登陆注册
15732400000035

第35章 THE IDYLLS OF THE KING.(8)

Then she bethought her of a faded silk, A faded mantle and a faded veil, And moving toward a cedarn cabinet, Wherein she kept them folded reverently With sprigs of summer laid between the folds, She took them, and array'd herself therein, Remembering when first he came on her Drest in that dress, and how he loved her in it, And all her foolish fears about the dress, And all his journey to her, as himself Had told her, and their coming to the court."Tennyson's "Arms on which the standing muscle sloped, As slopes a wild brook o'er a little stone, Running too vehemently to break upon it,"is suggested perhaps by Theocritus--"The muscles on his brawny arms stood out like rounded rocks that the winter torrent has rolled and worn smooth, in the great swirling stream" (Idyll xxii.)The second part of the poem follows the original less closely. Thus Limours, in the tale, is not an old suitor of Enid; Edyrn does not appear to the rescue; certain cruel games, veiled in a magic mist, occur in the tale, and are omitted by the poet; "Gwyffert petit, so called by the Franks, whom the Cymry call the Little King," in the tale, is not a character in the Idyll, and, generally, the gross Celtic exaggerations of Geraint's feats are toned down by Tennyson.

In other respects, as when Geraint eats the mowers' dinner, the tale supplies the materials. But it does not dwell tenderly on the reconciliation. The tale is more or less in the vein of "patient Grizel," and he who told it is more concerned with the fighting than with amoris redintegratio, and the sufferings of Enid. The Idyll is enriched with many beautiful pictures from nature, such as this:-"But at the flash and motion of the man They vanish'd panic-stricken, like a shoal Of darting fish, that on a summer morn Adown the crystal dykes at Camelot Come slipping o'er their shadows on the sand, But if a man who stands upon the brink But lift a shining hand against the sun, There is not left the twinkle of a fin Betwixt the cressy islets white in flower;So, scared but at the motion of the man, Fled all the boon companions of the Earl, And left him lying in the public way."In Balin and Balan Tennyson displays great constructive power, and remarkable skill in moulding the most recalcitrant materials. Balin or Balyn, according to Mr Rhys, is the Belinus of Geoffrey of Monmouth, "whose name represents the Celtic divinity described in Latin as Apollo Belenus or Belinus." In Geoffrey, Belinus, euphemerised, or reduced from god to hero, has a brother, Brennius, the Celtic Bran, King of Britain from Caithness to the Humber.

Belinus drives Bran into exile. "Thus it is seen that Belinus or Balyn was, mythologically speaking, the natural enemy" (as Apollo Belinus, the radiant god) "of the dark divinity Bran or Balan."If this view be correct, the two brothers answer to the good and bad principles of myths like that of the Huron Iouskeha the Sun, and Anatensic the Moon, or rather Taouiscara and Iouskeha, the hostile brothers, Black and White. These mythical brethren are, in Malory, two knights of Northumberland, Balin the wild and Balan.

Their adventures are mixed up with a hostile Lady of the Lake, whom Balin slays in Arthur's presence, with a sword which none but Balin can draw from sheath; and with an evil black-faced knight Garlon, invisible at will, whom Balin slays in the castle of the knight's brother, King Pellam. Pursued from room to room by Pellam, Balin finds himself in a chamber full of relics of Joseph of Arimathea.

There he seizes a spear, the very spear with which the Roman soldier pierced the side of the Crucified, and wounds Pellam. The castle falls in ruins "through that dolorous stroke." Pellam becomes the maimed king, who can only be healed by the Holy Grail. Apparently Celtic myths of obscure antiquity have been adapted in France, and interwoven with fables about Joseph of Arimathea and Christian mysteries. It is not possible here to go into the complicated learning of the subject. In Malory, Balin, after dealing the dolorous stroke, borrows a strange shield from a knight, and, thus accoutred, meets his brother Balan, who does not recognise him. They fight, both die and are buried in one tomb, and Galahad later achieves the adventure of winning Balin's sword. "Thus endeth the tale of Balyn and of Balan, two brethren born in Northumberland, good knights," says Malory, simply, and unconscious of the strange mythological medley under the coat armour of romance.

The materials, then, seemed confused and obdurate, but Tennyson works them into the course of the fatal love of Lancelot and Guinevere, and into the spiritual texture of the Idylls. Balin has been expelled from Court for the wildness that gives him his name, Balin le Sauvage. He had buffeted a squire in hall. He and Balan await all challengers beside a well. Arthur encounters and dismounts them.

Balin devotes himself to self-conquest. Then comes tidings that Pellam, of old leagued with Lot against Arthur, has taken to religion, collects relics, claims descent from Joseph of Arimathea, and owns the sacred spear that pierced the side of Christ. But Garlon is with him, the knight invisible, who appears to come from an Irish source, or at least has a parallel in Irish legend. This Garlon has an unknightly way of killing men by viewless blows from the rear. Balan goes to encounter Garlon. Balin remains, learning courtesy, modelling himself on Lancelot, and gaining leave to bear Guinevere's Crown Matrimonial for his cognisance,--which, of course, Balan does not know, -"As golden earnest of a better life."

But Balin sees reason to think that Lancelot and Guinevere love even too well.

"Then chanced, one morning, that Sir Balin sat Close-bower'd in that garden nigh the hall.

A walk of roses ran from door to door;

A walk of lilies crost it to the bower:

同类推荐
  • 清代琉球纪录续辑

    清代琉球纪录续辑

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 金陵琐事

    金陵琐事

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • A Cumberland Vendetta

    A Cumberland Vendetta

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 续灯正统目录

    续灯正统目录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 大华严经略策

    大华严经略策

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 穿越末世:双魂召唤

    穿越末世:双魂召唤

    我若坚定,彼岸不悔!这是我的战争,而你们……谁都不能回头!古清涟一身金边祥云的红衣,身后倚着一只白虎,傲然立于空中,肆意俯视大地万物!“谁能想,我一世张狂……”
  • 我的绝世美女老婆

    我的绝世美女老婆

    老婆的嘴,初恋的腿,佳丽三千全都美。兵王李峰归隐都市,各色美女环绕左右。高冷总裁、纯情初恋、绝色上司,今晚我陪谁?
  • 娇妻夜敲门:老公,求上岗

    娇妻夜敲门:老公,求上岗

    那一晚,她被他压在身下,吃的渣都不剩。她咬牙怒骂:“禽兽,连十九岁的小女孩都不放过。”他回“放了你,我岂不是禽兽不如?”又一晚,他朝她逼近:“听说你喜欢我财大物粗花样多”。“不,你听错了,我是说喜欢你人老物小活不好!”“活不好?”男人猛扑过去:“试试……”于是,宋时年被折腾整整一晚,双腿打颤的起不来床,而某人扔下一句:“老婆,晚上再战!”后神清气爽的出门了。被逼嫁给又丑又老的男人怎么破?只能找个又帅又有钱的睡一晚。可……天杀的,选上的人居然是他!不是说是又丑又老又不行的男人吗?眼前这个日也凶猛夜也凶猛,一言不合就“开车”的是谁?他的双胞胎弟弟吗!!
  • 福妻驾到

    福妻驾到

    现代饭店彪悍老板娘魂穿古代。不分是非的极品婆婆?三年未归生死不明的丈夫?心狠手辣的阴毒亲戚?贪婪而好色的地主老财?吃上顿没下顿的贫困宭境?不怕不怕,神仙相助,一技在手,天下我有!且看现代张悦娘,如何身带福气玩转古代,开面馆、收小弟、左纳财富,右傍美男,共绘幸福生活大好蓝图!!!!快本新书《天媒地聘》已经上架开始销售,只要3.99元即可将整本书抱回家,你还等什么哪,赶紧点击下面的直通车,享受乐乐精心为您准备的美食盛宴吧!)
  • 绎血队

    绎血队

    她是一个沉静的人,不会受任何困扰,安静的仿佛是漂浮状态。却给人倨傲的感觉,一次一次遇到危险,一次一次的冷静面对。而他只是在暗中隐藏气息,默默注视。她长得很像另一个女孩。接近她,只是把她当做影子。可是,她不想做影子呵。给了她一切却又无情夺走,谁才是她的光明?
  • 她幸福就好

    她幸福就好

    小说中的一股清流?某一天突然发现自己喜欢的人喜欢自己的闺蜜???然后在爱情与友情之间纠结???不甜不虐,比起玛丽苏要正经得多的平凡生活~不定时更新~作者文笔烂~没钱做封面~哼唧~就这么搁着吧,有钱了就做个封面~(不存在的~)这么单纯不做作的文你确定不点开看看?嗯?
  • 时空买卖师

    时空买卖师

    你听说过买卖时间吗?你听说过时空买卖师吗?若没有,本书便会大大开拓你的视野。这个买卖时空的人,不是别人,而是一名才十七岁的香港少女。她通过买卖时空,不仅修得长生不老,青春永驻,而且还腰缠万贯,财源滚滚,在外星球上活得顺风顺水!而且,她和英俊男主的爱情,也十分完美,令人艳羡!
  • 自然考古学院

    自然考古学院

    神女与帝王之女,化身旱魃,她是仙子?还是魔鬼?大智大贤的僧人,轮回中已然得正果,却跳脱不出宿命,一世闯阴府,一世杀众生,一世欲正轮回。千古一帝,黑龙梦断求仙路,未成仙,只余残魂。……我记得在高考时候睡着了,可是,却意外进入了名校。录取我的自然考古学院很不一样,似乎只有我和副院长两个人是普通人。高考时候的梦境,让我感受到了宇宙的灵魂,而入学之后似梦非梦的经历,让我亲眼看到了一个不同的世界……为何我会走进这里?为何我要一直掩饰着自己的平凡?为何我似乎备受关注?我很怕,我怕这个世界排斥我的存在。我更怕,我怕这一切真的是一场梦。——戴天然
  • 绝世大炮灰

    绝世大炮灰

    重生不代表将会一帆风顺,富贵荣华。炮灰命运不是你想摆脱就能摆脱的,看一个绝世大炮灰怎么迎难而上。这是一个倒霉到极致最后变得阴险狡诈的家伙誓要活到寿终正寝为目的的炮灰女的人生使命。
  • 倾尽世界:溺爱妃的爷

    倾尽世界:溺爱妃的爷

    我说,你相信‘上穷碧落下黄泉’这种誓言吗?我信。你告诉我,你也信。所谓天才,不过是资质稍微好点罢了;所谓废物,不过是潜能未被发掘罢了。以貌取人?天真,她可是倾世大美女!花瓶?怎么可能,全系灵根!你见过吗?!你说,为什么躲开。我说,为了要赶上你。你说,执子之手与子偕老。我说,到最后为何独剩我一人。漫天梨花飘落,如此唯美之景,曾经约好一同来看的,你却在何方。你说等你,好我等了。等不到?没关系,这次换我来找你了。