登陆注册
15732400000036

第36章 THE IDYLLS OF THE KING.(9)

And down that range of roses the great Queen Came with slow steps, the morning on her face;And all in shadow from the counter door Sir Lancelot as to meet her, then at once, As if he saw not, glanced aside, and paced The long white walk of lilies toward the bower.

Follow'd the Queen; Sir Balin heard her 'Prince, Art thou so little loyal to thy Queen, As pass without good morrow to thy Queen?'

To whom Sir Lancelot with his eyes on earth, 'Fain would I still be loyal to the Queen.'

'Yea so,' she said, 'but so to pass me by -So loyal scarce is loyal to thyself, Whom all men rate the king of courtesy.

Let be: ye stand, fair lord, as in a dream.'

Then Lancelot with his hand among the flowers, 'Yea--for a dream. Last night methought I saw That maiden Saint who stands with lily in hand In yonder shrine. All round her prest the dark, And all the light upon her silver face Flow'd from the spiritual lily that she held.

Lo! these her emblems drew mine eyes--away:

For see, how perfect-pure! As light a flush As hardly tints the blossom of the quince Would mar their charm of stainless maidenhood.'

'Sweeter to me,' she said, 'this garden rose Deep-hued and many-folded sweeter still The wild-wood hyacinth and the bloom of May.

Prince, we have ridd'n before among the flowers In those fair days--not all as cool as these, Tho' season-earlier. Art thou sad? or sick?

Our noble King will send thee his own leech -Sick? or for any matter anger'd at me?'

Then Lancelot lifted his large eyes; they dwelt Deep-tranced on hers, and could not fall: her hue Changed at his gaze: so turning side by side They past, and Balin started from his bower.

'Queen? subject? but I see not what I see.

Damsel and lover? hear not what I hear.

My father hath begotten me in his wrath.

I suffer from the things before me, know, Learn nothing; am not worthy to be knight;A churl, a clown!' and in him gloom on gloom Deepen'd: he sharply caught his lance and shield, Nor stay'd to crave permission of the King, But, mad for strange adventure, dash'd away."Balin is "disillusioned," his faith in the Ideal is shaken if not shattered. He rides at adventure. Arriving at the half-ruined castle of Pellam, that dubious devotee, he hears Garlon insult Guinevere, but restrains himself. Next day, again insulted for bearing "the crown scandalous" on his shield, he strikes Garlon down, is pursued, seizes the sacred spear, and escapes. Vivien meets him in the woods, drops scandal in his ears, and so maddens him that he defaces his shield with the crown of Guinevere. Her song, and her words, "This fire of Heaven, This old sun-worship, boy, will rise again, And beat the cross to earth, and break the King And all his Table,"might be forced into an allegory of the revived pride of life, at the Renaissance and after. The maddened yells of Balin strike the ear of Balan, who thinks he has met the foul knight Garlon, that "Tramples on the goodly shield to show His loathing of our Order and the Queen."They fight, fatally wound, and finally recognise each other: Balan trying to restore Balin's faith in Guinevere, who is merely slandered by Garlon and Vivien. Balin acknowledges that his wildness has been their common bane, and they die, "either locked in either's arms."There is nothing in Malory, nor in any other source, so far as I am aware, which suggested to Tennyson the clou of the situation--the use of Guinevere's crown as a cognisance by Balin. This device enables the poet to weave the rather confused and unintelligible adventures of Balin and Balan into the scheme, and to make it a stage in the progress of his fable. That Balin was reckless and wild Malory bears witness, but his endeavours to conquer himself and reach the ideal set by Lancelot are Tennyson's addition, with all the tragedy of Balin's disenchantment and despair. The strange fantastic house of Pellam, full of the most sacred things, "In which he scarce could spy the Christ for Saints,"yet sheltering the human fiend Garlon, is supplied by Malory, whose predecessors probably blended more than one myth of the old Cymry into the romance, washed over with Christian colouring. As Malory tells this part of the tale it is perhaps more strange and effective than in the Idyll. The introduction of Vivien into this adventure is wholly due to Tennyson: her appearance here leads up to her triumph in the poem which follows, Merlin and Vivien.

The nature and origin of Merlin are something of a mystery. Hints and rumours of Merlin, as of Arthur, stream from hill and grave as far north as Tweedside. If he was a historical person, myths of magic might crystallise round him, as round Virgil in Italy. The process would be the easier in a country where the practices of Druidry still lingered, and revived after the retreat of the Romans.

The mediaeval romancers invented a legend that Merlin was a virgin-born child of Satan. In Tennyson he may be guessed to represent the fabled esoteric lore of old religions, with their vague pantheisms, and such magic as the tapas of Brahmanic legends. He is wise with a riddling evasive wisdom: the builder of Camelot, the prophet, a shadow of Druidry clinging to the Christian king. His wisdom cannot avail him: if he beholds "his own mischance with a glassy countenance," he cannot avoid his shapen fate. He becomes assotted of Vivien, and goes open-eyed to his doom.

同类推荐
热门推荐
  • 谁的眉目已成彼岸:佳期为约

    谁的眉目已成彼岸:佳期为约

    【原创作者社团未央宫出品】【正剧+非小白+女主腹黑+NP,不喜欢者请勿入坑。】七月十七日,一场莫名的大雪使柚子穿越到了一个名叫“苏雨笛”的小女孩身上。她聪慧灵敏,不过两月,便适应了新的环境、新的亲人,然而随着时间的推移,又一个七月十七日的到来,爹娘在火中奇怪地消失,她身不由己地被卷入刀光剑影的江湖……很久以后,当她已是江湖和朝廷第一人,负手而立,以傲然姿态,睥睨天下,却仍逃不脱那对眉目的梦魇……
  • 倾城的倾城

    倾城的倾城

    现实的傲娇女孩聂寂瞳本是一杀手,却在一次执行任务中穿越了?!更何况还是一个超级美丽的弱女子!无奈,穿越过去还遇到腹黑太子萧默,他们又会产出怎样的故事?敬请收看《倾城的倾城》
  • 逆空道

    逆空道

    谁说穿越的一定是主角,我们的穿越者不过是个配角,他不断地朝着杀死主角之路迈进!谁说偷渡客就一定要低调,我们的地藏菩萨还不是一样在异界混的风生水起!谁说主角一定带着幸运光环,我们的主角总是遇人不淑!不断遭人暗算!谁说最厉害的神通道术都离不开虚实本源!我们的主角自创妙法空空,万法皆空的《空道》!到了最后,我们的主角只能用一句话形容:不要崇拜哥,哥是被逼的,千万别把哥当传说!
  • 感动你一生的156个爱情故事(影响一生的故事全集)

    感动你一生的156个爱情故事(影响一生的故事全集)

    本系列丛书从感动的视角出发,撷取生活中最受广大读者关注的亲情、友情、爱情、做人、沟通等几大方面的素材与故事,用最优美的语言传递人世间最真挚的情感,用最恰当的方式表述生活中最正确的做人与做事箴言。
  • 天图卷

    天图卷

    一个略有天赋的少年意外获得上古残留遗物天图卷,为求生存,因缘际会陷入了一场别样的爱恨情仇与神法仙术的纠葛之中。(片片星雨落万丈红尘剑天涯那时彼岸开花午夜歌舞晟不知昨日何时醒今朝只醉平生万里赴初约奈何求道无捷径只遗一世沧平亭楼昨日现轮回几度又重逢怎奈南柯一梦世人皆笑我万世之尊不渡己可谓潦倒一生情花满山开只取一朵藏入怀不问何时风雨来遥想当年初遇时一人一猴皆无赖回首望只余独影在)
  • 福妻驾到

    福妻驾到

    现代饭店彪悍老板娘魂穿古代。不分是非的极品婆婆?三年未归生死不明的丈夫?心狠手辣的阴毒亲戚?贪婪而好色的地主老财?吃上顿没下顿的贫困宭境?不怕不怕,神仙相助,一技在手,天下我有!且看现代张悦娘,如何身带福气玩转古代,开面馆、收小弟、左纳财富,右傍美男,共绘幸福生活大好蓝图!!!!快本新书《天媒地聘》已经上架开始销售,只要3.99元即可将整本书抱回家,你还等什么哪,赶紧点击下面的直通车,享受乐乐精心为您准备的美食盛宴吧!)
  • 福妻驾到

    福妻驾到

    现代饭店彪悍老板娘魂穿古代。不分是非的极品婆婆?三年未归生死不明的丈夫?心狠手辣的阴毒亲戚?贪婪而好色的地主老财?吃上顿没下顿的贫困宭境?不怕不怕,神仙相助,一技在手,天下我有!且看现代张悦娘,如何身带福气玩转古代,开面馆、收小弟、左纳财富,右傍美男,共绘幸福生活大好蓝图!!!!快本新书《天媒地聘》已经上架开始销售,只要3.99元即可将整本书抱回家,你还等什么哪,赶紧点击下面的直通车,享受乐乐精心为您准备的美食盛宴吧!)
  • 阴阳裁判所

    阴阳裁判所

    阴阳裁判所,裁判阴阳!裁阳:八字,紫微,星命,奇门,六爻,六壬,风水,面相。判阴:收阴,送子,寻根,逐源,镇宅,斩风,借道,裁决。爷爷和父亲意外失踪,雷达阴差阳错当上了阴阳裁判所第十九任所长。遵循与时俱进的祖训,雷达对许多已经严重落伍的传统术法道具,进行了一系列大刀阔斧的改革。神打?落伍了!现在召唤才是主流,虽然被召唤出来的几位似乎有点不太靠谱!苦修三十年才小成境界的九霄神雷?早就out了,迷你发电盒,自带200万伏高压电流,普通人分分钟变抓鬼小天师!一场普普通通的捉拿占地鬼的业务,却让雷达意外的卷入了一场人鬼两界之争的漩涡之中!人道三所,阴冥六府,这是一场有关生存的战争......
  • 何时何地都有凯

    何时何地都有凯

    故事情节纯属虚构,不要误解……不许黑粉瞎传……
  • 迷糊叫花替嫁妃

    迷糊叫花替嫁妃

    枕侧是九五之尊的龙颜,心里却是白衣胜雪的公子。身后是受尽欺凌的叫花,往后是睥睨天下的皇妃。这巍巍皇城,荡荡深宫,从来都不属于懦弱无能的人。他是夜曦天子,独揽江山,坐拥美人。她是后宫妃子,翩如蝶舞,处心积虑。凡尘往事,不过痴妄。要怪就怪最初把心,交给了一个从不曾存在的人。他百般宠溺,步步退让,甘愿万劫不复,哪怕用锦绣江山,来偿还。只愿君心似我心,共看这流光飞舞尽情深。