登陆注册
15754200000012

第12章

"Ah, madame," said Nathan, looking keenly at her, "only women and prophets know how to turn faith to account.--Du Bruel would have me go home with him," he continued, "and we went slowly back. It was three o'clock. Before he appeared, he heard a stir in the kitchen, saw preparations going forward, and glanced at me as he asked the cook the reason of this.

" 'Madame ordered dinner,' said the woman. 'Madame dressed and ordered a cab, and then she changed her mind and ordered it again for the theatre this evening.'

" 'Good,' exclaimed du Bruel, 'what did I tell you?'

"We entered the house stealthily. No one was there. We went from room to room until we reached a little boudoir, and came upon Tullia in tears. She dried her eyes without affectation, and spoke to du Bruel.

" 'Send a note to the /Rocher de Cancale/,' she said, 'and ask your guests to dine here.'

"She was dressed as only women of the theatre can dress, in a simply-made gown of some dainty material, neither too costly nor too common, graceful and harmonious in outline and coloring; there was nothing conspicuous about her, nothing exaggerated--a word now dropping out of use, to be replaced by the word 'artistic,' used by fools as current coin. In short, Tullia looked like a gentlewoman. At thirty-seven she had reached the prime of a Frenchwoman's beauty. At this moment the celebrated oval of her face was divinely pale; she had laid her hat aside; I could see a faint down like the bloom of fruit softening the silken contours of a cheek itself so delicate. There was a pathetic charm about her face with its double cluster of fair hair; her brilliant gray eyes were veiled by a mist of tears; her nose, delicately carved as a Roman cameo, with its quivering nostrils; her little mouth, like a child's even now; her long queenly throat, with the veins standing out upon it; her chin, flushed for the moment by some secret despair; the pink tips of her ears, the hands that trembled under her gloves, everything about her told of violent feeling. The feverish twitching of her eyebrows betrayed her pain. She looked sublime.

"Her first words had crushed du Bruel. She looked at us both, with that penetrating, impenetrable cat-like glance which only actresses and great ladies can use. Then she held out her hand to her husband.

" 'Poor dear, you had scarcely gone before I blamed myself a thousand times over. It seemed to me that I had been horribly ungrateful. Itold myself that I had been unkind.--Was I very unkind?' she asked, turning to me.--'Why not receive your friends? Is it not your house?

Do you want to know the reason of it all? Well, I was afraid that Iwas not loved; and indeed I was half-way between repentance and the shame of going back. I read the newspapers, and saw that there was a first night at the Varietes, and I thought you had meant to give the dinner to a collaborator. Left to myself, I gave way, I dressed to hurry out after you--poor pet.'

"Du Bruel looked at me triumphantly, not a vestige of a recollection of his orations /contra Tullia/ in his mind.

" 'Well, dearest, I have not spoken to any one of them,' he said.

" 'How well we understand each other!' quoth she.

"Even as she uttered those bewildering sweet words, I caught sight of something in her belt, the corner of a little note thrust sidewise into it; but I did not need that indication to tell me that Tullia's fantastic conduct was referable to occult causes. Woman, in my opinion, is the most logical of created beings, the child alone excepted. In both we behold a sublime phenomenon, the unvarying triumph of one dominant, all-excluding thought. The child's thought changes every moment; but while it possesses him, he acts upon it with such ardor that others give way before him, fascinated by the ingenuity, the persistence of a strong desire. Woman is less changeable, but to call her capricious is a stupid insult. Whenever she acts, she is always swayed by one dominant passion; and wonderful it is to see how she makes that passion the very centre of her world.

"Tullia was irresistible; she twisted du Bruel round her fingers, the sky grew blue again, the evening was glorious. And ingenious writer of plays as he is, he never so much as saw that his wife had buried a trouble out of sight.

" 'Such is life, my dear fellow,' he said to me, 'ups and downs and contrasts.'

" 'Especially life off the stage,' I put in.

" 'That is just what I mean,' he continued. 'Why, but for these violent emotions, one would be bored to death! Ah! that woman has the gift of rousing me.'

"We went to the Varietes after dinner; but before we left the house Islipped into du Bruel's room, and on a shelf among a pile of waste papers found the copy of the /Petites-Affiches/, in which, agreeably to the reformed law, notice of the purchase of the house was inserted.

The words stared me in the face--'At the request of Jean Francois du Bruel and Claudine Chaffaroux, his wife----' /Here/ was the explanation of the whole matter. I offered my arm to Claudine, and allowed the guests to descend the stairs in front of us. When we were alone--'If I were La Palferine,' I said, 'I would not break an appointment.'

"Gravely she laid her finger on her lips. She leant on my arm as we went downstairs, and looked at me with almost something like happiness in her eyes because I knew La Palferine. Can you see the first idea that occurred to her? She thought of making a spy of me, but I turned her off with the light jesting talk of Bohemia.

"A month later, after a first performance of one of du Bruel's plays, we met in the vestibule of the theatre. It was raining; I went to call a cab. We had been delayed for a few minutes, so that there were no cabs in sight. Claudine scolded du Bruel soundly; and as we rolled through the streets (for she set me down at Florine's), she continued the quarrel with a series of most mortifying remarks.

" 'What is this about?' I inquired.

" 'Oh, my dear fellow, she blames me for allowing you to run out for a cab, and thereupon proceeds to wish for a carriage.'

同类推荐
  • 古今医鉴

    古今医鉴

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • Ancient Poems

    Ancient Poems

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 佛说宿命智陀罗尼经

    佛说宿命智陀罗尼经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 邯郸遗稿

    邯郸遗稿

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 佛说魔逆经

    佛说魔逆经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 悦读MOOK(第十五卷)

    悦读MOOK(第十五卷)

    本书将带你走进茫茫书海,我们将请一些学者和专家帮你指津,请一些书界人士为你剖析书坛风云,使你从中获得大量的图书信息,还能饱览各类书籍的精彩片段,一册在手,尽情享受读书的乐趣。
  • 跌打损伤奇效良方

    跌打损伤奇效良方

    本书是“奇效良方”系列丛书中的跌打损伤分册,是一本较为系统地总结运用中医方法治疗跌打损伤常见病的临床参考书。全书共有良方近300首,包括中药内服方、中药外用方、针灸疗法、推拿疗法、综合疗法等。反映了近10年来中医临床治疗的新进展和新成果,内容翔实、易学易懂,适合中医临床、研究人员和中医院校学生学习参考,也可供广大患者及家属阅读。
  • 何以惹尘

    何以惹尘

    如果自己的爱人消失了,费尽千辛万苦才寻回爱人,如果发现自己一直爱的人已经不是原来那一个,该如何?如果自己忘记了爱人,错将他人当作自己的挚爱,又该如何?他说:“你回来了”她说:“如果没发生那件事,你可会爱上我?”她说:“我想你,想的天都塌了”他说:“成了魔又如何?宠过了你爱过了你......遇之则惜之,别之则忘之,再见能若初见,则是一生之幸,人生最好不过事事随心,幸福安康。人这辈子,爱恨不过一个情字罢了!
  • 终极狂龙

    终极狂龙

    【免费新文】天道不仁,以万物为刍狗,我本善良,奈何苍天不许,给我个契机,我就能颠覆整个世界!!超级大家族的天才少爷回归都市,掀起阵阵腥风血雨,商业帝国、世界顶级会场尽握在手,美女们也别想逃,清纯的、火辣的、高冷的、清新脱俗的,统统都逃不出少爷我的手掌心。【关注老步新浪微博:步含笑,更新会有同步,也欢迎和老步讨论剧情。】
  • 吃鬼的青年

    吃鬼的青年

    在阳间他只是个平凡的小老板,在阴间谁见到他都要叫声“二爷”。世间万物众生,轮回有道,生死由命。青年手持命运之笔,掌管天地平衡…
  • 走在阳光下

    走在阳光下

    很久以后—— 我们知道伦敦格里莫广场12号那幽暗的布莱克家宅。 我们知道那些被施了魔法、永远拉不开的窗帘。 我们知道那些长长的、烛光摇曳的走廊。 我们知道阿兹卡班的监狱。 我们知道摄魂怪带来的黑暗。 我们知道那些重重深锁、没有窗户的牢房。 我们知道贴遍大街小巷的疯狂杀人犯的通缉令。 我们知道狼群游荡的夜晚。 我们知道霍格莫德村外阴暗潮湿的洞穴。 我们知道属于凤凰社的那个色彩黯淡的漫长夏天,他坐在厨房的壁炉边,孑然一身,望着跳跃的火焰。 我们知道那个深陷地下、不见天日的房间,我们知道那道微微飘荡的帏幕。 他走的时候,只有魔杖发出的光亮照亮他的脸。 所以,很久以后,我们知道,他没有撒谎。
  • 先婚厚爱,天价前妻很抢手

    先婚厚爱,天价前妻很抢手

    新婚之夜,她独守空房........娘家败落,婆婆不再视她为珍宝,丈夫的彻夜不归跟没完没了的花边新闻让她彻底死心,一纸离婚协议,她带着身孕离开。两年后,酒吧的舞台上,那双清澈的双眼让他眯了眼睛,跳上舞台将她抗走她捏着她的下巴厉声呵斥“你就这么作践你自己?”她怒视着这张让她跌入地狱的俊脸狠狠的甩了一个巴掌。******当得知真相他心疼的将她抱在怀里,大掌摩挲着她腰间的那道闪电纹身,哽咽着问“还疼吗?”她摇摇头,指指自己心脏的位置,在他手上写了几个字“心已死,不会痛”QQ327943904,欢迎勾搭O(∩_∩)O
  • 福妻驾到

    福妻驾到

    现代饭店彪悍老板娘魂穿古代。不分是非的极品婆婆?三年未归生死不明的丈夫?心狠手辣的阴毒亲戚?贪婪而好色的地主老财?吃上顿没下顿的贫困宭境?不怕不怕,神仙相助,一技在手,天下我有!且看现代张悦娘,如何身带福气玩转古代,开面馆、收小弟、左纳财富,右傍美男,共绘幸福生活大好蓝图!!!!快本新书《天媒地聘》已经上架开始销售,只要3.99元即可将整本书抱回家,你还等什么哪,赶紧点击下面的直通车,享受乐乐精心为您准备的美食盛宴吧!)
  • 上古圣主

    上古圣主

    一向不以淫荡惊天下,就以风骚动世人的流氓大学生杨蛟穿越到上古洪荒,混了个舅舅是玉帝,娶了一个二婚媳妇嫦娥,艳丽无双的九天玄女,风华绝代的仙子,暴力无边的龙女,妩媚动人的魔女,圣洁纯真的神女。抢了宝莲灯,被神魔追杀,被人嘲笑,最令人发指的是,竟被巫女玩弄股掌...
  • 极品冰皇

    极品冰皇

    以无为之心造就有为之势以一个不与世人争天下的慈心获得天下人认同成为一代冰皇以一个黄人之弱势平定黑白种族之分歧自创一片大陆以自己的宠物命名阿拉斯加