登陆注册
15744300000016

第16章

"Ah, once for all," said he, "not to torture me if my words should ill express my feelings, understand that my love is perfect; it carries with it absolute obedience and respect."She bowed as a woman satisfied, and said, "Then monsieur accepts the treaty?""Yes," said he. "I can understand that in a rich and powerful feminine nature the faculty of loving ought not to be wasted, and that you, out of delicacy, wished to restrain it. Ah! Francesca, at my age tenderness requited, and by so sublime, so royally beautiful a creature as you are--why, it is the fulfilment of all my wishes. To love you as you desire to be loved--is not that enough to make a young man guard himself against every evil folly? Is it not to concentrate all his powers in a noble passion, of which in the future he may be proud, and which can leave none but lovely memories? If you could but know with what hues you have clothed the chain of Pilatus, the Rigi, and this superb lake--""I want to know," said she, with the Italian artlessness which has always a touch of artfulness.

"Well, this hour will shine on all my life like a diamond on a queen's brow."Francesca's only reply was to lay her hand on Rodolphe's.

"Oh dearest! for ever dearest!--Tell me, have you never loved?""Never."

"And you allow me to love you nobly, looking to heaven for the utmost fulfilment?" he asked.

She gently bent her head. Two large tears rolled down Rodolphe's cheeks.

"Why! what is the matter?" she cried, abandoning her imperial manner.

"I have now no mother whom I can tell of my happiness; she left this earth without seeing what would have mitigated her agony--""What?" said she.

"Her tenderness replaced by an equal tenderness----""/Povero mio/!" exclaimed the Italian, much touched. "Believe me," she went on after a pause, "it is a very sweet thing, and to a woman, a strong element of fidelity to know that she is all in all on earth to the man she loves; to find him lonely, with no family, with nothing in his heart but his love--in short, to have him wholly to herself."When two lovers thus understand each other, the heart feels delicious peace, supreme tranquillity. Certainty is the basis for which human feelings crave, for it is never lacking to religious sentiment; man is always certain of being fully repaid by God. Love never believes itself secure but by this resemblance to divine love. And the raptures of that moment must have been fully felt to be understood; it is unique in life; it can never return no more, alas! than the emotions of youth. To believe in a woman, to make her your human religion, the fount of life, the secret luminary of all your least thoughts!--is not this a second birth? And a young man mingles with this love a little of the feeling he had for his mother.

Rodolphe and Francesca for some time remained in perfect silence, answering each other by sympathetic glances full of thoughts. They understood each other in the midst of one of the most beautiful scenes of Nature, whose glories, interpreted by the glory in their hearts, helped to stamp on their minds the most fugitive details of that unique hour. There had not been the slightest shade of frivolity in Francesca's conduct. It was noble, large, and without any second thought. This magnanimity struck Rodolphe greatly, for in it he recognized the difference between the Italian and the Frenchwoman. The waters, the land, the sky, the woman, all were grandiose and suave, even their love in the midst of this picture, so vast in its expanse, so rich in detail, where the sternness of the snowy peaks and their hard folds standing clearly out against the blue sky, reminded Rodolphe of the circumstances which limited his happiness; a lovely country shut in by snows.

This delightful intoxication of soul was destined to be disturbed. Aboat was approaching from Lucerne; Gina, who had been watching it attentively, gave a joyful start, though faithful to her part as a mute. The bark came nearer; when at length Francesca could distinguish the faces on board, she exclaimed, "Tito!" as she perceived a young man. She stood up, and remained standing at the risk of being drowned.

"Tito! Tito!" cried she, waving her handkerchief.

Tito desired the boatmen to slacken, and the two boats pulled side by side. The Italian and Tito talked with such extreme rapidity, and in a dialect unfamiliar to a man who hardly knew even the Italian of books, that Rodolphe could neither hear nor guess the drift of this conversation. But Tito's handsome face, Francesca's familiarity, and Gina's expression of delight, all aggrieved him. And indeed no lover can help being ill pleased at finding himself neglected for another, whoever he may be. Tito tossed a little leather bag to Gina, full of gold no doubt, and a packet of letters to Francesca, who began to read them, with a farewell wave of the hand to Tito.

"Get quickly back to Gersau," she said to the boatmen, "I will not let my poor Emilio pine ten minutes longer than he need.""What has happened?" asked Rodolphe, as he saw Francesca finish reading the last letter.

"/La liberta/!" she exclaimed, with an artist's enthusiasm.

"/E denaro/!" added Gina, like an echo, for she had found her tongue.

"Yes," said Francesca, "no more poverty! For more than eleven months have I been working, and I was beginning to be tired of it. I am certainly not a literary woman.""Who is this Tito?" asked Rodolphe.

"The Secretary of State to the financial department of the humble shop of the Colonnas, in other words, the son of our /ragionato/. Poor boy!

he could not come by the Saint-Gothard, nor by the Mont-Cenis, nor by the Simplon; he came by sea, by Marseilles, and had to cross France.

Well, in three weeks we shall be at Geneva, and living at our ease.

Come, Rodolphe," she added, seeing sadness overspread the Parisian's face, "is not the Lake of Geneva quite as good as the Lake of Lucerne?""But allow me to bestow a regret on the Bergmanns' delightful house,"said Rodolphe, pointing to the little promontory.

同类推荐
热门推荐
  • 唯我仙心

    唯我仙心

    仙魔之战,魔界近乎被摧毁仙祖轮回,所遗之物或可再统三界凡世奇遇,两兄弟求仙坠魔,自在‘逍遥’佛缘魔女,天道玄月,佳人相随,彼心永伴此中坎坷、此中心酸,不深读何以得知此世之乱、三界之史,容我兄弟合力改变无论您是怎样的人,都将在《唯我仙心》中找到你愿意成为的那一位主角或是配角或是反派或是路人。
  • 科普知识百科全书:《时间知识篇》(下)
  • 婴幼儿百科全书

    婴幼儿百科全书

    孩子出生后家长应及时与社区保健部门取得联系,由保健医生来到孩子家里进行访视。主要是了解新生婴儿出生后情况,指导护理和喂养,进行简单体检等,并建立起小孩的保健卡。
  • 天价豪门之高冷总裁独宠妻

    天价豪门之高冷总裁独宠妻

    四年前他们上过床,四年后她带着女儿回归。可是她身边却有了别的男人。女人,你是我的。大宠小虐,放心入坑!
  • 福妻驾到

    福妻驾到

    现代饭店彪悍老板娘魂穿古代。不分是非的极品婆婆?三年未归生死不明的丈夫?心狠手辣的阴毒亲戚?贪婪而好色的地主老财?吃上顿没下顿的贫困宭境?不怕不怕,神仙相助,一技在手,天下我有!且看现代张悦娘,如何身带福气玩转古代,开面馆、收小弟、左纳财富,右傍美男,共绘幸福生活大好蓝图!!!!快本新书《天媒地聘》已经上架开始销售,只要3.99元即可将整本书抱回家,你还等什么哪,赶紧点击下面的直通车,享受乐乐精心为您准备的美食盛宴吧!)
  • 天才的阴谋

    天才的阴谋

    数十年没有修炼异能,融入异力,他选择了耗尽一切的舍命方式,,但是面对这一切,他还是太弱,他还是无能为力。生死离别,爱恨情仇的交织,如何破解于己的束缚,如何打破这牢笼,但看他的巅峰之路!!!“我自跪刀向天笑,斜阳涂天归来照,青天一指亦为空,看我此生破天道!!!”
  • 似锦年华

    似锦年华

    二十一世纪的19岁花季少女慕锦,在倒霉的晚自习夜因缘重投于架空朝代刀光剑影的江湖上武林盟主夫人的腹中,成为一个八个月大的胎儿,从此生命的转折和爱情一起相遇,她亲身经历,出世,落地娃娃,离家出走,上山习武,家生变故,寻至亲,闯江湖…看重生花季开朗的少女如何在这一片鲜血淋漓的江湖上,带着一名略二的保镖,行走着属于自己的道路…
  • 天后养成攻略

    天后养成攻略

    他努力帮她获得一切她想要的,即使牺牲所有,他也愿意。她却只想依靠自己,斩荆披棘,成为足以与他相配的女人。没有算计,没有利用,没有上位。在最险恶的娱乐圈里,他们保持着初心,给对方最纯净的爱。
  • 唯你与我无法同行

    唯你与我无法同行

    这篇小说只是述说了一个人的亲身经历和心情,或许文字是最好的表达方式,愿所有人好好珍惜身边的朋友。。。。
  • 大夏王侯

    大夏王侯

    七年前,北蒙王庭一位名为凡聆月的女子横空出世,短短七年,统合朝政,千年无敌的大夏皇朝面临着千年来最大的威胁,就在这时,夏宫里走来了一位腼腆的少年郎……