登陆注册
15753700000058

第58章

I am not going to be made miserable for ever."This was at Glenbogie, in Inverness-shire, on the south-eastern side of Loch Ness, where Sir Thomas Tringle possessed a beautiful mansion, with a deer- forest, and a waterfall of his own, and any amount of moors which the minds of sportsmen could conceive.

Nothing in Scotland could be more excellent, unless there might be some truth in the remarks of those who said that the grouse were scarce, and that the deer were almost nonexistent. On the other side of the lake, four miles up from the gates, on the edge of a ravine, down which rushed a little stream called the Caller, was an inconvenient rickety cottage, built piecemeal at two or three different times, called Drumcaller. From one room you went into another, and from that into a third. To get from the sitting-room, which was called the parlour, into another which was called the den, you had to pass through the kitchen, or else to make communication by a covered passage out of doors which seemed to hang over the margin of the ravine. Pine trees enveloped the place. Looking at the house from the outside anyone would declare it to be wet through. It certainly could not with truth be described as a comfortable family residence. But you might, perhaps, travel through all Scotland without finding a more beautifully romantic spot in which to reside. From that passage, which seemed to totter suspended over the rocks, whence the tumbling rushing waters could always be heard like music close at hand, the view down over the little twisting river was such as filled the mind with a conviction of realised poetry.

Behind the house across the little garden there was a high rock where a little path had been formed, from which could be seen the whole valley of the Caller and the broad shining expanse of the lake beyond. Those who knew the cottage of Drumcaller were apt to say that no man in Scotland had a more picturesque abode, or one more inconvenient. Even bread had to be carried up from Callerfoot, as was called the little village down on the lake side, and other provisions, such even as meat, had to be fetched twenty miles, from the town of Inverness.

A few days after the departure of Houston from Glenbogie two men were seated with pipes in their mouths on the landing outside the room called the den to which the passage from the parlour ran. Here a square platform had been constructed capable of containing two armchairs, and here the owner of the cottage was accustomed to sit, when he was disposed, as he called it, to loaf away his time at Drumcaller. This man was Colonel Jonathan Stubbs, and his companion at the present moment was Isadore Hamel.

"I never knew them in Rome," said the Colonel. "I never even saw Ayala there, though she was so much at my aunt's house. Iwas in Sicily part of the time, and did not get back till they had all quarrelled. I did know the nephew, who was a good-natured but a vulgar young man. They are vulgar people, I should say.""You could hardly have found Ayala vulgar?" asked Hamel.

"Indeed, no. But uncles and aunts and nephews and nieces are not at all bound to run together. Ayala is the daintiest little darling I ever saw.""I knew their father and mother, and certainly no one would have called them vulgar.""Sisters when they marry of course go off according to their husbands, and the children follow. In this case one sister became Tringlish after Sir Tringle, and the other Dormerish, after that most improvident of human beings, your late friend the artist.

I don't suppose any amount of experience will teach Ayala how many shillings there are in a pound. No doubt the Honourable Mrs Traffick knows all about it.""I don't think a girl is much improved by knowing how many shillings there are in a pound," said Hamel.

"It is useful sometimes."

"So it might be to kill a sheep and skin it, or to milk a cow and make cheese; but here, as in other things, one acquirement will drive out others. A woman, if she cannot be beautiful, should at any rate be graceful, and if she cannot soar to poetry, should at least be soft and unworldly.""That's all very well in its way, but I go in for roasting, baking, and boiling. I can bake and I can brew;I can make an Irish stew;Wash a shirt and iron it too.

That's the sort of girl I mean to go in for if ever I marry;and when you've got six children and a small income it's apt to turn out better than grace and poetry.""A little of both perhaps," said Hamel.

"Well, yes; I don't mind a little Byron now and again, so there is no nonsense. As to Glenbogie, it's right over there across the lake. You can get a boat at Callerfoot, and a fellow to take you across and wait for you won't cost you more than three half-crowns.

I suppose Glenbogie is as far from the lake on that side as my cottage is on this. How you'll get up except by walking I cannot say, unless you will write a note to Sir Thomas and ask him to send a horse down for you.""Sir Thomas would not accommodate me."

"You think he will frown if you come after his niece?""I simply want to call on Miss Dormer", said Hamel, blushing, "because her father was always kind to me.""I don't mean to ask any questions," said the Colonel.

"It is just so as I say. I do not like being in the neighbourhood without calling on Miss Dormer.""I daresay not."

"But I doubt whether Sir Thomas or Lady Tringle would be at all inclined to make me welcome. As to the distance, I can walk that easily enough, and if the door is slammed in my face I can walk back again."Thus it was resolved that early on the following morning after breakfast Isadore Hamel should go across the lake and make his way up to Glenbogie.

同类推荐
热门推荐
  • 世界主宰

    世界主宰

    白海棠在死亡的霎那,与恶魔做了一笔交易,便转世到异界!给我一把破剑,我就能劈开天与地,斩杀万诸神佛,我会成为这世界的大主宰!给我一串烤肉,我就敢冲上九天宫,娶走九天神女,因为她就是我前世的女人!
  • 春秋繁露义证

    春秋繁露义证

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 黑龙大骑

    黑龙大骑

    邪恶降临,五大绝世强者凭借着自爆元力形神俱灭的代价,仅封印邪祖百年。百年后又是一场浩劫,这场巨大的灾难人类能否安全度过?邪祖能否被彻底灭杀?且看我们的主人公如何筑段体,变蜕凡,转化劫,破虚妄,成圣境;如何收黑龙,斩邪祖,成就黑龙大骑,救万民于水火,流芳百世!
  • 少爷你别拽

    少爷你别拽

    “你到底想怎么样?”她忍无可忍。“要你跟我回家。”他嬉皮笑脸。“休想!”当倔强女遇上豪门阔少爷,结局会怎么样呢?让我们期待吧!
  • 书之灵界

    书之灵界

    高三学渣伊格在高考压力之下昏迷过后,竟来到了一个奇异的世界,名曰【书灵界】…这里有文字契约,一首优美的诗歌就是一种高级魔法,“大漠孤烟直,长河落日圆”竟然可以化作雌雄双剑,美其名曰文器…这里还有充满加速的数字世界,让人头痛的英语世界,可以把牛顿气死的物理世界…这里充满了不科学,这里崇尚的却是爱与和平…书尽其有,学渣为王!
  • 生化世界大战

    生化世界大战

    2025年,由于美国防疫站的一次疏忽,使一种变异病毒流入人群之中,这种变异病毒会侵入人的大脑,使人成为一种没有思维的冷酷的生物,换句话说,就是----丧尸。
  • 深意

    深意

    本书收集网站一些内涵,深意的小故事,配有答案。
  • 不平仙路

    不平仙路

    不平仙路,仙路不平,一入仙路难回首。不知道如何开始,难预料怎样结束。做人苦,成仙苦,美人自有英雄属。不平仙路指尖月,火神杨淼红尘心。佳人一笑泯恩仇,旷世仙缘写春秋。
  • 雕刻青春的职业

    雕刻青春的职业

    高校里有这样一群人,他们是教师,却鲜少在讲台上讲课;他们是行政干部,却要在八小时以外办公;在学生眼中,他们是兄长,在同事眼中,他们是学生。本书讲述了这样一群人,他们年轻,有朝气;他们热情,有活力。他们是青年人的引领者,他们是大学生的知心人。他们自己也有喜怒哀乐,他们在职业发展中的困惑、纠结与徘徊,他们跟着学生一同成长,他们就是高校中的辅导员。
  • 晋中兴书

    晋中兴书

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。