登陆注册
15753700000107

第107章

"I NEVER THREATENED TO TURN YOU OUT"

Then there were written the following letters, which were sent and received before Sir Thomas went to Merle Park, and therefore, also, before he again saw Lucy:

DEAREST, DEAREST LOVE, I have been, as desired, to Lombard Street, but I fear that my embassy has not led to any good. I know myself to be about as bad an ambassador as anyone can send. An ambassador should be soft and gentle -- willing to make the best of everything, and never prone to take offence, nor should he be addicted specially to independence. I am ungentle, and apt to be suspicious -- especially if anything be said derogatory to my art. I am proud of being an artist, but I am often ashamed of myself because I exhibit my pride. I may say the same of my spirit of independence. Iam determined to be independent if I live -- but I find my independence sometimes kicking up its heels, till I hate it myself.

From this you will perceive that I have not had a success in Lombard Street. I was quite willing to answer your uncle any questions he could ask about money. Indeed, I had no secret from him on any subject. But when he subjected me to cross-examination, forcing me into a bathos of poverty, as he thought, I broke down.

"Not five hundred a year!" "Not four!!" "Not three!!!" "Oh, heavens!

and you propose to take a wife!" You will understand how I writhed and wriggled under the scorn.

And then there came something worse than this -- or rather, if I remember rightly, the worst thing came first. You were over in my studio, and will remember, perhaps, some of my own abortive treasures, those melancholy but soul-inspiring creations of which I have thought so much, and others have thought so little? That no one else should value them is natural, but to me it seems unnatural, almost cruel, that anyone should tell me to my face that they were valueless. Your uncle, of course, had never seen them, but he knew that sculptors are generally burdened with these 'wares,' as he called them; and he suggested that I should sell them by auction for what they might fetch -- in order that the corners which they occupy might be vacant. He thought that, perhaps, they might do for country gentlemen to stick about among their shrubs. You, knowing my foolish soreness on the subject, will understand how well I must have been prepared by this to endure your uncle's cross-examination.

Then he asked me as to my ideas -- not art ideas, but ideas as to bread and cheese for the future. I told him as exactly as I could. I explained to him that if you were left in possession of a comfortable home, such as would have been that of your father, I should think it best for your sake to delay our marriage till I should be prepared to do something better for you than I can at present; but that I hold myself ready to give you all that I have to give at a moment's notice, should you be required to leave his house. And, Lucy, speaking in your name, I said something further, and declared my belief that you, for my sake, would bear the inconveniences of so poor a home without complaining.

Then there arose anger both on his side and on mine; and I must say, insult on his. He told me that I had no business to suggest that you would be expelled from his house. I replied that the threat had come, if not from him, then from Lady Tringle. Upon this he accused me of positive falsehood, asserting that your aunt had said nothing of the kind. I then referred him to Lady Tringle herself, but refused to stay any longer in the room with him, because he had insulted me.

So you will see that I did less than nothing by my embassy. Itold myself that it would be so as I descended into the underground cavern at the Gloucester Road Station. You are not to suppose that I blame him more, or, indeed, so much as I do myself. It was not to be expected that he should behave as a gentleman of fine feeling. But, perhaps, it ought to have been expected that I should behave like a man of common sense. I ought to have taken his advice about the auction, apparently, in good part. I ought not to have writhed when he scorned my poor earnings. When he asked as to my ideas, I should not have alluded to your aunt's threat as to turning you out. I should have been placid and humble;and then his want of generous feeling would have mattered nothing.

But spilt milk and broken eggs are past saving. Whatever good things may have come from your uncle's generosity had I brushed his hair for him aright, are now clean gone, seeing that I scrubbed him altogether the wrong way.

For myself, I do not know that I should regret it very much.

I have an idea that no money should be sweet to a man except that which he earns. And I have enough belief in myself to be confident that sooner or later I shall earn a sufficiency. But, dearest, I own that I feel disgusted with myself when I think that I have diminished your present comfort, or perhaps lessened for the future resources which would have been yours rather than mine. But the milk has been spilt, and now we must only think what we can best do without it. It seems to me that only two homes are possible for you -- one with Sir Thomas as his niece, and the other with me as my wife. I am conceited enough to think that you will prefer the latter even with many inconveniences.

Neither can your uncle or your aunt prevent you from marrying at a very early day, should you choose to do so. There would be some preliminary ceremony, of the nature of which I am thoroughly ignorant, but which could, I suppose, be achieved in a month.

I would advise you to ask your aunt boldly whether she wishes you to go or to stay with her, explaining, of course, that you intend to hold to your engagement, and explaining at the same time that you are quite ready to be married at once if she is anxious to be quit of you. That is my advice.

同类推荐
  • 痫门

    痫门

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 最胜佛顶陀罗尼净除业障咒经

    最胜佛顶陀罗尼净除业障咒经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 崇祯长编

    崇祯长编

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 优婆夷净行法门经

    优婆夷净行法门经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • COLUMBA

    COLUMBA

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 不死神魔传

    不死神魔传

    一个资质平庸的少年,因偶然的机会踏上了修仙之路,本以为从此天下任其行侠仗义、潇洒快活,却不料卷入了一个又一个血雨腥风的阴谋与争斗!且看他如何以坚毅的信念化险为夷,一步步成为修仙巨擘,笑傲天下!———————————————————————新书期间,急需收藏推荐支持,请诸位道友顺手先收藏一下!哪位道友有推荐票也请投一下啊!!!!!
  • 斗罗汉

    斗罗汉

    无端端就有了超能力,还去了什么罗汉学院。哎呦喂!拜师学艺,成家立业。生活节奏太快,本逗逼受不啊。你们就让我一个逗逼带着一群坑爹队友在这武斗的世界混迹江湖?这世界我真搞不懂不懂,我只是一位逗逼而已。给我学武术?没听过,流氓会武术谁也挡不住吗??
  • 御器之灵

    御器之灵

    他放弃真仙身份轮回人间,却差点命丧黄泉。幸得她相救,此后恋上凡尘。然而命途辗转,他不得已再次走上修仙路,而她选择成为他的武器之灵。道途凶险,她为他一路算计,斗智斗勇,最终助他成功渡劫飞升。功德圆满之时,她才知道这一路的陪伴并非没有原由。她和他究竟有何渊源?她又为他如何算计?真仙下凡,注定如何笑傲修仙路!
  • 苏流云传奇之旭日东升

    苏流云传奇之旭日东升

    我,苏流云,来到这里不是让你们欺负的,我要活出自己。总有一天,我会站在山巅,俯视你们。
  • 天下神灵都是我的玩物

    天下神灵都是我的玩物

    猪脚刘力莫名其妙的得到一个神灵接收器,负责接收来自各界的神灵,自此,他也就成了神灵劳改场的主人,当然,训练劳改神灵只是刘力的兼职,发展农场才是正道,农场不断壮大,神灵训练有素,一场意外,几乎遭受灭顶之灾。正义与邪恶,热血与仇恨,是敌是友亦真亦幻,在这个道高一尺,魔高一丈的大千世界,刘力坚信,谁笑到最后,谁才是真正的强者!
  • 凤凰劫宁负天下不负卿

    凤凰劫宁负天下不负卿

    染儿,你等我,待我高中,定回来娶你。”“好,沐澄我等你。”这已经是我第N次忆起苏沐澄离开时的情景了,他告诉我中状元后,会回来娶我,但一个月前就传来消息苏沐澄高中状元。
  • 音乐风暴之伪神

    音乐风暴之伪神

    李者语录:什么是伪?那就是站在巨人的肩膀上的学习,其实我自己就是一个贼。做为21世纪一个不出名的音乐宗师,被九星连珠召唤出“神兽”砸到异世界,然而在这以武为尊的世界,他就像一朵奇葩,人家练武他练嗓,以自己的“实力”打造出另一片天地,让人们知道什么叫做享受,除了武技还有一种叫做乐谱的东西。什么!你说这些是神器!不不不,这只是萧,吉他,钢琴……想学啊?我教你啊。看李者如何以音为武,纵横异界。
  • TFboys之爱的等候

    TFboys之爱的等候

    三位公主闯入三小只的生活一次一次的伤害,一次一次的威胁,或许离开是就好的结局,三年的等候,从相识到相爱到分离到陌路,三年后,三位公主霸气回归,他们还会在一起吗?
  • 爱在北宋

    爱在北宋

    每个人都有专属于自己的爱情且看一个现代女孩如何在北宋找到属于自己的爱情
  • 我是阴阳风水师

    我是阴阳风水师

    由作者超哥根据真实经历改编的一部都市灵异类小说。本故事主要以主人公叶超一个北漂青年误打误撞学习了阴阳风水术为路线,踏上一个全新的职业,后来结实了一群小伙伴,组成了小团体一起经历的奇奇怪怪的灵异事件,这是一场偶然,还是一场阴谋,等待又会是什么样的结局?