登陆注册
15753700000009

第9章

LUCY'S TROUBLES

The evening after the affair with the sheet went off quietly, as did many days and many evenings. Mrs Dosett was wise enough to forget the little violence and to forget also the feeling which had been displayed. When Lucy first asked for some household needlework, which she did with a faltering voice and shame-faced remembrance of her fault, her aunt took it all in good part and gave her a task somewhat lighter as a beginning than the handling of a sheet. Lucy sat at it and suffered. She went on sitting and suffering. She told herself that she was a martyr at every stitch she made. As she occupied the seat opposite to her aunt's accustomed chair she would hardly speak at all, but would keep her mind always intent on Ayala and the joys of Ayala's life.

That they who had been born together, sisters, with equal fortunes, who had so closely lived together, should be sundered so utterly one from the other; that the one should be so exalted and the other so debased! And why? What justice had there been? Could it be from heaven or even from earth that the law had gone forth for such a division of the things of the world between them?

"You have got very little to say to a person," said Aunt Dosett, one morning. This, too, was a reproach. This, too, was scolding.

And yet Aunt Dosett had intended to be as pleasant as she knew how.

"I have very little to say," replied Lucy, with repressed anger.

"But why?"

"Because I am stupid," said Lucy. "Stupid people can't talk.

You should have had Ayala."

"I hope you do not envy Ayala her fortune, Lucy?" A woman with any tact would not have asked such a question at such a time.

She should have felt that a touch of such irony might he natural, and that unless it were expressed loudly, or shown actively, it might be left to be suppressed by affection and time. But she, as she had grown old, had taught herself to bear disappointment, and thought it wise to teach Lucy to do the same.

"Envy!" said Lucy, not passionately, but after a little pause for thought. "I sometimes think it is very hard to know what envy is.""Envy, hatred, and malice," said Mrs Dosett, hardly knowing what she meant by the use of the well-worn words.

"I do know what hatred and malice are," said Lucy. "Do you think I hate Ayala?""I am sure you do not."

"Or that I bear her malice?"

"Certainly not."

"If I had the power to take anything from her, would I do it?

I love Ayala with my whole heart. Whatever be my misery I would rather bear it than let Ayala have even a share of it. Whatever good things she may have I would not rob her even of a part of them. If there be joy and sorrow to be divided between us I would wish to have the sorrow so that she might have the joy. That is not hatred and malice." Mrs Dosett looked at her over her spectacles. This was the girl who had declared that she could not speak because she was too stupid! "But, when you ask me whether I envy her, I hardly know," continued Lucy. "I think one does covet one's neighbour's house, in spite of the tenth commandment, even though one does not want to steal it."Mrs Dosett repented herself that she had given rise to any conversation at all. Silence, absolute silence, the old silence which she had known for a dozen years before Lucy had come to her, would have been better than this. She was very angry, more angry than she had ever yet been with Lucy; and yet she was afraid to show her anger. Was this the girl's gratitude for all that her uncle was doing for her -- for shelter, food, comfort, for all that she had in the world? Mrs Dosett knew, though Lucy did not, of the little increased pinchings which had been made necessary by the advent of another inmate in the house; so many pounds of the meat in the week, and so much bread, and so much tea and sugar! It had all been calculated. In genteel houses such calculation must often be made. And when by degrees -- degrees very quick -- the garments should become worn which Lucy had brought with her, there must be something taken from the tight-fitting income for that need. Arrangements had already been made of which Lucy knew nothing, and already the two glasses of port wine a day had been knocked off from poor Mr Dosett's comforts. His wife had sobbed in despair when he had said that it should be so.

He had declared gin and water to be as supporting as port wine, and the thing had been done. Lucy inwardly had been disgusted by the gin and water, knowing nothing of its history. Her father, who had not always been punctual in paying his wine-merchant's bills, would not have touched gin and water, would not have allowed it to contaminate his table. Everything in Mr Dosett's house was paid for weekly.

And now Lucy, who had been made welcome to all that the genteel house could afford, who had been taken in as a child, had spoken of her lot as one which was all sorrowful. Bad as it is -- this living in Kingsbury Crescent -- I would rather bear it myself than subject Ayala to such misery! It was thus that she had, in fact, spoken of her new home when she had found it necessary to defend her feelings towards her sister. It was impossible that her aunt should be altogether silent under such treatment.

"We have done the best for you that is in our power, Lucy," she said, with a whole load of reproach in her tone.

"Have I complained, aunt?"

"I thought you did."

"Oh, no! You asked me whether I envied Ayala. What was I to say?

Perhaps I should have said nothing, but the idea of envying Ayala was painful to me. Of course she -- ""Well?"

"I had better say nothing more, aunt. If I were to pretend to be cheerful I should be false. It is as yet only a few weeks since papa died." Then the work went on in silence between them for the next hour.

And the work went on in solemn silence between them through the winter. It came to pass that the sole excitement of Lucy's life came from Ayala's letters -- the sole excitement except a meeting which took place between the sisters one day. When Lucy was taken to Kingsbury Crescent Ayala was at once carried down to Glenbogie, and from thence there came letters twice a week for six weeks.

同类推荐
  • 洗冤集录

    洗冤集录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 雕虫诗话

    雕虫诗话

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 答叶溥求论古文书

    答叶溥求论古文书

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • The Comedy of Errors

    The Comedy of Errors

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 最近官场秘密史

    最近官场秘密史

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 我叫柠檬,你叫芋头

    我叫柠檬,你叫芋头

    伊柠是一个呆萌呆萌的女孩纸,她的父母长期不在家管她,所以家里自然只有她一个人住着,自从她开始结束暑假,来到自己心仪的大学,她便开始了她的恋爱之旅,遇见葡萄帅哥,欠了一碗麻辣烫,结交新的好朋友,吃醋,亲亲……一系列的恋爱故事,美丽的草原上,柠檬大声的喊道:葡萄!我喜欢你!你一定要知道!葡萄和柠檬搭在一起最配了!
  • 暗黑大领主

    暗黑大领主

    天堂的渗透,地狱的入侵,夹在两大势力间的凡人界该何去何从?与天斗其乐无穷,与地斗其乐亦无穷,马龙向所有人宣告,我的地盘我做主。
  • 高木的末世基地

    高木的末世基地

    核战爆发之后大片区域异种横行人类失去对荒野控制退回堡垒21世纪“大好青年”喜得外星基地年轻人好好撸炮,这个世界就交给你了!这就是类似星际争霸基地的末世建设争霸流。
  • 前生4

    前生4

    青年女作者王晓燕最新长篇小说《前生》,以其特有的视角与简练的文笔将一个故事向读者娓娓道来,把都市里职业男女的爱恨情仇描写的淋漓尽致。评论家称,在这样一个小说家已经被贬为毫无意义的故事复述者的年代里,王晓燕所坚持的叙述方向不是故事本身而是故事之外的寓意与叙述的技巧,其作品叙事诡秘,没有随传统或流行叙事的方式而自成格调。
  • 如果我没有成为王

    如果我没有成为王

    这是一部兴趣使然的小说~新人一枚请多多关照~讲的是异世界的故事啦,喜闻乐见的魔王设定【冷漠脸】咳咳,本故事毫无逻辑,开心就好向神明祈祷,愿我们两人的生活轨迹永远是两条平行线。
  • 龙与勇者

    龙与勇者

    龙族创造出了这个纷纷扰扰的世界,还是龙族毁灭了世界?
  • 藏虎卧龙

    藏虎卧龙

    武侠世界,卧虎藏龙。每个人都隐藏着自己的身份。
  • 我的地球不可能这么高武

    我的地球不可能这么高武

    嘛,这是一个少年从普通地球穿越到高武地球后成为位面之子拯救世界的故事。面对着各种穿越过来的生物叶鑫心里有些打鼓,呃,saber,阿瓦隆真的挡得住式姐的刀么?【求点击,求收藏,求推荐】
  • 神级丹帝在都市

    神级丹帝在都市

    异界炼丹天才林凡,因为非礼了超级大派冰雪宫殿的圣女,被轰的灰飞烟灭。一丝灵魂机缘巧合之下,重生宁江市高三废材男林凡身上。丹帝重生,不改本色,潜龙飞天,聚美无数。清纯可人校花,性感御姐老师,冷若冰霜女总裁,娇蛮大小姐纷纷落马。
  • 薄情总裁蚀骨爱

    薄情总裁蚀骨爱

    冷血,残忍是他的代名词……弑父篡位,没想到这样的他却遇到呆萌善良的她……人心险恶,相爱的他们能走到最后吗?