登陆注册
15754300000057

第57章

We sat together four hours, in which time I wrote down a great number of words in columns, with the translations over against them; I likewise made a shift to learn several short sentences;for my tutor would order one of my servants to fetch something, to turn about, to make a bow, to sit, or to stand, or walk, and the like. Then I took down the sentence in writing. He showed me also, in one of his books, the figures of the sun, moon, and stars, the zodiac, the tropics, and polar circles, together with the denominations of many plains and solids. He gave me the names and descriptions of all the musical instruments, and the general terms of art in playing on each of them. After he had left me, I placed all my words, with their interpretations, in alphabetical order. And thus, in a few days, by the help of a very faithful memory, I got some insight into their language.

The word, which I interpret the flying or floating island, is in the original LAPUTA, whereof I could never learn the true etymology. LAP, in the old obsolete language, signifies high;and UNTUH, a governor; from which they say, by corruption, was derived LAPUTA, from LAPUNTUH. But I do not approve of this derivation, which seems to be a little strained. I ventured to offer to the learned among them a conjecture of my own, that Laputa was QUASI LAP OUTED; LAP, signifying properly, the dancing of the sunbeams in the sea, and OUTED, a wing; which, however, Ishall not obtrude, but submit to the judicious reader.

Those to whom the king had entrusted me, observing how ill I was clad, ordered a tailor to come next morning, and take measure for a suit of clothes. This operator did his office after a different manner from those of his trade in Europe. He first took my altitude by a quadrant, and then, with a rule and compasses, described the dimensions and outlines of my whole body, all which he entered upon paper; and in six days brought my clothes very ill made, and quite out of shape, by happening to mistake a figure in the calculation. But my comfort was, that Iobserved such accidents very frequent, and little regarded.

During my confinement for want of clothes, and by an indisposition that held me some days longer, I much enlarged my dictionary; and when I went next to court, was able to understand many things the king spoke, and to return him some kind of answers. His majesty had given orders, that the island should move north-east and by east, to the vertical point over Lagado, the metropolis of the whole kingdom below, upon the firm earth.

It was about ninety leagues distant, and our voyage lasted four days and a half. I was not in the least sensible of the progressive motion made in the air by the island. On the second morning, about eleven o'clock, the king himself in person, attended by his nobility, courtiers, and officers, having prepared all their musical instruments, played on them for three hours without intermission, so that I was quite stunned with the noise; neither could I possibly guess the meaning, till my tutor informed me. He said that, the people of their island had their ears adapted to hear "the music of the spheres, which always played at certain periods, and the court was now prepared to bear their part, in whatever instrument they most excelled."In our journey towards Lagado, the capital city, his majesty ordered that the island should stop over certain towns and villages, from whence he might receive the petitions of his subjects. And to this purpose, several packthreads were let down, with small weights at the bottom. On these packthreads the people strung their petitions, which mounted up directly, like the scraps of paper fastened by school boys at the end of the string that holds their kite. Sometimes we received wine and victuals from below, which were drawn up by pulleys.

The knowledge I had in mathematics, gave me great assistance in acquiring their phraseology, which depended much upon that science, and music; and in the latter I was not unskilled. Their ideas are perpetually conversant in lines and figures. If they would, for example, praise the beauty of a woman, or any other animal, they describe it by rhombs, circles, parallelograms, ellipses, and other geometrical terms, or by words of art drawn from music, needless here to repeat. I observed in the king's kitchen all sorts of mathematical and musical instruments, after the figures of which they cut up the joints that were served to his majesty's table.

Their houses are very ill built, the walls bevil, without one right angle in any apartment; and this defect arises from the contempt they bear to practical geometry, which they despise as vulgar and mechanic; those instructions they give being too refined for the intellects of their workmen, which occasions perpetual mistakes. And although they are dexterous enough upon a piece of paper, in the management of the rule, the pencil, and the divider, yet in the common actions and behaviour of life, Ihave not seen a more clumsy, awkward, and unhandy people, nor so slow and perplexed in their conceptions upon all other subjects, except those of mathematics and music. They are very bad reasoners, and vehemently given to opposition, unless when they happen to be of the right opinion, which is seldom their case.

Imagination, fancy, and invention, they are wholly strangers to, nor have any words in their language, by which those ideas can be expressed; the whole compass of their thoughts and mind being shut up within the two forementioned sciences.

同类推荐
热门推荐
  • 吸血鬼王子的恶魔公主

    吸血鬼王子的恶魔公主

    她,是魔界小公主,因为闯入禁地被罚下人间。他,是血界最尊贵的王子殿下,因为无聊便到人间游玩。当调皮可爱的她遇到腹黑狡诈的他,又会擦出怎样的火花?
  • 异兽

    异兽

    本就是一个好吃懒做的性子,各种麻烦却接踵而至。肩负着不同寻常的使命,到最后却要与自己的使命背道而驰。造化弄人,命运多舛。
  • 曲清如许

    曲清如许

    这世间,有没有什么是令你难以忘怀的?如果是我,那当然有了!就凭他让我这堂堂冥界“娇花”,想当年怎的也是我跺两跺,妖魔鬼怪抖三抖,谁知却最终沦落到给他当全天保姆,临时教书.....甚至给他沐浴!!(鼻血四溅了......QAQ)好吧这事儿,我承认是我滴错,但是长得太好就是他不对了!!只是当繁华褪去,他再次站在火照之路时,他能否记得曾经有那么一朵小花,曾经为他留下了一片叶子呢......
  • 末世培育师

    末世培育师

    在世界末日,一杆枪、一个人、一株变异的植物、一条狗、一座坚实的房子,构成了一段故事......
  • 天穹之神意

    天穹之神意

    遥远的星垣大陆上,存在着神秘莫测的灵术与灵术师。这是一个机械与灵术交锋的时代,在猜忌与权谋的逐杀中一个少年因为一块石头起死回生。也因为这块石头,世界的真实也将在他的面前展开。你有一个可以挽回一切的机会,失去东西都可以回来,代价是世间将没有你,你愿意么?“是啊!你永远都是那么高高在上,你眼中所见的只有你的皇位。所以你永远也体会不到,你的女儿抱着她母亲的半截尸体痛哭的时候是什么滋味。我已经不是什么小孩子了父皇,所以只要我还活着一天,我就会不惜一切代价毁掉这国,让你感受一下最在乎的东西在自己眼前烟消云散是什么滋味。”少年冷冷地说。
  • 吴世勋我为你而存在

    吴世勋我为你而存在

    一个是VIP公司的大小姐,一个是EXO-K最小的狼崽,到底会发生什么呢?!
  • 俱不为人

    俱不为人

    她十三年来苦苦等待隐忍,就是为了有朝一日能够站在和他一样高的地方,就是为了将他推下深谷,就是为了让他知道自己对他有多恨。一切都是为了他。可是,当他坐在监狱里对她笑着说:“等你这么毁掉我,等的似乎有点久呢,你要赔偿。”她才发现,原来她于他,一直都是那么重要。
  • 美女总裁的护花保镖

    美女总裁的护花保镖

    回国后无所事事,还因为救人被美女总裁误会是色狼,不但拳打脚踢,还在脸上打了一巴掌。女人是祸水,尤其是美女,还是美女总裁更是祸水中的祸水。为了保住自己的清白,他和美女大总裁斗智斗勇,更是吃尽豆腐。没有想到却换来一份保镖的工作,跟在美女大总裁身后,贴身保护。男人羡慕的工作,对他来说却是噩梦一般生活的开始。
  • 金戈祭

    金戈祭

    一点雨声一点秋,一夜梦里一夜游,心化花兮花易残,魂作尘兮尘易散。枕上寒流,梦里故人远,远人故里梦,付笑谈。
  • 美女集结号

    美女集结号

    拳王叶寒,霸气归来。一个因保镖职业惹出来的感情纠葛。一个由美女总裁为对付保镖而发出的美女集结号。