, with a rule and compasses, described the dimensions and outlines of my whole body, all which he entered upon paper; and in six days brought my clothes very ill made, and quite out of shape, by happening to mistake a figure in the calculation. But my comfort was, that Iobserved such accidents very frequent, and little regarded.

During my confinement for want of clothes, and by an indisposition that held me some days longer, I much enlarged my dictionary; and when I went next to court, was able to understand many things the king spoke, and to return him some kind of answers. His majesty had given orders, that the island should move north-east and by east, to the vertical point over Lagado, the metropolis of the whole kingdom below, upon the firm earth.

It was about ninety leagues distant, and our voyage lasted four days and a half. I was not in the least sensible of the progressive motion made in the air by the island. On the second morning, about eleven o'clock, the king himself in person, attended by his nobility, courtiers, and officers, having prepared all their musical instruments, played on them for three hours without intermission, so that I was quite stunned with the noise; neither could I possibly guess the meaning, till my tutor informed me. He said that, the people of their island had their ears adapted to hear "the music of the spheres, which always played at certain periods, and the court was now prepared to bear their part, in whatever instrument they most excelled."In our journey towards Lagado, the capital city, his majesty ordered that the island should stop over certain towns and villages, from whence he might receive the petitions of his subjects. And to this purpose, several packthreads were let down, with small weights at the bottom. On these packthreads the people strung their petitions, which mounted up directly, like the scraps of paper fastened by school boys at the end of the string that holds their kite. Sometimes we received wine and victuals from below, which were drawn up by pulleys.

The knowledge I had in mathematics, gave me great assistance in acquiring their phraseology, which depended much upon that science, and music; and in the latter I was not unskilled. Their ideas are perpetually conversant in lines and figures. If they would, for example, praise the beauty of a woman, or any other animal, they describe it by rhombs, circles, parallelograms, ellipses, and other geometrical terms, or by words of art drawn from music, needless here to repeat. I observed in the king's kitchen all sorts of mathematical and musical instruments, after the figures of which they cut up the joints that were served to his majesty's table.

Their houses are very ill built, the walls bevil, without one right angle in any apartment; and this defect arises from the contempt they bear to practical geometry, which they despise as vulgar and mechanic; those instructions they give being too refined for the intellects of their workmen, which occasions perpetual mistakes. And although they are dexterous enough upon a piece of paper, in the management of the rule, the pencil, and the divider, yet in the common actions and behaviour of life, Ihave not seen a more clumsy, awkward, and unhandy people, nor so slow and perplexed in their conceptions upon all other subjects, except those of mathematics and music. They are very bad reasoners, and vehemently given to opposition, unless when they happen to be of the right opinion, which is seldom their case.

Imagination, fancy, and invention, they are wholly strangers to, nor have any words in their language, by which those ideas can be expressed; the whole compass of their thoughts and mind being shut up within the two forementioned sciences.

同类推荐
  • 枕中经

    枕中经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • The Task and Other Poems

    The Task and Other Poems

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 翠娱阁评选十六名家小品

    翠娱阁评选十六名家小品

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 香宋杂记

    香宋杂记

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 佛说解夏经

    佛说解夏经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 请别走,你是我的Destiny

    请别走,你是我的Destiny

    时空的穿梭,世界之外的另一个世界······陌萱毕业于名牌服装设计学院,本来年轻有为的陌萱以为年轻有为的她会有一段美好的人生,谁知一场车祸改变了她的命运·········醒来后,陌萱发现她来到了一个不一样的世界,从陌萱变成陌嫙·········祁萧逸是商场上的佼佼者,并且拥有完美的外表,不管在何时何地都再带着面具,但是因为傲人的气质和王者的气势连商场上老者都要敬他三分,但无人看过他面具下的容颜········因为陌嫙与其她女孩的不同,吸引着祁萧逸,所以二人在商场上和的摩擦,两人成为了恋人······可因为一场意外陌萱被迫与祁萧逸离开返回原本的世界······
  • 浩然书生

    浩然书生

    这是个妖魔鬼怪的世界,什么狐仙、蛇妖、吃人的鬼怪应有尽有,原本叶天以为来的是个普通的世界,却未成想这里尽有鬼怪妖邪,除了没有漫天神佛,就只有一些高深的道士和一些鬼差城隍。
  • 爆笑小神医:腹黑王爷呆萌妃

    爆笑小神医:腹黑王爷呆萌妃

    【推荐新书:穆少心头宠:甜妻,你要乖!】【穿越重生女主vs腹黑男主】华夏中医世家传人,一朝穿越成自闭症大小姐。为了一卷画卷,深夜潜入某王府邸。没想到画卷没到手,反而被某王爷赖上了。夜倾城:“王爷你不行。”某王爷:“口说无凭,来试试?”夜倾城:“王爷你不要脸。”某王爷:“要你就够了。”夜倾城:“王爷你滚!”某王爷笑的邪魅:“滚哪,床上还是你身上?”
  • 福妻驾到

    福妻驾到

    现代饭店彪悍老板娘魂穿古代。不分是非的极品婆婆?三年未归生死不明的丈夫?心狠手辣的阴毒亲戚?贪婪而好色的地主老财?吃上顿没下顿的贫困宭境?不怕不怕,神仙相助,一技在手,天下我有!且看现代张悦娘,如何身带福气玩转古代,开面馆、收小弟、左纳财富,右傍美男,共绘幸福生活大好蓝图!!!!快本新书《天媒地聘》已经上架开始销售,只要3.99元即可将整本书抱回家,你还等什么哪,赶紧点击下面的直通车,享受乐乐精心为您准备的美食盛宴吧!)
  • 30秒看透对方:e时代数码相人术

    30秒看透对方:e时代数码相人术

    本书内容包括从外表上识别人,从表情上观察人,从姿态上判断人,从声音上分辨人,从语言习惯上洞察个性,从个人喜好上甄别性格等了解别人的方法。
  • 传奇领主纪

    传奇领主纪

    兵者,诡道也!将者,诡谋也!王者,诡心也!俗话说上兵伐谋,且看穿越异界的杨修如何带着一个坑爹的游戏系统,铁血沙场征战四方!为枭雄者,当视人命如草芥!
  • 神医圣手:全系天才大小姐

    神医圣手:全系天才大小姐

    她,只是个小小的丞相庶女,在家中极其卑微,即使与四皇子订婚却依旧处处遭人欺负。天生废材空有一副倾城容颜。她,是现世有名的医生,“圣手”的称号名不虚传。然而每到夜晚,银色面具挡住了清冷的脸庞,变身成为嗜血的杀手。当她变为她时,她就不再卑微。“人不犯我我不犯人,人若犯我天诛地灭”成了她的座右铭。他,是个温和的男人,仅仅一面之缘,他便赖定了她。没人知道他的来历,但没人不尊敬他。因为在这个强者的时代,天赋和拳头才是硬道理。“哎呀……你干嘛老跟着我?烦不烦啊!”女子脸上闪现了烦躁。“不烦不烦。娘子,这辈子我跟定你了!”他微微一笑。
  • 凤凰劫宁负天下不负卿

    凤凰劫宁负天下不负卿

    染儿,你等我,待我高中,定回来娶你。”“好,沐澄我等你。”这已经是我第N次忆起苏沐澄离开时的情景了,他告诉我中状元后,会回来娶我,但一个月前就传来消息苏沐澄高中状元。
  • 玄门剑

    玄门剑

    传说中的十大神器荡漾在茫茫的宇宙之间,无数的圣灵神兽为了寻找争夺神器,展开了亿万多年的战争。一群来自于地球的勇士也不幸加入这场乱世之中。最终十大神器又会落去谁之手?而时间的轮盘是谁要去改转的?宇宙的之树能都否告诉我过去未来?浩荡的世界是否有一片自己的天地?如果这是上天安排的一出玩笑,那我也愿意当那出戏里的笑柄。如果我要称王,可神偏与我作对,你还愿意做王的女人吗?QQ交友群:166738000
  • 血器楼

    血器楼

    酒,吾之友也;剑,吾之师也;江湖……吾之归宿也。归宿……何为归宿?人到晚年我该何去何从。该念之过往,该思之故人,亦或者孤独终老。