登陆注册
15744300000002

第2章

Thus the chapter is twice victorious; it has triumphed in law and also in politics, since it has vanquished Liberalism in the person of the Counsel of our Municipality.--'Our adversaries,' so our advocate said, 'must not expect to find readiness on all sides to ruin the Archbishoprics.'--The President was obliged to enforce silence. All the townsfolk of Besancon applauded. Thus the possession of the buildings of the old convent remains with the Chapter of the Cathedral of Besancon. Monsieur Savaron, however, invited his Parisian opponent to dine with him as they came out of court. He accepted, saying, 'Honor to every conqueror,' and complimented him on his success without bitterness.""And where did you unearth this lawyer?" said Madame de Watteville. "Inever heard his name before."

"Why, you can see his windows from hence," replied the Vicar-General.

"Monsieur Savaron lives in the Rue du Perron; the garden of his house joins on to yours.""But he is not a native of the Comte," said Monsieur de Watteville.

"So little is he a native of any place, that no one knows where he comes from," said Madame de Chavoncourt.

"But who is he?" asked Madame de Watteville, taking the Abbe's arm to go into the dining-room. "If he is a stranger, by what chance has he settled at Besancon? It is a strange fancy for a barrister.""Very strange!" echoed Amedee de Soulas, whose biography is here necessary to the understanding of this tale.

In all ages France and England have carried on an exchange of trifles, which is all the more constant because it evades the tyranny of the Custom-house. The fashion that is called English in Paris is called French in London, and this is reciprocal. The hostility of the two nations is suspended on two points--the uses of words and the fashions of dress. /God Save the King/, the national air of England, is a tune written by Lulli for the Chorus of Esther or of Athalie. Hoops, introduced at Paris by an Englishwoman, were invented in London, it is known why, by a Frenchwoman, the notorious Duchess of Portsmouth. They were at first so jeered at that the first Englishwoman who appeared in them at the Tuileries narrowly escaped being crushed by the crowd; but they were adopted. This fashion tyrannized over the ladies of Europe for half a century. At the peace of 1815, for a year, the long waists of the English were a standing jest; all Paris went to see Pothier and Brunet in /Les Anglaises pour rire/; but in 1816 and 1817 the belt of the Frenchwoman, which in 1814 cut her across the bosom, gradually descended till it reached the hips.

Within ten years England has made two little gifts to our language.

The /Incroyable/, the /Merveilleux/, the /Elegant/, the three successes of the /petit-maitre/ of discreditable etymology, have made way for the "dandy" and the "lion." The /lion/ is not the parent of the /lionne/. The /lionne/ is due to the famous song by Alfred de Musset:

Avez vou vu dans Barcelone . . . . . .

C'est ma maitresse et ma lionne.

There has been a fusion--or, if you prefer it, a confusion--of the two words and the leading ideas. When an absurdity can amuse Paris, which devours as many masterpieces as absurdities, the provinces can hardly be deprived of them. So, as soon as the /lion/ paraded Paris with his mane, his beard and moustaches, his waistcoats and his eyeglass, maintained in its place, without the help of his hands, by the contraction of his cheek, and eye-socket, the chief towns of some departments had their sub-lions, who protested by the smartness of their trouser-straps against the untidiness of their fellow-townsmen.

Thus, in 1834, Besancon could boast of a /lion/, in the person of Monsieur Amedee-Sylvain de Soulas, spelt Souleyas at the time of the Spanish occupation. Amedee de Soulas is perhaps the only man in Besancon descended from a Spanish family. Spain sent men to manage her business in the Comte, but very few Spaniards settled there. The Soulas remained in consequence of their connection with Cardinal Granvelle. Young Monsieur de Soulas was always talking of leaving Besancon, a dull town, church-going, and not literary, a military centre and garrison town, of which the manners and customs and physiognomy are worth describing. This opinion allowed of his lodging, like a man uncertain of the future, in three very scantily furnished rooms at the end of the Rue Neuve, just where it opens into the Rue de la Prefecture.

Young Monsieur de Soulas could not possibly live without a tiger. This tiger was the son of one of his farmers, a small servant aged fourteen, thick-set, and named Babylas. The lion dressed his tiger very smartly--a short tunic-coat of iron-gray cloth, belted with patent leather, bright blue plush breeches, a red waistcoat, polished leather top-boots, a shiny hat with black lacing, and brass buttons with the arms of Soulas. Amedee gave this boy white cotton gloves and his washing, and thirty-six francs a month to keep himself--a sum that seemed enormous to the grisettes of Besancon: four hundred and twenty francs a year to a child of fifteen, without counting extras! The extras consisted in the price for which he could sell his turned clothes, a present when Soulas exchanged one of his horses, and the perquisite of the manure. The two horses, treated with sordid economy, cost, one with another, eight hundred francs a year. His bills for articles received from Paris, such as perfumery, cravats, jewelry, patent blacking, and clothes, ran to another twelve hundred francs.

Add to this the groom, or tiger, the horses, a very superior style of dress, and six hundred francs a year for rent, and you will see a grand total of three thousand francs.

同类推荐
  • 枣林杂俎

    枣林杂俎

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 蓝公案

    蓝公案

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 天厨禁脔

    天厨禁脔

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 药师三昧行法

    药师三昧行法

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • The Stolen White Elephant

    The Stolen White Elephant

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 超级魔方系统

    超级魔方系统

    何子豪无意间得到一个外星战舰魔方系统,从那天开始世界发生了巨大的变化……
  • 80后,那年正青春

    80后,那年正青春

    作者以现实生活结合大学回忆的方式,对80后主人公赵天宇初入校园与初入职场、适应校园生活与反感职场生活、同学感情与同事功利、留恋校园生活与逃避工作等情节进行反复对比,突出校园单纯美好与职场圆滑残酷,表达了当代80后普遍怀旧心理以及对未来的茫然与无所适从。
  • 王俊凯再爱我一回

    王俊凯再爱我一回

    第一次见面,你穿着白衬衫,好像是一个天使。我开始想尽一切办法成为你的好哥们,到最后,我发现这都不是我想要的。
  • 惊世鸿颜:废材重生

    惊世鸿颜:废材重生

    她,紫若,是二十一世纪的天才特工,黑帮老大,带领三个姐妹,横闯世界。却在一次意外中,姐妹四人齐齐穿越到了灵界——一个神秘的世界。这次穿越不是偶然!不幸的是,她们分别穿越到了灵界的四个大陆——玄武大陆、朱雀大陆、白虎大陆、青龙大陆。紫若必须找到她的四个姐妹,并且来到灵界的中央大陆——灵之大陆才能解开所有谜题。在紫若成长的过程中,经历两世的她,遇到了她生命的另一半——帝离痕。他对她一见钟情,视她为命,助她一臂之力破解谜团,与她携手站在灵界的巅峰。
  • 姑娘,我想为你唱首歌

    姑娘,我想为你唱首歌

    奇艺的星魂大陆之上,传统六艺却代表着由六个不同的家族所掌握的六种不同的修炼体系,掌握六艺之中《乐》的乐家,迎来了一个出生之时引星魂洗体的天才,但奈何他本英才,却偏生天妒英才,本该锦衣华服的他,出生的那一刻,灾难便因他而生,最终降临于整个乐氏一族!
  • 永夜古纪

    永夜古纪

    南宫玥,本是盗墓女,与父亲相依为命四处考古,探询关于过去的秘密,然而,一次考古过程中,遭受到了莫名的诅咒。从此,父女分别,而她到了莫名的时空里,只有找齐那个人需要的东西,才能和自己的父亲团聚,也因此,她有了另一个身份,猎魂者。鬼魅的故事,仙灵的传奇,还有,时不时出现在身边的那个黑衣男人,以及那些个宝物,她要如何经过,才能父女团圆……
  • 蓝花盆里的王国

    蓝花盆里的王国

    瑞恩,一个爱花家庭的男孩。在十八岁生日当晚,偶然亲吻了窗前蓝花盆里一年未开的白花,见到了从里面飞出来的花精灵米娅。跟随她进入了花盆世界,找到了双胞胎妹妹一出生就死亡的真相。为了拯救花境国,治好父母,他便开始了一场冒险之旅。
  • 肾上腺素:惊魂校园

    肾上腺素:惊魂校园

    那些穿越过黑夜的大声哭叫应该也会很畅快的刺激你的肾上腺素的分泌。
  • 仙演记

    仙演记

    斗转星移,究竟是回到了上古,还是来到了星空的彼岸?一个浩大的仙侠世界,光怪陆离,神秘无尽。热血似火山沸腾,激情若瀚海汹涌,侠义如深渊无止境……穷其一生,只为寻正道,开太平,守护心爱之人。侠之大者为国为民!为天地立心,为生民立命,为往圣继绝学,为万世开太平。《仙演记》给你一个不一样的仙侠之旅。
  • 呆萌双宝:蛇王的悍妻

    呆萌双宝:蛇王的悍妻

    一场荒唐春梦,醒来发现居然怀孕了!父不详就算了,可怕的是才几天肚子大得就跟怀孕十月一样!受尽讥讽和嘲笑。夏雨荷觉得她要绝望了、、、、、、绝望崩溃之际美男从天而降,拉着她深情款的问:“雨荷,你还记得那年大明湖畔,你踢了我一脚,却踢出了你的月经初潮吗?”说完他继续补充:“还是我帮你买的卫生棉呢。”夏雨荷愤怒:“老子不记得了。”肚子里的宝宝静静聆听,然后隐隐传来一阵阵窃窃私语声。宝宝一号:“嘘,不要吵,妈咪发飙了。”宝宝二号:“哥哥,听说妈咪是个温柔又美丽的女人,怎么会发飙?”宝宝一号:“对呀,在妈咪温柔又美丽的外表下面有着一颗悍妇的心灵,所以我们以后要跟爹地一块习惯才行。”