登陆注册
15754100000037

第37章

Oh, if they did but know, answered the devil. A mouse is gnawing at the root - if they killed it they would have golden apples again, but if it gnaws much longer the tree will wither altogether. But I have had enough of your dreams, if you disturb me in my sleep again you will get a box on the ear.

The grandmother spoke gently to him and picked his lice once more until he fell asleep and snored. Then she took hold of the third golden hair and pulled it out. The devil jumped up, roared out, and would have treated her ill if she had not quieted him again and said, who can help bad dreams. What was the dream, then, asked he, and was quite curious. I dreamt of a ferryman who complained that he must always ferry from one side to the other, and was never released. What is the cause of it. Ah, the fool, answered the devil, when anyone comes and wants to go across he must put the oar in his hand, and the other man will have to ferry and he will be free. As the grandmother had plucked out the three golden hairs, and the three questions were answered, she let the old devil alone, and he slept until daybreak.

When the devil had gone out again the old woman took the ant out of the folds of her dress, and gave the child of good fortune his human shape again. There are the three golden hairs for you, said she. What the devil said to your three questions, I suppose you heard. Yes, answered he, I heard, and will take care to remember. You have what you want, said she, and now you can go your way. He thanked the old woman for helping him in his need, and left hell well content that everything had turned out so fortunately.

When he came to the ferryman he was expected to give the promised answer. Ferry me across first, said the child of good fortune, and then I will tell you how you can be set free, and when he reached the opposite shore he gave him the devil's advice.

Next time anyone comes, who wants to be ferried over, just put the oar in his hand.

He went on and came to the town wherein stood the unfruitful tree, and there too the watchman wanted an answer. So he told him what he had heard from the devil. Kill the mouse which is gnawing at its root, and it will again bear golden apples. Then the watchman thanked him, and gave him as a reward two asses laden with gold, which followed him.

Finally, he came to the town whose well was dry. He told the watchman what the devil had said, a toad is in the well beneath a stone, you must find it and kill it, and the well will again give wine in plenty. The watchman thanked him, and also gave him two asses laden with gold.

At last the child of good fortune got home to his wife, who was heartily glad to see him again, and to hear how well he had prospered in everything. To the king he took what he had asked for, the devil's three golden hairs, and when the king saw the four asses laden with gold he was quite content, and said, now all the conditions are fulfilled, and you can keep my daughter.

But tell me, dear son-in-law, where did all that gold come from - this is tremendous wealth. I was rowed across a river, answered he, and got it there, it lies on the shore instead of sand. Can Itoo fetch some of it, said the king, and he was quite eager about it. As much as you like, answered he. There is a ferryman on the river, let him ferry you over, and you can fill your sacks on the other side. The greedy king set out in all haste, and when he came to the river he beckoned to the ferryman to put him across. The ferryman came and bade him get in, and when they got to the other shore he put the oar in his hand and sprang over. But from this time forth the king had to ferry, as a punishment for his sins. Perhaps he is ferrying still. If he is, it is because no one has taken the oar from him.

A certain miller had little by little fallen into poverty, and had nothing left but his mill and a large apple-tree behind it. Once when he had gone into the forest to fetch wood, an old man stepped up to him whom he had never seen before, and said, why do you plague yourself with cutting wood, I will make you rich, if you will promise me what is standing behind your mill. What can that be but my apple-tree, thought the miller, and said, yes, and gave a written promise to the stranger. He, however, laughed mockingly and said, when three years have passed, I will come and carry away what belongs to me, and then he went. When the miller got home, his wife came to meet him and said, tell me, miller, from whence comes this sudden wealth into our house. All at once every box and chest was filled, no one brought it in, and I know not how it happened. He answered, it comes from a stranger who met me in the forest, and promised me great treasure. I' in return, have promised him what stands behind the mill - we can very well give him the big apple-tree for it. Ah, husband, said the terrified wife, that must have been the devil. He did not mean the apple-tree, but our daughter, who was standing behind the mill sweeping the yard.

The miller's daughter was a beautiful, pious girl, and lived through the three years in the fear of God and without sin. When therefore the time was over, and the day came when the evil one was to fetch her, she washed herself clean, and made a circle round herself with chalk. The devil appeared quite early, but he could not come near to her. Angrily, he said to the miller, take all water away from her, that she may no longer be able to wash herself, for otherwise I have no power over her. The miller was afraid, and did so. The next morning the devil came again, but she had wept on her hands, and they were quite clean. Again he could not get near her, and furiously said to the miller, cut her hands off, or else I have no power over her. The miller was shocked and answered, how could I cut off my own child's hands. Then the evil one threatened him and said, if you do not do it you are mine, and I will take you yourself.

同类推荐
热门推荐
  • 重生之明星王爵

    重生之明星王爵

    王钰程有个牛叉的师傅,而他自己却没什么本事。就是学东西快了点;记忆力好了点;还有点儿力气而已。岳父:“你给我的那首《梁祝》太经典了,这下子老婆有救了。”殿堂级词曲作家:“振兴粤语歌就靠你了。”帝君自言自语:“我怎么感觉这小子我在哪里见过?”藏族人民:“华语歌居然也能如此圣洁。”傣族长老:“这是我族乐器的巅峰。”女同学:“苏竹儿,不好啦!你男朋友被几十个人围攻,情况很危险!”苏竹儿:“哦,那帮我打个120,对了,叫他们多来几辆救护车。”王钰程:“打脸这么狗血的剧情,我也不想的啊。”这是一个不是很纯的明星小说,慎入~
  • 鬼目手

    鬼目手

    农历七月「鬼月」的到来,零点兀长沉重的钟声响起。一回家,周围发生一系列不可思议的恐怖事件。是谁,在作祟?“在十五日地府域门大开,百鬼游行于夜之前,你必须了解这一切!”谁都没有想到,这成为了花婆生命中最后一句话。午夜十二点的窗外,那个用力敲打着窗户的女人。是谁?你是谁?我是谁?我是……你!
  • 凌武傲世

    凌武傲世

    凭我手中之剑,败尽天下,征遍诸天万界,彼岸虚空。踏遍轮回,只为观你一笑。
  • 仙闻道语

    仙闻道语

    成仙?成魔?可能长生?如若不可,这一切世间种种,是否自有天命?问天,问道,问仙,问世间。
  • 迫神战

    迫神战

    不良少年与追求两年的美女校花,阴差阳错交换了身体,背后却隐藏一个天大的秘密。不良少年在铁血中成长,暗杀、雇佣兵、生死任务,一切只为红颜倾心。少年不再是守护者,待眉心撼天剑开启之时,龙神九子随他征战,粉碎一切不公,破天灭神只为夺回心爱的女人。他喜欢金钱,只为和他爱的人在一起;他被迫杀戮,只为他爱的人不被伤害。求推荐,求收藏,求点击!第一次写这种类型的书,大大们请给我信心,让我能够继续写下去!
  • 虐恋校园:女王残爱史

    虐恋校园:女王残爱史

    10年前的那场变故,为她们的童年渡上了的血的色彩,种下了仇恨的种子……10年后的今天,女王般的他们强势回归!天真?早已不复存在,取而代之的是对一切的淡漠,属于复仇者的游戏已经开始,那冰冻的心,是否会再次跳动……游戏!开始!(本文原名为《黑色曼陀罗的血色回忆》,栀子原名为冰恋夏)
  • 当花心男爱上女巫

    当花心男爱上女巫

    他,长着一副招蜂引蝶的花花公子的俊脸,她,顶着一张与实际年龄不符的娃娃脸蛰伏人间当复仇的时刻来临时,他才惊觉两人之间的联系早已在前世紧紧绑在一起了
  • 传世霸天

    传世霸天

    残月兀自孤独的散发着柔和的月华,不屈不饶的驱逐着这无尽的黑暗,哪怕它所取来的成果微乎其微,但它却依旧毫无怨念的坚持着。月光下,一个男人的话语,让一个少年从此开启了一段男人的成长之旅。”作为一个男人,一辈子要保护好的共有四样东西,脚下的土地、家里的父母、怀里的女人、身边的兄弟。”一个霸气、热血的人生,从此展开序幕……
  • 黑世界

    黑世界

    原是一对非常要好的朋友,自那一夜后,反目成仇,血腥报复,一人是个背信弃义的警察,而另一人却是重情重义的匪徒,接下来会发生什么呢?我们就拭目以待吧!!
  • 外科精要

    外科精要

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。