登陆注册
15744300000002

第2章

Thus the chapter is twice victorious; it has triumphed in law and also in politics, since it has vanquished Liberalism in the person of the Counsel of our Municipality.--'Our adversaries,' so our advocate said, 'must not expect to find readiness on all sides to ruin the Archbishoprics.'--The President was obliged to enforce silence. All the townsfolk of Besancon applauded. Thus the possession of the buildings of the old convent remains with the Chapter of the Cathedral of Besancon. Monsieur Savaron, however, invited his Parisian opponent to dine with him as they came out of court. He accepted, saying, 'Honor to every conqueror,' and complimented him on his success without bitterness.""And where did you unearth this lawyer?" said Madame de Watteville. "Inever heard his name before."

"Why, you can see his windows from hence," replied the Vicar-General.

"Monsieur Savaron lives in the Rue du Perron; the garden of his house joins on to yours.""But he is not a native of the Comte," said Monsieur de Watteville.

"So little is he a native of any place, that no one knows where he comes from," said Madame de Chavoncourt.

"But who is he?" asked Madame de Watteville, taking the Abbe's arm to go into the dining-room. "If he is a stranger, by what chance has he settled at Besancon? It is a strange fancy for a barrister.""Very strange!" echoed Amedee de Soulas, whose biography is here necessary to the understanding of this tale.

In all ages France and England have carried on an exchange of trifles, which is all the more constant because it evades the tyranny of the Custom-house. The fashion that is called English in Paris is called French in London, and this is reciprocal. The hostility of the two nations is suspended on two points--the uses of words and the fashions of dress. /God Save the King/, the national air of England, is a tune written by Lulli for the Chorus of Esther or of Athalie. Hoops, introduced at Paris by an Englishwoman, were invented in London, it is known why, by a Frenchwoman, the notorious Duchess of Portsmouth. They were at first so jeered at that the first Englishwoman who appeared in them at the Tuileries narrowly escaped being crushed by the crowd; but they were adopted. This fashion tyrannized over the ladies of Europe for half a century. At the peace of 1815, for a year, the long waists of the English were a standing jest; all Paris went to see Pothier and Brunet in /Les Anglaises pour rire/; but in 1816 and 1817 the belt of the Frenchwoman, which in 1814 cut her across the bosom, gradually descended till it reached the hips.

Within ten years England has made two little gifts to our language.

The /Incroyable/, the /Merveilleux/, the /Elegant/, the three successes of the /petit-maitre/ of discreditable etymology, have made way for the "dandy" and the "lion." The /lion/ is not the parent of the /lionne/. The /lionne/ is due to the famous song by Alfred de Musset:

Avez vou vu dans Barcelone . . . . . .

C'est ma maitresse et ma lionne.

There has been a fusion--or, if you prefer it, a confusion--of the two words and the leading ideas. When an absurdity can amuse Paris, which devours as many masterpieces as absurdities, the provinces can hardly be deprived of them. So, as soon as the /lion/ paraded Paris with his mane, his beard and moustaches, his waistcoats and his eyeglass, maintained in its place, without the help of his hands, by the contraction of his cheek, and eye-socket, the chief towns of some departments had their sub-lions, who protested by the smartness of their trouser-straps against the untidiness of their fellow-townsmen.

Thus, in 1834, Besancon could boast of a /lion/, in the person of Monsieur Amedee-Sylvain de Soulas, spelt Souleyas at the time of the Spanish occupation. Amedee de Soulas is perhaps the only man in Besancon descended from a Spanish family. Spain sent men to manage her business in the Comte, but very few Spaniards settled there. The Soulas remained in consequence of their connection with Cardinal Granvelle. Young Monsieur de Soulas was always talking of leaving Besancon, a dull town, church-going, and not literary, a military centre and garrison town, of which the manners and customs and physiognomy are worth describing. This opinion allowed of his lodging, like a man uncertain of the future, in three very scantily furnished rooms at the end of the Rue Neuve, just where it opens into the Rue de la Prefecture.

Young Monsieur de Soulas could not possibly live without a tiger. This tiger was the son of one of his farmers, a small servant aged fourteen, thick-set, and named Babylas. The lion dressed his tiger very smartly--a short tunic-coat of iron-gray cloth, belted with patent leather, bright blue plush breeches, a red waistcoat, polished leather top-boots, a shiny hat with black lacing, and brass buttons with the arms of Soulas. Amedee gave this boy white cotton gloves and his washing, and thirty-six francs a month to keep himself--a sum that seemed enormous to the grisettes of Besancon: four hundred and twenty francs a year to a child of fifteen, without counting extras! The extras consisted in the price for which he could sell his turned clothes, a present when Soulas exchanged one of his horses, and the perquisite of the manure. The two horses, treated with sordid economy, cost, one with another, eight hundred francs a year. His bills for articles received from Paris, such as perfumery, cravats, jewelry, patent blacking, and clothes, ran to another twelve hundred francs.

Add to this the groom, or tiger, the horses, a very superior style of dress, and six hundred francs a year for rent, and you will see a grand total of three thousand francs.

同类推荐
  • 至公

    至公

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 苗宫夜合花

    苗宫夜合花

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • NEWS FROM NOWHERE

    NEWS FROM NOWHERE

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 大乘法界无差别论疏并序

    大乘法界无差别论疏并序

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 太公兵法

    太公兵法

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 武心不屈

    武心不屈

    杨帆本是青玄帝国落山郡郡城中杨家少爷,但是家族不知何故在一夜之间被灭。而杨帆则由家中人称“白老”老仆白耀离的保护逃至炎火帝国白杨镇。此后杨帆拜炎火帝国郡王萧峰为师,为报仇而刻苦修炼,凭借一颗不屈的武心除桑家、灭白水城,剿流寇···踏上一条封神之路,但随着仇人的一个接一个死去,杨帆忽然发现自己的来历并不寻常······
  • 穿越时空的你们

    穿越时空的你们

    悬疑灵异,以一个妖女的生活拉开序幕,妖女苏澈溪长相可爱,生边有邪恶闺蜜雨瞳,帅气男闺蜜顾辰以及暗恋她的林霄,十大守护人相继出现,大战一触即发......
  • 第一魔妃:至尊女战神

    第一魔妃:至尊女战神

    这位小哥,买神兽吗?还附赠极品丹药哦!一身男装行天下,邪魅风流就是她,人人说她是废物,然而一朝风云起,她大放光芒,可却被人骂做魔!被各路强者以灭魔的名义追杀,她不就是没事玩玩毒到处做实验,一个不小心灭了仇人满门而已嘛……红衣妖孽男竟然是狐狸变的?为了避免被生吞活剥,逃避各路强者追杀的同时,还得躲着某妖男,这日子,真悲催…然而这一世,她要逆天而行!【男强女强热血爽文】
  • 海公案

    海公案

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 福妻驾到

    福妻驾到

    现代饭店彪悍老板娘魂穿古代。不分是非的极品婆婆?三年未归生死不明的丈夫?心狠手辣的阴毒亲戚?贪婪而好色的地主老财?吃上顿没下顿的贫困宭境?不怕不怕,神仙相助,一技在手,天下我有!且看现代张悦娘,如何身带福气玩转古代,开面馆、收小弟、左纳财富,右傍美男,共绘幸福生活大好蓝图!!!!快本新书《天媒地聘》已经上架开始销售,只要3.99元即可将整本书抱回家,你还等什么哪,赶紧点击下面的直通车,享受乐乐精心为您准备的美食盛宴吧!)
  • 七域彩虹

    七域彩虹

    七彩的奇幻大陆上的最底层,有一座大陆最大的牢城。一个被城主收养的孩子。为了成为最强的男人!不断的让自己变强,寻找可以信任的伙伴一起闯荡命运、责任、爱情、友情、亲情、等等一系列围绕在少年周围的故事就这样发生了大家一起来看少年和他的伙伴们是如何站上大陆的顶点!注:不是转世重生,无脑乱干的文。
  • 绝色魔妃:魔尊轻点爱

    绝色魔妃:魔尊轻点爱

    她注定为天下苍生而死,却阴差阳错的爱上了他。他是魔界至尊,一统妖魔二界,却遇到了她。他无情无欲,她精灵古怪。他为她成魔,她为护他而死。“血债便要血偿,杀父之仇不共戴天。”“你想不到吧!我就是你要找的天女。”“若你可以爱我,我便可以放弃一切。我只要你!”“待到彼岸花开之时,便是你我重逢之日。”她嘴角含笑,看着他缓声说道。
  • 赌神之子

    赌神之子

    赌,永远没有赢家。赌,只有一个结果——妻离子散等到千花凋零的时候,你的宿命只有一个——死可是,他不甘心,他不应该死。他要用自己的双手,亲自写下三个字——和为贵
  • 空原传奇

    空原传奇

    我是个动漫人,一个40岁的中年大叔。意外救了一条鱼,什么?你是人鱼公主,还要我送你回家?怎么我的身体回复到了18岁的状态,竟然也可以像你们一样开始修炼?我只是来采风的好嘛!谁能送我回家啊?
  • 听李叔同讲禅

    听李叔同讲禅

    本书系弘一法师李叔同站在红尘之外,反观世俗,多角度认真探讨现实世界人性、心灵、生存、处世、成功等诸多难题的精华之作,作者精心挑选出一个个耐心寻味、发人深思的精彩故事——每个故事都充满智慧与禅机,蕴涵灵气,是抚平、慰籍生活在喧嚣尘世中人们心录的一剂良药。