登陆注册
15753700000057

第57章

"Somebody got round him about Septimus Traffick.""That was different," said Lady Tringle. "Mr Traffick is in Parliament, and that gives him an employment. He is a son of Lord Boardotrade, and some of these days he will be in office.""Of course, you know that if Gertrude sticks to it she will have her own way. When a girl sticks to it her father has to give way. What does it matter to him whether I have any business or not? The money would be the same in one case as the other, only it does seem such an unnecessary trouble to have it put off."All this Lady Tringle seemed to take in good part, and half acknowledged that if Frank Houston were constant in the matter he would succeed at last. Gertrude, when the time for his departure had come, expressed herself as thoroughly disgusted by her father's sternness.

"It's all bosh," she said to her lover. "Who is Lord Boardotrade that that should make a difference? I have as much right to please myself as Augusta." But there was the stern fact that the money had not been promised, and even Frank had not proposed to marry the girl of his heart without the concomitant thousands.

Before he left Glenbogie, on the evening of his departure, he wrote a second letter to Miss Docimer, as follows --DEAR COUSIN IM, Here I am at Glenbogie, and here I have been for a week, without doing a stroke of work. The father still asks "of his house and his home" and does not seem to be at all affected by my reference to the romantic grandeur of my own peculiar residence. Perhaps I may boast so far as to say that I have laughed on the lass as successfully as did Allan-a-Dale. But what's the good of laughing on a lass when one has got nothing to eat? Allan-a-Dale could pick a pocket or cut a purse, accomplishments in which I am altogether deficient. I suppose I shall succeed sooner or later, but when I put my neck into the collar I had no idea that there would be so much uphill work before me. It is all very well joking, but it is not nice to be asked "of your house and your home"by a gentleman who knows very well you've got none, and is conscious of inhabiting three or four palaces himself. Such treatment must be described as being decidedly vulgar. And then he must know that it can be of no possible permanent use. The ladies are all on my side, but I am told by Tringle mere that I am less acceptable than old Traffick, who married the other girl, because I'm not the son of Lord Boardotrade! Nothing astonishes me so much as the bad taste of some people. Now, it must all be put off till Christmas, and the cruel part is, that one doesn't see how I'm to go on living.

"In the meantime I have a little time in which to amuse myself, and I shall turn up in about three weeks at Merle Park. I wish chiefly to beg that you will not dissuade me from what I see clearly to be a duty. I know exactly your line of argument. Following a girl for her money is, you will say, mercenary. So, as far as I can see, is every transaction in the world by which men live. The judges, the bishops, the poets, the Royal academicians, and the Prime Ministers, are all mercenary -- as is also the man who breaks stones for 2s. 1d. a day. How shall a man live without being mercenary unless he be born to fortune? Are not girls always mercenary? Will she marry me knowing that I have nothing? Will you not marry someone whom you will probably like much less simply because he will have something for you to eat and drink? Of course I am mercenary, and I don't even pretend to old Tringle that I am not so. I feel a little tired of this special effort -- but if I were to abandon it I should simply have to begin again elsewhere. I have sighted my stag, and Imust go on following him, trying to get on the right side of the wind till I bring him down. It is not nice, but it is to me manifestly my duty -- and I shall do it. Therefore, do not let there be any blowing up. I hate to be scolded.

Yours always affectionately, F. H.

Gertrude, when he was gone, did not take the matter quite so quietly as he did, feeling that, as she had made up her mind, and as all her world would know that she had made up her mind, it behoved her to carry her purpose to its desired end. A girl who is known to be engaged, but whose engagement is not allowed, is always in a disagreeable plight.

"Mamma," she said, "I think that papa is not treating me well.""My dear, your papa has always had his own way.""That is all very well -- but why am I to be worse used than Augusta? It turns out now that Mr Traffick has not got a shilling of his own.""Your papa likes his being in Parliament.""All the girls can't marry Members of Parliament.""And he likes his being the son of Lord Boardotrade.""Lord Boardotrade! I call that very mean: Mr Houston is a gentleman, and the Buncombe property has been for ever so many hundreds of years in the family. I think more of Frank as to birth and all that than I do of Lord Boardotrade and his mushroom peerage.

Can't you tell papa that I mean to marry Mr Houston at last, and that he is making very little of me to let me be talked about as I shall be?""I don't think I can, Gertrude."

"Then I shall. What would he say if I were to run away with Frank?""I don't think Frank Houston would do that.""He would if I told him -- in a moment." There Miss Tringle was probably in error. "And unless papa consents I shall tell him.

同类推荐
热门推荐
  • 大修行者

    大修行者

    二十一世纪,在这钢铁林立的现代都市中还有一小撮人,这一小撮人,能飞天、可遁地。黄苍、因心血来潮想上山拜佛,秉承着一句“我要见佛,佛若见我、必会有路”便一头扎进了驼峰山;即使走错了路也丝毫不悔改......知足树前黄苍见无路可走,万念俱灰之下欲轻生寻死,可是冥冥之中有天意,让黄苍得见另一个‘世界’。“佛说有缘人,道说道非道,莫言苦与厄,只言他化道,他化道、亦非妙、既非妙、何非妙?”不一样的仙、不一样的神、不一样的佛、不一样的道、不一样的法术、一样的修行。(本书架构别具一格,却又有与以往的修真、修仙小说有着相似之处,切莫以以前的看书经历来标榜此书-.-)
  • 追寻幸福

    追寻幸福

    他和她是世交,他和她同样具有反抗精神,他和她同样会追寻幸福,他和她会有怎样的故事呢?
  • 白话颐和园

    白话颐和园

    从这里出发,可追溯华夏文明的起源;在这里漫步,可饱览京城宫苑的精华。“颐和”二字,其意为颐养天年,安享太平。因此,匾额“颐和园”三字的含义可以理解为:颐养天年,天下太平之园。本书向你介绍颐和园各建筑的由来、风格特征,并娓娓道来与之有关的道教、神仙、佛教、名人故事。全书图文并茂,集知识性、趣味性、历史性于一体,是一本雅俗共赏的书,也可供爱好北京宫苑文化的旅游者参考。
  • 传说再临

    传说再临

    一万年后,人类从星空坠落大地当历史以新的方式再次重演之时新的传说再次降临!不一样的大时代,一样的热血沸腾!今生必将化作传奇,永留传说!***************************************这是一部超级正能量的小说!我是24K真新人!卖萌打滚求推荐!收藏!
  • 象棋传人

    象棋传人

    人生为棋,我愿为卒,行动虽慢,可谁曾见我退后一步!……他是最优秀的象棋传人,将传统与现实融为一体,将佛家棋宗铭记于心,不可一世的棋王却被父亲严令不许再下棋,他经历了苦难,走过了坎坷,一切的一切都让他渐渐长大,最终他以棋悟道,将象棋精神传于天下!
  • 女人的弱点

    女人的弱点

    女人可能是世界上最不可思议的“动物”。当你追得紧时,她会向前奔跑几步;当你停下脚步时,她又会掉过头看你。当你追求她时,她扭过脸懒得理你;当你偶尔对别的女人表现出兴趣,她又会吃醋;表面上说讨厌你,心里却暗暗喜欢你……男人们由此感叹,“女人心,海底针”。而事实上,女人心并不如我们想象或认为的那样讳莫如深,看似复杂的女人心,也是单纯的;看似把自己保护的如铜墙铁壁,也是有弱点的。
  • 紫逝传说

    紫逝传说

    每个人的心中都有一些要坚持和守护的东西,无论什么人或者什么事都不可能让其打乱甚至威胁到这一处.....正因如此在这一片复杂的大陆中,有着以斗气为主的武修者、有着以精神力为主的法修者,正当战争将要覆盖整个大陆的时候,在那黑暗的星空出走来一个穿着黑色衣服的少年带着一只可怕的魔兽,在人们诧异的目光下结束了这场战争,让人们懂的了,什么叫做珍惜、和什么叫做珍惜......
  • 武斗校园

    武斗校园

    一所寻常武术体育大学,背后竟然是武斗校园,各门各派的武斗弟子就读于此。斗风凌一个富家子弟,从小被囚禁豪宅过着重复生活,终于找到机会逃离家里豪宅,前往远离家中的大学,谁知开学报道第一天就迟到,校外游荡认识斩左,接着无意和斩左卷入“武斗”这个从未了解的世界。
  • 凉夜的柠檬渐渐不酸了

    凉夜的柠檬渐渐不酸了

    十年前在我遇到他之前,柠檬带给我的味道是苦涩的,在我遇到他之后是他带给我了世界上最甜的“柠檬”,原来柠檬是伴随这甜甜的苦涩,就像爱情一般有苦有涩......十年后我再次遇到他,但是我已不想在尝柠檬的味道了。只有它所带给我的痛苦如生嚼柠檬的皮一般只有永无止境的酸了!
  • 福妻驾到

    福妻驾到

    现代饭店彪悍老板娘魂穿古代。不分是非的极品婆婆?三年未归生死不明的丈夫?心狠手辣的阴毒亲戚?贪婪而好色的地主老财?吃上顿没下顿的贫困宭境?不怕不怕,神仙相助,一技在手,天下我有!且看现代张悦娘,如何身带福气玩转古代,开面馆、收小弟、左纳财富,右傍美男,共绘幸福生活大好蓝图!!!!快本新书《天媒地聘》已经上架开始销售,只要3.99元即可将整本书抱回家,你还等什么哪,赶紧点击下面的直通车,享受乐乐精心为您准备的美食盛宴吧!)