登陆注册
15732400000057

第57章 LAST CHAPTER.(1)

"O, that Press will get hold of me now," Tennyson said when he knew that his last hour was at hand. He had a horror of personal tattle, as even his early poems declare -"For now the Poet cannot die, Nor leave his music as of old, But round him ere he scarce be cold Begins the scandal and the cry."But no "carrion-vulture" has waited "To tear his heart before the crowd."About Tennyson, doubtless, there is much anecdotage: most of the anecdotes turn on his shyness, his really exaggerated hatred of personal notoriety, and the odd and brusque things which he would say when alarmed by effusive strangers. It has not seemed worth while to repeat more than one or two of these legends, nor have I sought outside the Biography by his son for more than the biographer chose to tell. The readers who are least interested in poetry are most interested in tattle about the poet. It is the privilege of genius to retain the freshness and simplicity, with some of the foibles, of the child. When Tennyson read his poems aloud he was apt to be moved by them, and to express frankly his approbation where he thought it deserved. Only very rudimentary psychologists recognised conceit in this freedom; and only the same set of persons mistook shyness for arrogance. Effusiveness of praise or curiosity in a stranger is apt to produce bluntness of reply in a Briton. "Don't talk d-d nonsense, sir," said the Duke of Wellington to the gushing person who piloted him, in his old age, across Piccadilly. Of Tennyson Mr Palgrave says, "I have known him silenced, almost frozen, before the eager unintentional eyes of a girl of fifteen. And under the stress of this nervous impulse compelled to contradict his inner self (especially when under the terror of leonisation . . . ), he was doubtless at times betrayed into an abrupt phrase, a cold unsympathetic exterior; a moment's 'defect of the rose.'" Had he not been sensitive in all things, he would have been less of a poet. The chief criticism directed against his mode of life is that he WASsensitive and reserved, but he could and did make himself pleasant in the society of les pauvres d'esprit. Curiosity alarmed him, and drove him into his shell: strangers who met him in that mood carried away false impressions, which developed into myths. As the Master of Balliol has recorded, despite his shyness "he was extremely hospitable, often inviting not only his friends, but the friends of his friends, and giving them a hearty welcome. For underneath a sensitive exterior he was thoroughly genial if he was understood."In these points he was unlike his great contemporary, Browning; for instance, Tennyson never (I think) was the Master's guest at Balliol, mingling, like Browning, with the undergraduates, to whom the Master's hospitality was freely extended. Yet, where he was familiar, Tennyson was a gay companion, not shunning jest or even paradox. "As Dr Johnson says, every man may be judged of by his laughter": but no Boswell has chronicled the laughters of Tennyson.

"He never, or hardly ever, made puns or witticisms" (though one pun, at least, endures in tradition), "but always lived in an attitude of humour." Mr Jowett writes (and no description of the poet is better than his) -If I were to describe his outward appearance, I should say that he was certainly unlike any one else whom I ever saw. A glance at some of Watts' portraits of him will give, better than any description which can be expressed in words, a conception of his noble mien and look. He was a magnificent man, who stood before you in his native refinement and strength. The unconventionality of his manners was in keeping with the originality of his figure. He would sometimes say nothing, or a word or two only, to the stranger who approached him, out of shyness. He would sometimes come into the drawing-room reading a book. At other times, especially to ladies, he was singularly gracious and benevolent. He would talk about the accidents of his own life with an extraordinary freedom, as at the moment they appeared to present themselves to his mind, the days of his boyhood that were passed at Somersby, and the old school of manners which he came across in his own neighbourhood: the days of the "apostles" at Cambridge: the years which he spent in London; the evenings enjoyed at the Cock Tavern, and elsewhere, when he saw another side of life, not without a kindly and humorous sense of the ridiculous in his fellow-creatures. His repertory of stories was perfectly inexhaustible; they were often about slight matters that would scarcely bear repetition, but were told with such lifelike reality, that they convulsed his hearers with laughter. Like most story-tellers, he often repeated his favourites; but, like children, his audience liked hearing them again and again, and he enjoyed telling them. It might be said of him that he told more stories than any one, but was by no means the regular story-teller. In the commonest conversation he showed himself a man of genius.

To this description may be added another by Mr F. T. Palgrave:-Every one will have seen men, distinguished in some line of work, whose conversation (to take the old figure) either "smelt too strongly of the lamp," or lay quite apart from their art or craft.

同类推荐
热门推荐
  • 星痕创世

    星痕创世

    两千年前的一场灵子风暴席卷星河,无数星辰破碎、无数生命湮灭,但是毁灭也意味着新生,当人们从悲痛中醒来的时候,却发现空气中蕴含着一种奇特的力量,人们称之为——灵子!两千年的发展,灵子与科技结合,旷古绝今!灵子赐予生命无穷的力量,灵兽猖獗、妖树恒生。力量伴随着欲望,对力量的追求从此无止尽……欲望、争斗、力量,战争一触即发!
  • 声律启蒙(中国传统文化选编)

    声律启蒙(中国传统文化选编)

    长期以来,中华传统文化的精华,滋养浸润着一代又一代中华儿女,它陶冶了人们的情操,孕育了中国人的传统美德,增长了人们的智慧,也不断推动着人们对自己民族优秀文化传统的继承。今天,我们少年儿童一代能对民族文化的精粹部分有所了解,将有利于他们文化素养的提高,促进健康人格的养成,也是使他们能受益终身的最基本的启蒙教育和素质教育。
  • 福妻驾到

    福妻驾到

    现代饭店彪悍老板娘魂穿古代。不分是非的极品婆婆?三年未归生死不明的丈夫?心狠手辣的阴毒亲戚?贪婪而好色的地主老财?吃上顿没下顿的贫困宭境?不怕不怕,神仙相助,一技在手,天下我有!且看现代张悦娘,如何身带福气玩转古代,开面馆、收小弟、左纳财富,右傍美男,共绘幸福生活大好蓝图!!!!快本新书《天媒地聘》已经上架开始销售,只要3.99元即可将整本书抱回家,你还等什么哪,赶紧点击下面的直通车,享受乐乐精心为您准备的美食盛宴吧!)
  • 白轩

    白轩

    她狠、她杀人不眨眼在现实中,她可怜、让人怜惜被亲生父亲利用,去结识更多的青年才俊利用完就要杀了她?不!我凭什么听你的安排来草草结束我自己?势力?好啊!那我们来看看谁笑到最后!
  • 恶魔总裁霸爱成瘾

    恶魔总裁霸爱成瘾

    是不是,有些人,非要亲身经历过痛,才懂放手;是不是,有些人,非要伤到遍体鳞伤,才肯罢休。或许自开始以来,便不该如此执着,若允许时光倒流,你/我还会不会选择再次相爱…………
  • 相思谋:妃常难娶

    相思谋:妃常难娶

    某日某王府张灯结彩,婚礼进行时,突然不知从哪冒出来一个小孩,对着新郎道:“爹爹,今天您的大婚之喜,娘亲让我来还一样东西。”说完提着手中的玉佩在新郎面前晃悠。此话一出,一府宾客哗然,然当大家看清这小孩与新郎如一个模子刻出来的面容时,顿时石化。此时某屋顶,一个绝色女子不耐烦的声音响起:“儿子,事情办完了我们走,别在那磨矶,耽误时间。”新郎一看屋顶上的女子,当下怒火攻心,扔下新娘就往女子所在的方向扑去,吼道:“女人,你给本王站住。”一场爱与被爱的追逐正式开始、、、、、、、
  • 斩破时空

    斩破时空

    因为一场混乱,导致时空出现了异变。平行世界的王者,莫名出现在了林轻遥的身体内。那流入林轻遥梦中的记忆,让他分不清到底谁是谁。而导致这场混乱的根源,却是他来自另一个世界的未婚妻?!斩破时空,只为拯救“梦中”的她。跨越时空,只为寻找“心中”的他。这场因为“梦”而牵连的三个世界,终将汇聚成一条条缘线,连往心中的彼岸,是为——斩破时空!
  • 血染夕阳图

    血染夕阳图

    是生是死,是浩气长存,还是邪气附体,一幅血染夕阳图有何奇怪之处,为何被分为四幅,逍遥如何能执掌天地之间的浩然正气,2016另一部修仙传奇福音与你们一同书写出来。
  • 青龙传

    青龙传

    《青龙传》四回,叙清道光皇帝微服私访,惩办国戚黄士功兄弟事。作者及成书年代无从稽考。此底本系天津储仁逊抄本小说十五种之一种,见于南开大学图书馆持藏部《话本十四种》。
  • 公子如玉世无双

    公子如玉世无双

    你可会梦见紫禁城的霜雪,洛阳的绝世牡丹,长安的浮光掠影,大漠的孤烟狼鸣,咸阳宫的大火……你可会梦见有人对镜贴花黄,有人独倚望江楼,有人白衣轻胜马,有人笑靥如花,有人泪断天涯……愿和你一起看英雄迟暮,美人老去。十里繁华,尽数湮灭。