登陆注册
15754300000052

第52章

That upon coming nearer, and finding his error, he sent out his long-boat to discover what it was; that his men came back in a fright, swearing they had seen a swimming house. That he laughed at their folly, and went himself in the boat, ordering his men to take a strong cable along with them. That the weather being calm, he rowed round me several times, observed my windows and wire lattices that defended them. That he discovered two staples upon one side, which was all of boards, without any passage for light. He then commanded his men to row up to that side, and fastening a cable to one of the staples, ordered them to tow my chest, as they called it, toward the ship. When it was there, he gave directions to fasten another cable to the ring fixed in the cover, and to raise up my chest with pulleys, which all the sailors were not able to do above two or three feet." He said, "they saw my stick and handkerchief thrust out of the hole, and concluded that some unhappy man must be shut up in the cavity."I asked, "whether he or the crew had seen any prodigious birds in the air, about the time he first discovered me." To which he answered, that discoursing this matter with the sailors while Iwas asleep, one of them said, he had observed three eagles flying towards the north, but remarked nothing of their being larger than the usual size:" which I suppose must be imputed to the great height they were at; and he could not guess the reason of my question. I then asked the captain, "how far he reckoned we might be from land?" He said, "by the best computation he could make, we were at least a hundred leagues." I assured him, "that he must be mistaken by almost half, for I had not left the country whence I came above two hours before I dropped into the sea." Whereupon he began again to think that my brain was disturbed, of which he gave me a hint, and advised me to go to bed in a cabin he had provided. I assured him, "I was well refreshed with his good entertainment and company, and as much in my senses as ever I was in my life." He then grew serious, and desired to ask me freely, "whether I were not troubled in my mind by the consciousness of some enormous crime, for which I was punished, at the command of some prince, by exposing me in that chest; as great criminals, in other countries, have been forced to sea in a leaky vessel, without provisions: for although he should be sorry to have taken so ill a man into his ship, yet he would engage his word to set me safe ashore, in the first port where we arrived." He added, "that his suspicions were much increased by some very absurd speeches I had delivered at first to his sailors, and afterwards to himself, in relation to my closet or chest, as well as by my odd looks and behaviour while Iwas at supper."I begged his patience to hear me tell my story, which Ifaithfully did, from the last time I left England, to the moment he first discovered me. And, as truth always forces its way into rational minds, so this honest worthy gentleman, who had some tincture of learning, and very good sense, was immediately convinced of my candour and veracity. But further to confirm all I had said, I entreated him to give order that my cabinet should be brought, of which I had the key in my pocket; for he had already informed me how the seamen disposed of my closet. Iopened it in his own presence, and showed him the small collection of rarities I made in the country from which I had been so strangely delivered. There was the comb I had contrived out of the stumps of the king's beard, and another of the same materials, but fixed into a paring of her majesty's thumb-nail, which served for the back. There was a collection of needles and pins, from a foot to half a yard long; four wasp stings, like joiner's tacks; some combings of the queen's hair; a gold ring, which one day she made me a present of, in a most obliging manner, taking it from her little finger, and throwing it over my head like a collar. I desired the captain would please to accept this ring in return for his civilities; which he absolutely refused. I showed him a corn that I had cut off with my own hand, from a maid of honour's toe; it was about the bigness of Kentish pippin, and grown so hard, that when I returned England, I got it hollowed into a cup, and set in silver. Lastly, Idesired him to see the breeches I had then on, which were made of a mouse's skin.

I could force nothing on him but a footman's tooth, which Iobserved him to examine with great curiosity, and found he had a fancy for it. He received it with abundance of thanks, more than such a trifle could deserve. It was drawn by an unskilful surgeon, in a mistake, from one of Glumdalclitch's men, who was afflicted with the tooth-ache, but it was as sound as any in his head. I got it cleaned, and put it into my cabinet. It was about a foot long, and four inches in diameter.

同类推荐
热门推荐
  • 狂拽总裁:娇妻逃跑之路

    狂拽总裁:娇妻逃跑之路

    她与他之间的对抗正式开始。“宝贝。”“谁是你宝贝。”“别害羞吗,来亲一个。”“滚开。”某女坚决拒绝。“雪雪,这个叔叔在干吗?”某萌娃歪头问道“乖,去一边玩,这是大人的事。”某女抽空望向某娃说。“宝贝,这是我们的儿子吗?”某男嘴角一挑将小女人搂入怀中道。“放开,这是我儿子,不是你儿子。”“哦?怎么可能呢?长的这么帅一看就是我儿子。”某娃抬头看着两个幼稚的太人互相交流着,很贴心的跑到一边玩去啦。
  • 为孩子讲点中华句典

    为孩子讲点中华句典

    本书精选了我国文化经典里的诸多名言警句和趣味典故。所选警句都是人们耳熟能详的经典名言,是必须传承的文化精髓,让孩子熟读经典,与古圣先贤直接对话,能使国学中优秀的传统文化深入到孩子的灵魂深处,丰富他们的知识,启迪他们的智慧,非常具有现实的教育和指导意义。
  • 重新再来的人生

    重新再来的人生

    重头再来,为了掌控命运,再次进入了这款“活着的游戏”。这一次,他不会在受人所制。身为曾经魔云公会会长,200级大盗,这一世他要攀向更高峰。游戏赚钱技巧!游戏副本攻略!游戏传奇任务!游戏装备出处!玩家所不知的战斗技巧!就连封测者都不知道秘密,统统都知道。曾经错过的、被夺走的,都要重新拿回来。然后搞一身神装,摧枯拉朽,十步杀一人,千里不留行。见神杀神,势不可挡。书友交流群:223653183作者之处女作,不合理之处,请给作者指出,谢谢配合!
  • 交际要懂心理学

    交际要懂心理学

    《交际要懂心理学》内容简介:你渴望成功吗?你渴望在社会交际中出类拔萃吗?你渴望得到朋友的欢迎和欣赏吗?你渴望有一份属于自己的真诚爱情吗?你渴望在工作中能得到上司的提拔吗?你渴望摆脱困绕自己的社交恐惧症吗?如果你有上面的这些需求,想在社会交际中占据主动,那么你就必须学习一点心理学知识,从了解社会中各类人的心理活动开始。
  • 收魂记

    收魂记

    人死后三魂七魄会散去。如果将三魂和七魄收集回来,可以让人起死回生吗?
  • 天禄阁外史

    天禄阁外史

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 修真机缘之女配翻身

    修真机缘之女配翻身

    前世不知是不是走了狗屎运,得到了一个随身空间还中了大奖。害怕别人抢走只好大把大把的花钱什么都买。可还是被人偷窥了,但没想到偷窥那人竟是闺蜜和现任男友!‘一不小心’就掉进海里了。再次睁眼变成了一个5岁的小女孩,为填饱肚子只好坚强的开起来饭馆,可是她突然发现她穿越到一本书里还是一个女配,为了改变命运,为了找到哥哥与父母,成为了一名修真者。看她如何改变命运。可是我不就是救了一个人吗!对他好了一点吗,可为啥总是粘着我!!!!!
  • tfboys我的黑猫女友

    tfboys我的黑猫女友

    李小婉是一个能用魔法变成黑猫的女孩,一个偶然,用猫的身体散步在小区,却被,当红偶像tfboys的成员抓住了强行诉苦,王俊凯摸着脚底下不安分乱动的黑猫,叹气说“唉,好累呀,每天都被好多人围着,真的累,做猫真好都不用烦恼”李小婉的内心崩溃,喂喂,谁不烦恼啦,你tama快点把我脖子上的绳子解开呀,你要把我套到什么时候,晚上的作业还没做呢,我妈等我回家吃饭呢,喂喂。(纯属虚构,别太当真,谢谢)
  • 千冥煞变

    千冥煞变

    村边一个不起眼的小孩无意中得到一个神界半成品功法千冥煞、得到半成品圣器。从此不在被瞧不起、走出一段属于他的路程、创出属于他的功法!
  • 纳兰性德全集第一册:词集

    纳兰性德全集第一册:词集

    纳兰性德,清初著名词人,与朱彝尊、陈维崧并称“清词三大家”。全集共分为四册,第一、二册为词:除包括《通志堂集》的三百阙外,另增加了四十九阙,并附《纳兰成德传》(纳兰性德,原名成德)一篇。