登陆注册
15739100000035

第35章

The performance commenced almost at the same moment, the curtain rose, and the actors began to sing. It is true, it is not a passion-play, and there is nothing from the Bible in it; but then it is a nice play. I believe the curtain will rise again immediately, and it is time for me to return to my seat. But I should like to know where my countryman with the horses and wine is. He insisted on seeing me, sent for me, and does not come now.""But, Andy, do you not yet know that it was I who sent for you?"asked Hormayr. "Why, it was only a stratagem of mine to get the Barbone out of the theatre and take him away from here.""But why do you want to take me away from here? I tell you I like the play very well, and have never seen any thing like it. It is true, Cherubino, the boy, is an arrant liar, but he is a jolly fellow, and I do not want him to come to grief. And Figaro is a sly fox, and withal a brave man. I should like to make his acquaintance and ask him if he really promised old Marielle to marry her; for it would be wrong if he did not keep his word now, and refused to make her his wife because he likes the young woman better than her. If Iknew where he lives, I would go to him this very night and tell him what he ought to do.""Oh, you foolish old child of Nature! what you saw on the stage was nothing but a play. Figaro never existed; and even though he did, you would not go to him, but accompany me and take supper with me.""I am sorry." said Andreas, gravely, "I cannot do so; for, in the first place, I must stay here and wait for the countryman who has arrived here with the horses and wine.""Jesus Maria! what do you say? The countryman? Did I not tell you that it is I, Andy?""Oh, yes, I had already forgotten it. But, second, I cannot go because I must see the remainder of the play. Let me, therefore, return to my seat, for I paid for the whole performance; I believe Ihave already missed a great deal; but they will assuredly not return to me at the office a penny for what I did not hear." [Footnote:

Hofer's own words.--See Hormayr, "Andreas Hofer," vol. i., p. 810.]

"They will not, and shall not either," cried Hormayr, angrily. "You will not return to your seat, Andy, but go and take supper with me.

For you know, my dear fellow, that you have come to Vienna, not to go to the theatre, but to ask the dear Archduke John's assistance and succor for the beloved Tyrol, and inquire of the emperor if he will not aid his loyal Tyrolese in their attempt to become his subjects once more. And the emperor and the archduke will help you;they promise to send soldiers and guns in time to the Tyrol. But, in return, you must do what the archduke asked you to do; you must carefully conceal yourself, Andy, in order to prevent the Bavarians from learning of your trip to Vienna; otherwise they would arrest you and your friends after your return to the Tyrol. Hence you must not return to your seat, where so many persons would see you, and unfortunately have seen you already.""Well, if it must be so, let us go, sir," sighed Andreas. "But just listen how they are singing, shouting, and cheering inside! Jesus Maria! Figaro, I believe, will have to marry old Marielle after all, and give up pretty little Susanne. Ah, my God! she will die heart-broken, for she loves him so dearly. Pray, sir, let me go in once more, that I may see whether or not he must marry old Marielle.""No, Andy," said Hormayr, smiling, "you need not be uneasy; Figaro will not marry old Marielle, for she is his own mother.""What!" cried Andreas, in dismay; "she his mother, and he has promised to marry her! That is most sinful and infamous! No good Christian should listen to such things. Come along, sir. I do not want to hear another word of it. Good heavens! what will Anna Gertrude say when I tell her what I have seen here, and that there are here in Vienna men infamous enough to promise to marry their mothers?""But they never do so in reality, Andy, but only on the stage.

Otherwise the police would be after them at once. For the emperor is a very pious and virtuous gentleman, and he does not permit any infractions of the sacred laws of God and the Church in his dominions.""Yes, the emperor is a very pious and virtuous gentleman," exclaimed Andreas Hofer, enthusiastically, "and that is the reason why the Tyrolese love him and wish to be again his subjects and children.

Come, I will go home with you. I do not want to hear any more of the theatrical nonsense. Let us speak of our emperor and our dear Archduke John. God grant that we may soon be able to say he is our emperor again, and the archduke is our John, and his Tyrolese are again his subjects, because they fought well for their liberty, and because God blessed their efforts and crowned them with victory.

Come, we will go home, and to-morrow I shall return to the Tyrol, to my wife and children, and mountain and valley shall know that the time has come, and that we shall become Austrians again. May the Holy Virgin protect us and grant us a safe return; may she prevent the Bavarians from waylaying us and frustrating our great and noble purpose!" [Footnote: The delegates of the Tyrolese left Vienna on the following morning; their presence there, however, had been reported to the Bavarian officers, who, during their homeward journey, almost succeeded in arresting them. John von Graff, a banker of Botzen, was apprised of their arrival in Vienna by his correspondent in that city and informed the commissary-general at Brixen of what he had learned. A warrant for the arrest of the three delegates was issued, but they escaped in time into the mountains.--Hormayr, vol. i., p. 191.]

同类推荐
热门推荐
  • 福妻驾到

    福妻驾到

    现代饭店彪悍老板娘魂穿古代。不分是非的极品婆婆?三年未归生死不明的丈夫?心狠手辣的阴毒亲戚?贪婪而好色的地主老财?吃上顿没下顿的贫困宭境?不怕不怕,神仙相助,一技在手,天下我有!且看现代张悦娘,如何身带福气玩转古代,开面馆、收小弟、左纳财富,右傍美男,共绘幸福生活大好蓝图!!!!快本新书《天媒地聘》已经上架开始销售,只要3.99元即可将整本书抱回家,你还等什么哪,赶紧点击下面的直通车,享受乐乐精心为您准备的美食盛宴吧!)
  • 蠢货你还想出墙

    蠢货你还想出墙

    故事发生在A大的男生宿舍里,奇葩舍友基情无限。明明在乎明明喜欢,那就去追啊,还能留给别人抱去不成,刘毅怎么可以让每天都在面前晃悠的大美人让别人那了去。“蠢货,你给我回来...............”
  • 剑心琴魔

    剑心琴魔

    一个孤儿,生逢乱世,被师父所救,却因为自己爱上魔教之人,被人利用间接导致恩师惨死,他历经沧桑之后能觉醒吗?
  • 步步惊天

    步步惊天

    一个普通的镖局少爷孔凡,寻父救母,自东炎揭开惊天之谜,一个上古兽后裔妖主吞月,誓吞山河,跟随孔凡踏破九重宫,一个叛下仙界猎妖师文粟,欲报血仇,韬光养晦挥手乱乾坤,被追杀,被遗弃,被放逐,命运使其交汇在一起。一人一兽一神灵,步步玄机入尘世,青天崩碎我为天。
  • 福妻驾到

    福妻驾到

    现代饭店彪悍老板娘魂穿古代。不分是非的极品婆婆?三年未归生死不明的丈夫?心狠手辣的阴毒亲戚?贪婪而好色的地主老财?吃上顿没下顿的贫困宭境?不怕不怕,神仙相助,一技在手,天下我有!且看现代张悦娘,如何身带福气玩转古代,开面馆、收小弟、左纳财富,右傍美男,共绘幸福生活大好蓝图!!!!快本新书《天媒地聘》已经上架开始销售,只要3.99元即可将整本书抱回家,你还等什么哪,赶紧点击下面的直通车,享受乐乐精心为您准备的美食盛宴吧!)
  • 汲冢纪年存真

    汲冢纪年存真

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 倾城言灵师:魔王的杀手妻

    倾城言灵师:魔王的杀手妻

    她是21世纪言灵族的家主,却被自己最信任的属下和未婚夫杀害,魂穿到异世,她是一个在青楼做卧底的杀手,不懂七情六欲,只知道挥刀,抽刀,知道他的到来让她那没有丝毫波澜的心狠狠的颤动了,他最终感动了她,众人本以为她们会一直这样在一起,没想到,有一天他突然对她说,“呵呵,你以为你能成为我的妻子,别想了,你只是一个青楼女子,以为能够配得上我,众然实力高强,也掩盖不了的事实。”他伤了她的心,却又把她囚禁起来,让她看着他与别的女子夜夜笙歌,她终于忍不住离去,再次归来,又是怎样一幅场景?
  • 异世之至尊佣兵

    异世之至尊佣兵

    佣兵主宰世界、魔法达到巅峰,却遇空间错位,引异域虫族降临,短暂的和平之后,大陆战争再起……。杀神白起意外穿越,曾经站在世界之巅的白起,又如何选择自己的人生,他将如何在这个危机四伏的世界生存。是卑躬屈膝?还是叱咤风云?名为杀神,岂会任人宰割,执手之剑,血染异界,谁与争锋!新人新手上传,希望能有读者的支持,如果您觉得本书还过的去,请帮忙收藏下。如果您还有剩余的推荐票,也希望能够支持下本书。您的支持是我坚持下去的动力。
  • 他的故事——葬歌

    他的故事——葬歌

    一个即将逝去的人带着残缺不全的灵魂回到家乡去追寻那个令他彻夜难眠的虚幻的梦生命的细线在空中凌乱的飘散着他伸出双手试图将它们聚拢却发现那凌乱于空中的只是可悲的命运时间在断断续续的进行着见证了几千万年来时代的变迁他的故事仅仅是挣扎于世界这片沙漠中的一粒黄沙每当他回忆起曾经的点点滴滴时那双攥紧的手不停地在半空中颤抖飘零在空气中的时间已经所剩无几命运的齿轮即将崩坏运转的一切即将停止他蓦然回首发现只有那悠长凄艾的葬歌仍旧萦绕在耳畔不曾散去……??我究竟亲手埋葬了多少我深爱的东西,现在,除了这副正在一点一点腐烂的躯壳外,我到底还拥有什么?
  • The Ethics

    The Ethics

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。