登陆注册
15731800000080

第80章

He was merely a valet of Madame Bonaparte, and, stupefied by these startling inquiries, replied in a frightened voice that he had just executed an errand for Madame Bonaparte. "Very well," replied the First Consul, "but do not let me catch you again." Satisfied that the gallant would profit by the lesson, the general did not seek to learn his name, nor that of his inamorata. This reminds me of an occasion on which he was much more severe in regard to another chambermaid of Madame Bonaparte. She was young, and very pretty, and inspired very tender sentiments in Rapp and E----, two aides-de-camp, who besieged her with their sighs, and sent her flowers and billets-doux. The young girl, at least such was the opinion of every one, gave them no encouragement, and Josephine was much attached to her; nevertheless, when the First Consul observed the gallantries of the young men, he became angry, and had the poor girl discharged, in spite of her tears and the prayers of Madame Bonaparte and of the brave and honest Colonel Rapp, who swore naively that the fault was entirely on his side, that the poor child had not listened to him, and that her conduct was worthy of all praise. Nothing availed against the resolution of the First Consul, whose only reply was, "I will have nothing improper in my household, and no scandal."

Whenever the First Consul made a distribution of arms of honor, there was always a banquet at the Tuileries, to which were admitted, without distinction, and whatever their grade, all who had a share in these rewards. At these banquets, which took place in the grand gallery of the chateau, there were sometimes two hundred guests; and General Duroc being master of ceremonies on these occasions, the First Consul took care to recommend him to intermingle the private soldiers, the colonels, the generals, etc. He ordered the domestics to show especial attention to the private soldiers, and to see that they had plenty of the best to eat and to drink. These are the longest repasts I have seen the emperor make; and on these occasions he was amiable and entirely unconstrained, making every effort to put his guests entirely at their ease, though with many of them this was a difficult task. Nothing was more amusing than to see these brave soldiers sitting two feet from-the table, not daring to approach their plates or the food, red to the ears, and with their necks stretched out towards the general, as if to receive the word of command.

The First Consul made them relate the notable deeds which had brought each his national recognition, and often laughed boisterously at their singular narrations. He encouraged them to eat, and frequently drank to their health; but in spite of all this, his encouragement failed to overcome the timidity of some, and the servants removed the plates of each course without their having touched them, though this constraint did not prevent their being full of joy and enthusiasm as they left the table. "Au revoir, my brave men," the First Consul would say to them;

"baptize for me quickly these new-born," touching with his fingers their sabers of honor. God knows whether they spared themselves!

This preference of the First Consul for the private soldier recalls an instance which took-place at Malmaison, and which furnishes, besides, a complete refutal of the charges of severity and harshness which have been brought against him.

The First Consul set out on foot one morning, dressed in his gray riding-

coat, and accompanied by General Duroc, on the road to Marly. Chatting as they walked, they saw a plowman, who turned a furrow as he came towards them.

"See here, my good man," said the First Consul, stopping him, "your furrow is not straight. You do not know your business."--"It is not you, my fine gentleman, who can teach me. You cannot do as well. No, indeed -you think so; very well, just try it," replied the good man, yielding his place to the First Consul, who took the plow-handle, and making the team start, commenced to give his lesson. But he did not plow a single yard of a straight line. The whole furrow was crooked. "Come, come,"

同类推荐
热门推荐
  • 两两相恋今生相随

    两两相恋今生相随

    若林妍是罂粟,妖艳,诱惑,迷人,甚至是血腥,那么杨慧琴就是一朵百合,纯洁,不谙世事,或许软弱更能形容她,一个身体,两个灵魂,两种迥异的性格。林妍为保护她让她成长变得坚强而守护杨慧琴,本意让她强大到无人能伤她时,她便离开,可是却爱上同一个男人,若我得不到他,你也别想得到,若我必须离去,杨慧琴我会拉着你一起下地狱.....
  • 吴亦凡之忧伤倾城

    吴亦凡之忧伤倾城

    “你名为鹿晗,我名就为鹿夕。你意味着天将明,我便意味着夜将至。”“曦字挺好的,你为什么要改成夕呢?”“你不懂。”“你现在是我老婆。”“对不起,我只知道你叫吴亦凡,是吴氏的少爷。所以,我们不熟。”“你还是想干点别的什么?嗯??”“滚。”现在,你能把秘密告诉我吗?吴亦凡,我爱你。鹿夕我也爱你。
  • 四书五经·大学中庸孟子

    四书五经·大学中庸孟子

    《四书五经·大学 中庸 孟子》归属清华大学继续教育文库,是“中国传统文化经典名句”丛书之一。从中国传统文化经典名著《大学》《中庸》《孟子》中,遴选部分代表名句,分主题原文呈现并中英文翻译注释,配以精美书法作品,附传统经典名篇全文及生僻字注音,同时定向邀请具有深厚文化底蕴及汉语言文字造诣的书法教育家、清华大学德艺双馨的师生校友、社会各界实力派书法名家书写主题内容,经典名句、传统丹青、中英文释义三位一体,以传统艺术形式承载民族优秀文化思想。
  • 福妻驾到

    福妻驾到

    现代饭店彪悍老板娘魂穿古代。不分是非的极品婆婆?三年未归生死不明的丈夫?心狠手辣的阴毒亲戚?贪婪而好色的地主老财?吃上顿没下顿的贫困宭境?不怕不怕,神仙相助,一技在手,天下我有!且看现代张悦娘,如何身带福气玩转古代,开面馆、收小弟、左纳财富,右傍美男,共绘幸福生活大好蓝图!!!!快本新书《天媒地聘》已经上架开始销售,只要3.99元即可将整本书抱回家,你还等什么哪,赶紧点击下面的直通车,享受乐乐精心为您准备的美食盛宴吧!)
  • 反穿

    反穿

    2006年发生了很多事情,穿越小说兴起,我也写了一本穿越的,被看中有导演寻求,然后故事就这样发生在我仅仅14岁的女儿身上,她溺水,也许穿越了吧!毕竟她一直这样希望着。PS:绝不收费,绝不弃坑,但是要慢慢更。
  • 无泪魔女之碎心恋

    无泪魔女之碎心恋

    她原是个单纯善良的姑凉,可生下来就被世人称为“灾星”,被喜欢的人抛弃,背叛。为了复仇她变成了一个不会哭不会心痛,无情冷血的“魔女”……几千年后的她又经历了无数的事,那她又怎样选择,是否会放下恩怨,静心修炼?最后等待她的是死亡还是重生?“你觉得我堂堂千府大公子看得上你?……”……“哈哈,我恨你一辈子……请你记住,我一定会让你付出代价!……”
  • 李清央

    李清央

    李清央,一个男人,一个让你如痴如醉的男人,难以捉摸,被誉为隐公子,十年之后再入江湖,是为了心中那一份无法割舍的挂念吧,我不知道,你也不知道,或许也只有他自己知道了。
  • 暖,零度

    暖,零度

    这是一篇非常好看的都市言情小说,全免费,带了一些玄幻色彩希望大家能够喜欢
  • 通天塔之上古神话

    通天塔之上古神话

    两千年前,原大陆进入鼎盛的黄金时代。炎夏人作为这个时代的主宰,联合各种族王国的人发现了原大陆的秘密。原来所谓的天神们,竟然就是大陆之灵。通过对大陆的仔细研究,炎夏人计算出,在大陆上的三个奇点修建三座能量晶塔,便可以激发出大陆内在能量,进而构建出通往天神世界的通天塔,找到神界留在大陆上的后门:神之庭院。
  • 黑暗城

    黑暗城

    一个来自唐朝的武者,在黑暗城里惩奸除恶的故事。城市已经被黑暗势力侵蚀了,武者必须要面对几大黑暗势力家族,扫除阴霾,才能让光明重现。