登陆注册
15754300000016

第16章

The emperor and his whole court stood on the shore, expecting the issue of this great adventure. They saw the ships move forward in a large half-moon, but could not discern me, who was up to my breast in water. When I advanced to the middle of the channel, they were yet more in pain, because I was under water to my neck.

The emperor concluded me to be drowned, and that the enemy's fleet was approaching in a hostile manner: but he was soon eased of his fears; for the channel growing shallower every step Imade, I came in a short time within hearing, and holding up the end of the cable, by which the fleet was fastened, I cried in a loud voice, "Long live the most puissant king of Lilliput!" This great prince received me at my landing with all possible encomiums, and created me a NARDAC upon the spot, which is the highest title of honour among them.

His majesty desired I would take some other opportunity of bringing all the rest of his enemy's ships into his ports. And so unmeasureable is the ambition of princes, that he seemed to think of nothing less than reducing the whole empire of Blefuscu into a province, and governing it, by a viceroy; of destroying the Big-endian exiles, and compelling that people to break the smaller end of their eggs, by which he would remain the sole monarch of the whole world. But I endeavoured to divert him from this design, by many arguments drawn from the topics of policy as well as justice; and I plainly protested, "that I would never be an instrument of bringing a free and brave people into slavery."And, when the matter was debated in council, the wisest part of the ministry were of my opinion.

This open bold declaration of mine was so opposite to the schemes and politics of his imperial majesty, that he could never forgive me. He mentioned it in a very artful manner at council, where Iwas told that some of the wisest appeared, at least by their silence, to be of my opinion; but others, who were my secret enemies, could not forbear some expressions which, by a side-wind, reflected on me. And from this time began an intrigue between his majesty and a junto of ministers, maliciously bent against me, which broke out in less than two months, and had like to have ended in my utter destruction. Of so little weight are the greatest services to princes, when put into the balance with a refusal to gratify their passions.

About three weeks after this exploit, there arrived a solemn embassy from Blefuscu, with humble offers of a peace, which was soon concluded, upon conditions very advantageous to our emperor, wherewith I shall not trouble the reader. There were six ambassadors, with a train of about five hundred persons, and their entry was very magnificent, suitable to the grandeur of their master, and the importance of their business. When their treaty was finished, wherein I did them several good offices by the credit I now had, or at least appeared to have, at court, their excellencies, who were privately told how much I had been their friend, made me a visit in form. They began with many compliments upon my valour and generosity, invited me to that kingdom in the emperor their master's name, and desired me to show them some proofs of my prodigious strength, of which they had heard so many wonders; wherein I readily obliged them, but shall not trouble the reader with the particulars.

When I had for some time entertained their excellencies, to their infinite satisfaction and surprise, I desired they would do me the honour to present my most humble respects to the emperor their master, the renown of whose virtues had so justly filled the whole world with admiration, and whose royal person Iresolved to attend, before I returned to my own country.

Accordingly, the next time I had the honour to see our emperor, Idesired his general license to wait on the Blefuscudian monarch, which he was pleased to grant me, as I could perceive, in a very cold manner; but could not guess the reason, till I had a whisper from a certain person, "that Flimnap and Bolgolam had represented my intercourse with those ambassadors as a mark of disaffection;"from which I am sure my heart was wholly free. And this was the first time I began to conceive some imperfect idea of courts and ministers.

It is to be observed, that these ambassadors spoke to me, by an interpreter, the languages of both empires differing as much from each other as any two in Europe, and each nation priding itself upon the antiquity, beauty, and energy of their own tongue, with an avowed contempt for that of their neighbour; yet our emperor, standing upon the advantage he had got by the seizure of their fleet, obliged them to deliver their credentials, and make their speech, in the Lilliputian tongue. And it must be confessed, that from the great intercourse of trade and commerce between both realms, from the continual reception of exiles which is mutual among them, and from the custom, in each empire, to send their young nobility and richer gentry to the other, in order to polish themselves by seeing the world, and understanding men and manners; there are few persons of distinction, or merchants, or seamen, who dwell in the maritime parts, but what can hold conversation in both tongues; as I found some weeks after, when Iwent to pay my respects to the emperor of Blefuscu, which, in the midst of great misfortunes, through the malice of my enemies, proved a very happy adventure to me, as I shall relate in its proper place.

同类推荐
  • Driven From Home

    Driven From Home

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 送人游南越

    送人游南越

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 螽斯秘诀

    螽斯秘诀

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • Soldiers of Fortune

    Soldiers of Fortune

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 也是录

    也是录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 人中求鬼

    人中求鬼

    我曾经不相信世界有鬼,直到15岁的那天。。。带领大家走进一个不一样的世界灵异鬼怪探险修炼欢迎您进入这个世界
  • 至尊皇宠:BOSS诱拐杀手妻

    至尊皇宠:BOSS诱拐杀手妻

    杀手界至尊,一朝重生,成为贵族学校受尽白眼的苦逼学生。唔,学生就学生吧想想混迹校园也不错,无聊去混个上校也好。可是,谁能告诉她,身旁这个紧追不舍,不择手段吃尽她豆腐的妖孽是谁?不管了,逃离要紧。他是冷酷邪魅的高冷贵,不近女色,世人都道是gay,却无人能知他只为一人守身如玉,狂妄冷傲的面孔下独为一人温柔对待。ps:这是一个妖孽大boss掉节操,失贞操终于把美人拐到手,吃干抹尽的故事。大宠小虐,欢迎各位入坑。
  • 死神下凡

    死神下凡

    本书宗旨:将装逼进行到底,装逼的最高境界就是牛逼~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~他长期游走在死亡的边缘,当人们都以为他无路可走,注定要死去的时候,他都会用每一次重生像是死神下凡一般让人们仰视。~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~三样东西可以使混沌大陆的紫色薰衣草昂首挺胸紫气东来:《叛国论》,《信仰》和绝对武力~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~【旁白】人生不过长百年,问君能否陪我大醉三万六千场?换来世,你我绕床弄青梅,捧心肝。~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~感谢IT才子提供的一个高级群,吊丝的家,公布一个书友群号:154690634
  • 武道战旗

    武道战旗

    人有法,然法不公,便不遵于法。天有道,若道不义,当逆于天。一干长枪,破山河,架九州。一柄大旗,震天地,怒长空。
  • 极挑之艺兴与杨颖

    极挑之艺兴与杨颖

    本小说写的是极限挑战和跑男发生的一期故事,我也会在小说里提上跑男的七只,还有鹿晗也会在哦,我会在极限挑战在加上exo的戏份哦
  • 男幼师的一千零一梦

    男幼师的一千零一梦

    我,叫夏天。92年生。刚刚毕业,现任某中型园的园长。性别男,长得微胖,一头卷发,带着耳钉,喜欢滑板,机车。对了,我最喜欢的是,孩子。还有,讲故事。所有的故事,好像都是起始于很久很久以前,如有雷同,纯属巧合。但我的故事,始于几年前。源于我的生活,如有虚构,纯属创作。先介绍介绍主人公,我。大学就读某三本院校,学前教育专业。毕业,留在当地,成为省级示范实验幼儿园的老师。半年,特聘为校外活动中心幼儿科学讲师。创办了儿童奇趣馆。主持电视台的外景节目主持大大小小有关幼儿的晚会演出。一年,创办了当地最大的室内儿童潜能乐园。后来,我回家了。成为了某民办园的园长我有故事,你想听吗?
  • 天作之合之宠溺娇妻

    天作之合之宠溺娇妻

    有没有一种男人可以让你至死不渝的爱着,哪怕分开三年依然心动。关栩悦:君若不离不弃,我必生死相随。有没有一种女人可以让你死心塌地的爱着,分开时每每想到就会心痛。苏励尧:褪尽风华,只愿在彼岸守护你。这就是一个无法无天的男人将另一个无法无天的女人宠的更无法无天。(本文纯属虚构,请勿模仿。)
  • 重生之无敌圣人

    重生之无敌圣人

    北大古代文学研究院毕业的王小云,为救美而死去,不料重生在子圣大陆的一个废材身上。子圣大陆,灵气枯竭,浩然之气繁盛。无诗仙李白,无诗圣杜甫,无……被亲人陷害,被发小抛弃,惨遭退婚,被……欲害我,看我一首唐诗,你定下跪求饶。欲弃我,待我一阙宋词,你定后悔当初。欲轻我,待我初现峥嵘,无你一寸之地。
  • 带你去冒险

    带你去冒险

    广阔的宇宙,十级的空间,魔法,修真,科技的大融合,还有古古怪怪的各种奇异世界,不一样的写法,不同于其他作品的世界结构;让主角带领你一起去这个不一样的世界劲情冒险吧!
  • 王俊凯之请别离开我

    王俊凯之请别离开我

    那一年那一天我不辞而别为的只是不让你伤心而今天,我重新回来而你却对我恨之入骨你我,能回得到过去吗?你我,能重拾那不真实的感情吗?你我,能原谅吗?