登陆注册
15744300000002

第2章

Thus the chapter is twice victorious; it has triumphed in law and also in politics, since it has vanquished Liberalism in the person of the Counsel of our Municipality.--'Our adversaries,' so our advocate said, 'must not expect to find readiness on all sides to ruin the Archbishoprics.'--The President was obliged to enforce silence. All the townsfolk of Besancon applauded. Thus the possession of the buildings of the old convent remains with the Chapter of the Cathedral of Besancon. Monsieur Savaron, however, invited his Parisian opponent to dine with him as they came out of court. He accepted, saying, 'Honor to every conqueror,' and complimented him on his success without bitterness.""And where did you unearth this lawyer?" said Madame de Watteville. "Inever heard his name before."

"Why, you can see his windows from hence," replied the Vicar-General.

"Monsieur Savaron lives in the Rue du Perron; the garden of his house joins on to yours.""But he is not a native of the Comte," said Monsieur de Watteville.

"So little is he a native of any place, that no one knows where he comes from," said Madame de Chavoncourt.

"But who is he?" asked Madame de Watteville, taking the Abbe's arm to go into the dining-room. "If he is a stranger, by what chance has he settled at Besancon? It is a strange fancy for a barrister.""Very strange!" echoed Amedee de Soulas, whose biography is here necessary to the understanding of this tale.

In all ages France and England have carried on an exchange of trifles, which is all the more constant because it evades the tyranny of the Custom-house. The fashion that is called English in Paris is called French in London, and this is reciprocal. The hostility of the two nations is suspended on two points--the uses of words and the fashions of dress. /God Save the King/, the national air of England, is a tune written by Lulli for the Chorus of Esther or of Athalie. Hoops, introduced at Paris by an Englishwoman, were invented in London, it is known why, by a Frenchwoman, the notorious Duchess of Portsmouth. They were at first so jeered at that the first Englishwoman who appeared in them at the Tuileries narrowly escaped being crushed by the crowd; but they were adopted. This fashion tyrannized over the ladies of Europe for half a century. At the peace of 1815, for a year, the long waists of the English were a standing jest; all Paris went to see Pothier and Brunet in /Les Anglaises pour rire/; but in 1816 and 1817 the belt of the Frenchwoman, which in 1814 cut her across the bosom, gradually descended till it reached the hips.

Within ten years England has made two little gifts to our language.

The /Incroyable/, the /Merveilleux/, the /Elegant/, the three successes of the /petit-maitre/ of discreditable etymology, have made way for the "dandy" and the "lion." The /lion/ is not the parent of the /lionne/. The /lionne/ is due to the famous song by Alfred de Musset:

Avez vou vu dans Barcelone . . . . . .

C'est ma maitresse et ma lionne.

There has been a fusion--or, if you prefer it, a confusion--of the two words and the leading ideas. When an absurdity can amuse Paris, which devours as many masterpieces as absurdities, the provinces can hardly be deprived of them. So, as soon as the /lion/ paraded Paris with his mane, his beard and moustaches, his waistcoats and his eyeglass, maintained in its place, without the help of his hands, by the contraction of his cheek, and eye-socket, the chief towns of some departments had their sub-lions, who protested by the smartness of their trouser-straps against the untidiness of their fellow-townsmen.

Thus, in 1834, Besancon could boast of a /lion/, in the person of Monsieur Amedee-Sylvain de Soulas, spelt Souleyas at the time of the Spanish occupation. Amedee de Soulas is perhaps the only man in Besancon descended from a Spanish family. Spain sent men to manage her business in the Comte, but very few Spaniards settled there. The Soulas remained in consequence of their connection with Cardinal Granvelle. Young Monsieur de Soulas was always talking of leaving Besancon, a dull town, church-going, and not literary, a military centre and garrison town, of which the manners and customs and physiognomy are worth describing. This opinion allowed of his lodging, like a man uncertain of the future, in three very scantily furnished rooms at the end of the Rue Neuve, just where it opens into the Rue de la Prefecture.

Young Monsieur de Soulas could not possibly live without a tiger. This tiger was the son of one of his farmers, a small servant aged fourteen, thick-set, and named Babylas. The lion dressed his tiger very smartly--a short tunic-coat of iron-gray cloth, belted with patent leather, bright blue plush breeches, a red waistcoat, polished leather top-boots, a shiny hat with black lacing, and brass buttons with the arms of Soulas. Amedee gave this boy white cotton gloves and his washing, and thirty-six francs a month to keep himself--a sum that seemed enormous to the grisettes of Besancon: four hundred and twenty francs a year to a child of fifteen, without counting extras! The extras consisted in the price for which he could sell his turned clothes, a present when Soulas exchanged one of his horses, and the perquisite of the manure. The two horses, treated with sordid economy, cost, one with another, eight hundred francs a year. His bills for articles received from Paris, such as perfumery, cravats, jewelry, patent blacking, and clothes, ran to another twelve hundred francs.

Add to this the groom, or tiger, the horses, a very superior style of dress, and six hundred francs a year for rent, and you will see a grand total of three thousand francs.

同类推荐
热门推荐
  • 花剑

    花剑

    我这一生,看过波澜壮阔的大海,看过浩瀚无边的星空,看过拔地而起的山峰,看过风拂过去的草原,也看过妖灵发怒时,他们颤抖的脸。…………我想写一本可以温暖和感动你们的书。
  • 理型论

    理型论

    《相对论》在刚出版的时候,全世界只有两个半人能看懂,现在又有几人能看懂。
  • 随身系统:异界女王驾到

    随身系统:异界女王驾到

    “你好,我们是来维护世界和平的。”“神经病,奏凯!”“你好,他们是神经病,我是正常的,来,请将你希望世界和平这句话说出来。”‘啊!!麻麻,这里有一大群疯子!“
  • 临兵斗者皆数组前行

    临兵斗者皆数组前行

    一个人生充满崎岖坎坷的少年,凭着心中不灭的信念和永不服输的意志,在重重挫折困苦中前行,向着心中之道一步一步向前
  • 天涯海角,拉勾勾

    天涯海角,拉勾勾

    【锦书轩】让你爱上文字的香气。★☆★☆★☆★☆★☆★☆★☆★☆★☆★☆★☆★☆★☆★☆★☆天涯海角,他们的距离其实很远。一个远在天尽头,一个远在海之角;又或着,它们很近,不用到天边不用到海角,只是一个转头的回望,就能发现天涯海角。大学时代的故事青春且暧昧。如果来得及说爱有期限,短短的八年不过是弹指一挥间。从相识到别离,从别离到重逢,八年,只不过是一个分水岭。一个让人变的成熟与睿智的“黄金分割线”。八年前,你从天涯来,我来自海角,嘻嘻闹闹的美好时光,只是一张让爱情萌发的温床。滋生的爱情单纯却敏感,来不及开口说爱你,天涯海角分隔了你我最初暧昧的距离。八年过去,当夏海角重新回来,尚天涯的心里是否八年如一日的始终被她占据?而八年的时间,她的心是否如他一样坚如磐石?哪怕八年前,两个人未曾开口说爱,如今的坚持只为了那个曾经的心动相守至今?天涯海角,拉勾勾。说好爱,时间和距离永远都不是借口……
  • 宫若小兮

    宫若小兮

    舍得,舍得,我舍弃的和得到的,最终是怎样呢!
  • 邪王盛宠纨绔妃

    邪王盛宠纨绔妃

    她双十年华,还待字闺中,成了大夏朝男人惧怕女人厌恶的难嫁女;他年近三十,还尚未娶妻,成了大夏朝男人嘲笑女人惧怕的克妻男;于是,被烦透了的皇帝陛下朱笔一批,一道赐婚圣旨解决了大夏皇朝最难搞的两桩婚事。于是,名满京都的第一女纨绔碰上了权倾天下的九州第一邪王爷,昊天大陆崩盘了。(本文纯属虚构,请勿模仿。)
  • 冰霜仙子缘迁三世

    冰霜仙子缘迁三世

    她有着神秘来历的冷月仙子亦是赵以默,开始走新潮流先是轮回转世成为杀手王又是一朝穿越玩转异世大陆。她冷若冰霜从不感情用事,却在亲情上动容最终落得背叛惨死尸骨无存。一朝穿越成为人人唾弃,丑女,花痴兼废物丞相府大小姐,好吧废物就废物吧,可是为毛又成了被退婚的弃妇那???死渣男老娘不稀罕,废物吗???呵呵,丑女???当她退尽人世繁华,那倾城一笑的绝世容颜可将山河颠倒,一曲《无忧》道尽亿年苦悲,层层迷雾慢慢散去,她究竟是谁??他魔界老大,他们的遇见注定他为她痴狂,忘川河上他为她扭转轮回,许下永生永世,从此黄泉碧落永相随。男主腹黑强大,女主依然如此,强强相将是怎样的结局
  • 豪门长媳

    豪门长媳

    她在订婚前夜,被准婆婆邀请参加了未婚夫和闺密的新式闹洞房,最后意外嫁给了未婚夫的表哥。他是江城最神秘低调的霍家大少,顶着一张人神共愤的脸,端着一副高冷禁欲的皮相。可是,每到夜晚,人人眼里的禁止欲系男神却化身为狼。“不要,我不想动。”“你不用动,我动就行。”“不要,我不干了!”“乖,我干就行。”
  • 福妻驾到

    福妻驾到

    现代饭店彪悍老板娘魂穿古代。不分是非的极品婆婆?三年未归生死不明的丈夫?心狠手辣的阴毒亲戚?贪婪而好色的地主老财?吃上顿没下顿的贫困宭境?不怕不怕,神仙相助,一技在手,天下我有!且看现代张悦娘,如何身带福气玩转古代,开面馆、收小弟、左纳财富,右傍美男,共绘幸福生活大好蓝图!!!!快本新书《天媒地聘》已经上架开始销售,只要3.99元即可将整本书抱回家,你还等什么哪,赶紧点击下面的直通车,享受乐乐精心为您准备的美食盛宴吧!)