登陆注册
15746700000035

第35章

But the strange, uneasy pleasure I experienced in gazing on her was disturbed by the arrival of a duenna, a certain Mademoiselle Leblanc, who performed the duties of lady's maid in Edmee's private apartments, and filled the post of companion in the drawing-room. Perhaps she had received orders from her mistress not to leave us. Certain it is that she took her place by the side of the invalid's chair in such a way as to present to my disappointed gaze her own long, meagre back, instead of Edmee's beautiful face. Then she took some work out of her pocket, and quietly began to knit. Meanwhile the birds continued to warble, the chevalier to cough, Edmee to sleep or to pretend to sleep, while Iremained at the other end of the room with my head bent over the prints in a book that I was holding upside down.

After some time I became aware that Edmee was not asleep, and that she was talking to her attendant in a low voice. I fancied I noticed the latter glancing at me from time to time out of the corner of her eye in a somewhat stealthy manner. To escape the ordeal of such an examination, and also from an impulse of cunning, which was by no means foreign to my nature, I let my head fall on the book, and the book on the pier-table, and in this posture I remained as if buried in sleep or thought. Then, little by little, their voices grew louder, until I could hear what they were saying about me.

"It's all the same; you have certainly have chosen a funny sort of page, mademoiselle.""A page, Leblanc! Why do you talk such nonsense? As if one had pages nowadays! You are always imagining we are still in my grandmother's time. I tell you he is my father's adopted son.""M. le Chevalier is undoubtedly quite right to adopt a son; but where on earth did he fish up such a creature as that?"I gave a side glance at them and saw that Edmee was laughing behind her fan. She was enjoying the chatter of this old maid, who was supposed to be a wag and allowed perfect freedom of speech. I was very much hurt to see my cousin was making fun of me.

"He looks like a bear, a badger, a wolf, a kite, anything rather than a man," continued Leblanc. "What hands! what legs! And now he has been cleaned up a little, he is nothing to what he was! You ought to have seen him the day he arrived with his smock and his leather gaiters; it was enough to take away one's breath.""Do you think so?" answered Edmee. "For my part, I preferred him in his poacher's garb. It suited his face and figure better.""He looked like a bandit. You could not have looked at him properly, mademoiselle.""Oh! yes, I did."

The tone in which she pronounced these words, "Yes, I did," made me shudder; and somehow I again felt upon my lips the impress of the kiss she had given me at Roche-Mauprat.

"It would not be so bad if his hair were dressed properly," continued the duenna; "but, so far, no one had been able to persuade him to have it powdered. Saint-Jean told me that just as he was about to put the powder puff to his head he got up in a rage and said, 'Anything you like except that confounded flour. I want to be able to move my head about without coughing and sneezing.' Heavens, what a savage!""Yet, in reality, he is quite right. If fashion did not sanction the absurdity, everybody would perceive that it is both ugly and inconvenient. Look and see if it is not more becoming to have long black hair like his?""Long hair like that? What a mane. It is enough to frighten one.""Besides, boys do not have their hair powdered, and he is still a boy.""A boy? My stars! what a brat Boys? Why he would eat them for his breakfast; he's a regular ogre. But where does the hulking dog spring from? I suppose M. le Chevalier brought him here from behind some plough. What is his name again? . . . You did tell me his name, didn't you?""Yes, inquisitive; I told you he is called Bernard.""Bernard! And nothing else?"

"Nothing, for the present. What are you looking at?""He is sleeping like a dormouse. Look at the booby. I was wondering whether he resembled M. le Chevalier. Perhaps it was a momentary error --a fit of forgetfulness with some milk-maid.""Come, come, Leblanc; you are going too far . . .""Goodness gracious, mademoiselle, has not M. le Chevalier been young like any other man? And that does not prevent virtue coming on with years, does it?""Doubtless your own experience has shown you that this is possible.

But listen: don't take upon yourself to make fun of this young man. It is possible that you have guessed right; but my father requires him to be treated as one of the family.""Well, well; that must be pleasant for you, mademoiselle. As for myself, what does it matter to me? I have nothing to do with the gentleman.""Ah, if you were thirty years younger."

"But did your father consult you, mademoiselle, before planting yon great brigand in your room?""Why ask such a question? Is there anywhere in the world a better father than mine?""But you are very good also. . . . There are many young ladies who would have been by no means pleased.""And why, I should like to know? There is nothing disagreeable about the fellow. When he has been polished a little . . .""He will always be perfectly ugly."

"My dear Leblanc, he is far from ugly. You are too old; you are no longer a judge of young men."Their conversation was interrupted by the chevalier, who came in to look for a book.

"Mademoiselle Leblanc is here, is she?" he said in a very quiet tone.

同类推荐
  • 鸿猷录

    鸿猷录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 忍古楼诗话

    忍古楼诗话

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • The Crystal Stopper

    The Crystal Stopper

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 洞玄灵宝自然九天生神章经

    洞玄灵宝自然九天生神章经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 针经节要

    针经节要

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 孽心恋情:复仇天使

    孽心恋情:复仇天使

    “所有的事情都完了,夜轩我来了。”眼泪如图水龙头一样哗哗的流个不停,站在悬崖边的上初晴一而再再而三的喊着夜轩。“我好想你,我来陪你了,你还在等着我吗?”初晴喃喃自语,她低着头失落的坐在最边上,身后传来一些脚步声,缓步走过来的夜轩,带着与世隔绝的笑容,温柔的把地上的初晴抱起“如若很愧疚,那么接下来陪我走”
  • 鬼弦

    鬼弦

    死亡,生存,活人,鬼魂,到底哪一种才更可怕?你不是问我是怎么活下来的么?那么好,我告诉你,我是吃着他们的肉,一步一步走过来的。友情,亲情,爱情,我已一无所有,这个世界上,我还能相信谁?
  • 志龙,抓紧我

    志龙,抓紧我

    家人们,很抱歉,之前因为写文的软件更新后不能打开了,所存的备份零零散散,不是完整的,甚至每章都有重复的,所以前面的章节家人们可以跳过,请谅解!他,可以包容你一切,即使你践踏了他的尊严。她苦笑,离开了他,自己活得却是这般狼狈。他相信,她不论做什么过分的事儿,都从来没有要违背自己的意思。只是我想多了。(的确,想得太多了,因为,他怕他一疏忽,而失去你。)“你是属鱼的吗?七秒钟记忆。”“我……”
  • 一往情川

    一往情川

    这是川城一条巷子这里有一家杂货铺,有一间酒吧,这是个不太特别的地方,没有稀奇古怪穿了能变身superman的红内裤,也没有传说中的大力菠菜,只有随处可见的玩意儿、来来往往的人以及他们的故事。嘿,你有酒吗?没有也没关系,我有故事故事不长,也许不算精彩。我希望能有一些人看到,能有一些人看懂,能有人获得勇气,能让一些人好好生活。
  • 星宇海

    星宇海

    某年某月某日某时某分某秒,一个沉睡了百万年的人类苏醒,未来征程的序幕缓慢拉开……迷惑?精彩?热血?激动?………
  • 时光微凉陌

    时光微凉陌

    两条永远都无法相交的平行线,却在一次次邂逅之中意外相交。多么不可思议画面,但就是就这样,却给两位少年少女带来了无法磨灭的震撼。在她面前,他想永远是个孩子。无赖,撒娇;只为看到她满脸无奈却又万分宠溺的样子。他是万人面前的巨星,以冷酷闻名。直到遇见那个暖暖的人,并视为珍宝。从那时起,他的世界,有了生机,不再单调。多想带她去看一看那美丽的流星,并让她知道,他在乎的人不多,只有她而已。愿,执子之手,与子偕老。死生锲阔,与子成说。
  • 我的男友是只妖

    我的男友是只妖

    一个家族世代和妖怪打交道有着阴阳眼的女孩,五岁的那年机缘巧合在农村的山中救了一只火鸟,却不从想那只火鸟竟然是一只在山海经中才出现的老妖怪,于是被那千年老妖怪死缠烂打数年,不得不做个某个妖怪女友的故事。
  • 查理九世之不堪一击的友谊

    查理九世之不堪一击的友谊

    原来为了一个人,能牺牲一切。。。朋友的诽谤,鄙视,恶作剧,伤害,她都忍了!对于友谊,不如一块豆腐撞死算了!无奈之下,她打开了禁忌的镜子,穿越去了《查理九世》,摇身一变为高冷女神。做了尧婷婷的姐姐不说,眼眸还是异瞳的!算了,接受现实!管它是什么呢,拿起死神镰刃,杀出属于自己的世界!
  • 不恨英雄

    不恨英雄

    北宋末年,徽宗皇帝浸淫于书画,以书画入武道,其瘦金剑法更是当时一绝,鲜有敌手。与宋接壤的金国,先礼后兵,送徽宗一幅书画,徽宗皇帝竟苦于参悟不透。偶然间,书画被盗,几经流转,机缘巧合下,落入了负气离家的路羽手中。
  • 婚动全城:总裁溺宠挂名妻

    婚动全城:总裁溺宠挂名妻

    他和她闺蜜的结婚,她大闹婚礼现场,他搞大别的女人的肚子还在这里装君子。第二天他带着一帮记者堵到她家门前,她刚踏出门就被扛上车,拖到民政局,在闪光灯的胁迫下登了记。偷鸡不成蚀把米,她回家诉苦,结果被亲生父母打包送到他的家。既然如此,那她就闹个天翻地覆吧!先是离家出走,再是将他拒之门外,招数用尽,最后一个不小心把心都搭上了。他说:“如果你不和我登记,我可以保证明天你就被整个商业圈的人戳着脊梁骨骂。”他说:“小两口闹脾气,床头打架床尾和,乖,别闹,咱回家。”他说:“我喜欢你,从很久很久以前就喜欢你,你的名字像是长在了心里,你的样子像是刻在了脑中,以前闭上眼睛是你,现在闭眼睁眼都是你,真好。”